|
Скачать 426.77 Kb.
|
Павел Тужилкин КЕПКА Водевиль Действующие лица: Ж а н н а (Жанна Евгеньевна) – работница планово-экономического отдела, молодая женщина свободных нравов; Н и к о л а й И в а н о в и ч - начальник планово-экономического отдела, мужчина зрелого возраста, влюбленный в Жанну; Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч – директор автобазы, отставной военный, кличка Бонапартик; Ж о р а (Георгий Васильевич) – кадровик, большой любитель дамского полу; А н т о н и н а (Антонина Ильинична) – завхоз, женщина любого возраста; В а л е н т и н а (Валентина Борисовна) – нормировщица из отдела труда и зарплаты, женщина репродуктивного возраста. Холл офиса автобазы, в задней стене - дверь с табличкой «Выход», справа - двери с табличками «Директор автобазы», «Отдел кадров», слева - двери с табличками «Планово-экономический отдел», «Отдел труда и зарплаты», «Завхоз». Фикус, пара кресел, телевизор, большое ростовое зеркало, доска объявлений, около двери кабинета директора стоит вешалка. ^ Утро первого дня. Из двери «Отдел кадров» появляется кадровик Жора с документами. В холл вбегает Жанна, оглядывается, сталкивается с кадровиком. ^ Ж а н н а. Жорик, привет! Ж о р а (зловещим шепотом). Ты что, сдурела! На работе я - Георгий Васильевич! Ж а н н а. Ха! Чего дергаешься? Нет же никого. Ж о р а. А вдруг подслушивают (показывает в сторону дверей). Ж а н н а. Если так боишься, зачем любовь мне свою предлагал? Ж о р а. Это еще надо посмотреть, кто кому предлагал. Ж а н н а. Нахал! Ну смотри, попросишь еще чего-нибудь. Ж о р а. Жанночка, не сердись. Просто боюсь, моей кобре донесут, дома скандал будет. Ж а н н а. Да бросал бы ты свою кобру. Ж о р а. Ага, а квартира, а добро нажитое, а дети? Ж а н н а. Ну, как знаешь. Ж о р а. Жанночка, а как насчет субботнего вечера? Ж а н н а. Жорочка, а как насчет твоей кобры? Ж о р а. Да я ей сказал, что на ночную рыбалку с друзьями еду. Друзей уже предупредил, они действительно на рыбалку собираются. Потом и рыбой поделятся. Ж а н н а. Жорик, поезжай-ка ты на рыбалку. Здесь клев кончился. Ж о р а. Ты чего, обиделась на Георгия Васильевича? Ж а н н а. Да пошел ты! ^ Ж о р а (громко). Жанна Евгеньевна, так я жду ваших предложений по графику отпусков. (Скрывается в кабинете.) Ж а н н а (подражая ему). Конечно, Георгий Васильевич! Обязательно принесу. ^ А н т о н и н а. Жанка, чего это он к тебе прицепился? Ж а н н а. Да кто его знает? Может, влюбился. А н т о н и н а. Ой, да он во весь женский пол влюблен. Как юный пионер – всегда готов. Тот еще ходок-то. Ни одной юбки не пропустит. Ж а н н а. Вот именно. Кот мартовский! А как хотелось бы встретить принца! Или на худой конец рыцаря. Поет. Где вы, принцы? Ау! Нет ни принца, ни рыцарей нет! Одиноко живу Без любви и надежд столько лет! Я семейный покой Вижу только во сне и мечтах. Где ты, суженый мой? Жду тебя, не дождусь! Я в слезах… Мой герой, приходи! Рай земной впереди. Приходи, приходи, приходи! Много есть мужиков, Что глядят, как коты, на меня. Но семейных оков Все боятся, увы, как огня. А мне нужен очаг… Чтоб любили меня горячо… Пусть детишки кричат, И любимый целует в плечо. Мой герой, приходи! Рай земной впереди. Приходи, приходи, приходи! А н т о н и н а. Ну, нагнала тоску! У тебя что-то случилось? Ж а н н а. Тоня, мне, кажется, кранты! А н т о н и н а. Не пугай. Ж а н н а. Меня наш Бонапартик (указывает на дверь директора автобазы) вчера в магазине в рабочее время опять застукал, я как раз колготки выбирала. А н т о н и н а (изображает пальцем выстреливший ковбойский револьвер). Кх! Ж а н н а. Думаешь, грохнет? А н т о н и н а. Кирдык! (Проводит ребром ладони по горлу). Ж а н н а. Ой, мамочки! А н т о н и н а. Да ладно, не паникуй, это я так, боевиков насмотрелась. Но премии ты точно лишишься, как пить дать. Эдуард Наполеонович такого не прощает. Я тебе давно говорила – нечего в рабочее время по магазинам шлёндать. Ж а н н а. Да я и зашла-то на две минуты! А тут этот козел… А сам-то он зачем туда приперся? Тоже ведь, наверно, не отчет сдавать. А н т о н и н а. Ты начальству не указ. Подумай лучше, что будешь говорить, если вызовет на разборку. Ж а н н а. Скажу, подарок тебе выбирала на день рожденья. А н т о н и н а. Так у меня день рожденья-то через два месяца! Ж а н н а. Ну и что? Заранее побеспокоилась. Скажу, профсоюз поручил. А н т о н и н а. А если спросит у профсоюзника? А тот ни сном, ни духом. Ж а н н а. Может предупредить его? А н т о н и н а. Он первый и побежит стучать директору. А то ты этого лизоблюда не знаешь. Ж а н н а. Да, алиби нет. Трудно нам жить. А н т о н и н а. Нам – это кому? Ж а н н а. Эффектным женщинам. Чтобы выглядеть достойно, нужно приложить массу усилий. Поет. Трудно женщиною быть! То ли дело быть мужчиной: Те умеют просто жить, Не волнуясь без причины. Пиво пьют и всё едят, Одеваться не умеют. Огорчаться не хотят, Что лысеют и толстеют. Ну а нам, богиням нежным, Жить никак нельзя небрежно. Нам на свете много надо: Маникюры и наряды, Туфли-гвоздики, корсеты, Парикмахеры, диеты, Магазины, бутики. Берегитесь, мужики! Трудно женщиною быть, А еще трудней – красивой! Чтоб мужчин в себя влюбить, Надо много тратить силы: Сто нарядов закупить, И на лето, и на зиму, И лицо преобразить, Чтобы стать неотразимой! Нам на свете много надо: Маникюры и наряды, Тренажеры, макияжи, И бассейны и массажи, Туфли-гвоздики, корсеты, Парикмахеры, диеты, Магазины, бутики. Берегитесь, мужики! А н т о н и н а. Да уж, нелегко нам приходится. Ж а н н а. Слушай, Тонь, а может, соблазнить его? А н т о н и н а. Кого?! Эдуарда Наполеоновича?! Ж а н н а. Ну! А н т о н и н а. Да ты чо, сдурела? Иди вон лучше плановика Николая Ивановича соблазняй, он от тебя без ума. Ж а н н а. Николая Ивановича?! Так он уж в возрасте. А н т о н и н а. Ну и что? Зато положительный, надежный. И разведен к тому же. Хорошим семьянином будет. Тебе уже пора к тихой гавани прибиваться. Ж а н н а. Так он на меня запал, говоришь? А н т о н и н а. Еще как! Он даже кошку свою из Муськи в Жанночку переименовал. Ж а н н а. Да ты что? Вот умора! Он что - и спит с ней? А н т о н и н а. Ну уж вот с кем он спит, я не знаю. Сама у него спроси. Ж а н н а. Что ж, можно объявлять охоту. Хотя, если он в меня втюрился, победа будет легкой. Это неинтересно. А н т о н и н а. А что тебе интересно? Ж а н н а. Азарт появляется, когда на крупного зверя охотишься. А н т о н и н а. Ты Бонапартика имеешь ввиду? Ж а н н а. Фи, это разве зверь? Чмо вонючее. Сапог кирзовый. Я о настоящих хищниках говорю. А н т о н и н а. Ты мужиков за зверей, что ли, считаешь? Ж а н н а. А кто же они? Конечно, звери. Причем хищные, агрессивные. А н т о н и н а. И ты их не боишься? Ж а н н а. Да ты что? Женщина – прирожденный укротитель. Она только прикидывается жертвой. Вот лев видит жертву, крадется к ней, предвкушая добычу. Хвост дрожит, слюни текут, дыхание становится хриплым, глаза горят, как уголья в костре. Вот-вот он настигнет и станет хозяином! А жертва, то есть женщина, делает вид, что убегает, а сама то и дело оглядывается – не отстал ли царь зверей. Да нет, вот он, рядышком дышит, запах жертвы дразнит ему ноздри. Лев уже не смотрит по сторонам, ни о чем не думает, он забыл об осторожности. Ему главное настичь легкую добычу. Вот прыжок – и … А н т о н и н а. Ужас! Ты так кровожадно рассказываешь, что мороз по коже. А дальше то что? Настиг и растерзал? Ж а н н а. Ну зачем же так? Он должен в полной мере насладиться победой и обладанием ранее недоступной добычи. Вот он идет рядом с женщиной, и глаза все еще горят - азарт охоты не выветрился из его храброго сердца. Он гордо посматривает по сторонам, выискивая глазами возможных соперников. Вот он торжествующе, свысока, даже с презрением смотрит на менее удачных хищников, в чьи лапы попалась что-нибудь захудаленькое. Он снисходительно ухмыляется. Эх, вы… слабаки. Посмотрите, какова его добыча! Она лучше всех! Триумф! Восторг! Он на седьмом небе от счастья! Вдруг он чует на шее какое-то неудобство. Глянь - а это ошейник! Что такое? А ничего… Нам пора в магазин. Дерг – и царь зверей покорно плетется за спутницей жизни. Дерг – и он достает кошелек. Дерг – и он уже на задних лапках: надевает недавней жертве шубку. А н т о н и н а. Жанка, да ты поэт! Так красиво все излагаешь! Даже не верится, что ты говоришь о той жизни, в которой живу и я. Ж а н н а. Отнюдь. Мы живем только в одном пространстве, а жизнь у каждого своя. А н т о н и н а. И что, у хищников нет возможности сорваться с поводка и убежать от укротительницы? Ж а н н а. Ну, бывает, конечно. Ночью, когда его хозяйка спит, хищник перегрызает поводок, сбегает в черную ночь и мчится куда глаза глядят. И вот на рассвете, когда оранжевое светило только показывает из-за фиолетовой гребенки леса свою огненную макушку, он останавливается, оглядывается вокруг, и счастье переполняет его. Свобода! Он наконец-то вырвался! Никто не дергает его за поводок, никто не тычет носом в миску с пресной пригорелой кашей, никто не заставляет стричь роскошную царскую гриву! Слезы умиления катятся по небритой морде. Набегавшись по вольным прериям, наскакавшись по медовым травам, искупавшись в чистой певучей реке, он возвращается гордой поступью в город, чтобы посмотреть на своих менее удачливых собратьев, которые не нашли в себе сил вырваться на свободу и терпеливо переносят изощренные издевательства укротительниц. А н т о н и н а. А те, конечно, воют от зависти? Ж а н н а. Отнюдь. Его укрощенные собратья смотрят на свободного льва с жалостью. А н т о н и н а. Почему? Ж а н н а. Потому что он зарос диким волосом, от него воняет перегаром и чесноком, его рубашки грязны и не глажены, речь его бессвязна и пуста: он может говорить только о количестве выпитого и съеденного, о кровавых разборках на ближнем востоке и о конце света. А это скучно и глупо. И ждет его скучная и глупая смерть где-нибудь под забором или в клинике, в которой доживают свой короткий век циррозники. Так бесславно проходит жизнь хищника, осмелившегося нарушить законы бытия и вырваться из клетки на свободу. А н т о н и н а. Круто! Ж а н н а. Ну ладно, надо пойти поработать немного. Пока я льва не заарканила, на хлеб самой приходится добывать. Уходят в свои кабинеты. ^ Появляется Валентина. Подходит к зеркалу, начинает прихорашиваться. Входит Николай Иванович. В а л е н т и н а. Николай Иванович, доброе утро! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Доброе утро, Валентина Борисовна. Хотя кому доброе, а кому не очень. В а л е н т и н а. А что случилось? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да кошечка у меня заболела. В а л е н т и н а. А, это которую вы в честь… э… Как зовут вашу кошечку? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Жанночкой. В а л е н т и н а. А-а. Редкое имя. Самое кошачье. И что же с вашей … Жанночкой случилось? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Не ест, не пьет, лежит на полу и дышит тяжело. В а л е н т и н а. Может, она рожать собралась? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Ну что вы! Она у меня еще девушка. В а л е н т и н а. Ха! Вы совсем умом тронулись. Вы ее на улицу-то выводите? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Вывожу. В а л е н т и н а. И что – каждый шаг ее контролируете? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Ну не совсем. Это же неудобно. Она стесняется, когда я подглядываю за ней в гигиенические моменты. В а л е н т и н а (в сторону). Ужас! Ведь кому-то же достанется такой. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Что вы сказали? В а л е н т и н а. Не берите в голову, Николай Иванович. Вы лучше пораскиньте мозгами – пока вы стыдливо отворачивались от кустиков, где ваша… гм… Жанночка в ямку гадила, не смог ли ее какой-нибудь котяра обрюхатить? Н и к о л а й И в а н о в и ч (растерянно). Не знаю. Чисто теоретически возможно. Там по двору такой котище ходит – в дрожь бросает. Огромный, облезлый, грязный, паршивый. У него, наверно, и блохи есть. А живет он в подвале. Все время из подвальной отдушины вылезает. В а л е н т и н а. Ну! Что я говорила! Скоро вам придется профессию акушера осваивать. Прибавление в семействе ожидается! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Нет! Что вы? Я не разрешаю Жанночке с этим оболтусом общаться. В а л е н т и н а. Вот умора. У вас действительно не все дома. Я уверена, что ваша Жанночка спуталась с соседским кавалером. Н и к о л а й И в а н о в и ч (задумчиво). Вы, пожалуй, правы. Хотя в их порочную связь я по-прежнему не верю. Жанночка презирает этого грязного бомжа. А вот заразиться какой-нибудь болезнью она от него вполне могла, если он вплотную к ней приближался. Вот поэтому она и болеет. Дождусь субботы, обязательно к ветеринару отведу. В а л е н т и н а. Ну-ну. Развлекайтесь, Николай Иванович. А лучше бы настоящую Жанночку, с которой в одном отделе работаете, на ужин пригласили. Глядишь, с кошкой спать не пришлось бы. Н и к о л а й И в а н о в и ч (испуганно). Пригласить Жанну Евгеньевну?! Да вы что?! Я ее боюсь! Кто я – и кто она! В а л е н т и н а. Ну и кто? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Кто кто? В а л е н т и н а. Вот и я спрашиваю: кто кто? Тьфу! Вы кто и она кто? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Она красавица! Загадочная, таинственная, сотканная из шелков и туманов, а я серая никчемная личность с маленькой зарплатой и большим запасом лет. В а л е н т и н а. Ну уж прибедняться-то не надо. Вы мужчина – хоть куда! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Вы шутите? В а л е н т и н а. И не думала. Да и зарплата у вас как у начальника планово-экономического отдела не чета нашей. А годы для мужчины – это опыт, надежность, рассудительность. Так что вы – завидный жених. А Жанна Евгеньевна ждет не дождется вашего предложения. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Вы меня в краску вогнали, Валентина Борисовна. В а л е н т и н а. Да ладно вам, как девица красная. За счастье надо бороться! Николай Иванович! Иначе всю жизнь с кошками в обнимку проспите. ^ Н и к о л а й И в а н о в и ч (поет). О, Женщина! – творение Господне! Природы чудный образец. Навек издревле и сегодня Всего прекрасного венец! Она – вселенское движенье! И глубина, и высота! Она – и крах, и возрожденье! Она - и будни, и мечта! Жанна, ты мое счастье, Жанна, мой идеал. Жанна, сгораю от страсти! Жанна, я от любви пропал! Она – гарантия на вечность, У бесконечности звено! Она – надежность и беспечность! Вода, и воздух, и вино! Она - краса и буйство флоры, Изящность фауны она! Источник нежности, в котором Ее судьба отражена! Жанна, ты мое счастье, Жанна, мой идеал. Жанна, сгораю от страсти! Жанна, я от любви пропал! ^ Появляется директор автобазы в кепке, подходит к доске объявлений и читает. Начинает смеяться. В холл выходит Антонина. ^ Директор и Антонина. А н т о н и н а. Здравствуйте, Эдуард Наполеонович! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Здравия желаю! Очень кстати, Антонина, я тебя встретил. Как раз выговор хотел объявить! А н т о н и н а (испуганно). За что? Я ничего не сделала! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вот именно! Ничего не сделала! А надо было. Служба заключается не только в делании, но и в неделании! Только деланье – это хорошая служба, а неделанье – это плохая служба. А н т о н и н а. А можно попроще, Эдуард Наполеонович? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Имеет место быть безобразие, а ты о нем не доложила! А н т о н и н а. Какое место? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вот это что? (Показывает на доску объявлений.) А н т о н и н а. Доска объявлений. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. А на ней что? А н т о н и н а. Приказ. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Правильно, приказ по личному составу. Ты его читала? А н т о н и н а. Читала. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. И что? А н т о н и н а. Смешно. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вот! Смешно! А почему мне не донесла, что я смешной приказ подписал? А н т о н и н а. Я думала вы нарочно. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (кричит). Я не нарочно! Я его не читал! А н т о н и н а. А зачем же подписали? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Когда я служил в армии, я своим подчиненным доверял, и они меня не подводили. Вот и здесь я доверился кадровику Жорику, который этот дурацкий приказ изготовил. А теперь вся автобаза гогочет надо мной. И ты ведь смеялась? А н т о н и н а. Смеялась, Эдуард Наполеонович. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вот за это и получишь у меня наряд вне очереди. А н т о н и н а. Я-то тут при чем, пусть кадровик и отвечает! Вне очереди! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Жора? Он у меня ответит! Я ему покажу откудова раки живут! Он должен был подготовить проект приказа о лишении премии водителя Злодеева, который раньше времени закрыл двери автобуса и прищемил эти… как их… груди гражданке Васильчиковой. А этот недоумок хохму сотворил. Мне вчера вечером наш профсоюзный лидер позвонил и доложил. А по идее это ты должна была немедленно мне об этом приказе рапортовать. А н т о н и н а. Куда уж мне, вы все вон какие умные, а я глупая тетка. Мне ваших замыслов не понять. Может, так и надо, а я тут со своим мнением высунусь. Да и кадровик Георгий Васильевич тоже мужчина образованный. Он плохого не напишет. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. У этого кадровика мозги на почве сексуальной озабоченности так заклинило, что он ни о чем другом и думать-то не может. Я знаю, каким местом он думает! А н т о н и н а. Вам виднее. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вот послушай, что этот гад написал (снимает приказ с доски). А н т о н и н а. Да я читала. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Нет уж, еще раз послушай! ^ 18 числа мая месяца сего года в 12.36 по московскому времени на остановке «Хлебозавод» водитель Злодеев М.М., грубо нарушая устав автобазы имени Горьковского автозавода, совершил ущемление грудей гражданки Васильчиковой А.А., отчего та получила повреждения в виде синих пятен (кровоподтеков), что удостоверено лично заместителем директора автобазы по эксплуатации Долбенем Г.Г. Учитывая чистосердечное признание водителя Злодеева М.М., выразившееся в написании объяснительной, где он подтверждает факт ущемления мягких частей тела гражданки Васильчиковой А.А., а также в связи с незначительностью ущерба для молочных желез гражданки Васильчиковой А.А. приказываю: 1.Лишить водителя Злодеева М.М. премии за второй квартал сего года и обязать его загладить вину перед гражданкой Васильчиковой А.А. любым удобным ему способом. 2.Начальнику финчасти Кукуедову Е.Д. выплатить гражданке Васильчиковой А.А. компенсацию за ущемленные молочные железы в размере квартальной премии водителя Злодеева М.М. 3.Всему личному составу водителей автобазы имени Горьковского автозавода принять меры к недопущению подобных ущемлений частей тела граждан и гражданок вплоть до ликвидации путем увольнения. Директор автобазы Федько Э.Н. А н т о н и н а. Ну, вот видите - и подпись ваша. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Да знаю я, знаю! Совсем не обязательно мне об этом напоминать! У меня от вас голова пухнет. А н т о н и н а. Вы всегда так говорите. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что? А н т о н и н а. Ну, что голова пухнет. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. И что? А н т о н и н а. А она до сих пор не распухла. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Издеваешься? А н т о н и н а. Нет. Правду говорю. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ты лучше скажи, что личный состав болтал по этому поводу? А н т о н и н а. По поводу головы? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Курица безмозглая! Я приказ имел ввиду! А н т о н и н а. А ничего не говорил. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Врешь! А н т о н и н а. Ну, спрашивали Мишку Злодеева, зачем он бабу за груди щипал. Дразнили, что у его жены маленькие, вот он и разохотился до чужих-то. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Еще что говорили? А н т о н и н а. Про начальника эксплуатации Долбеня говорили. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ну-ну, не тяни. Что из тебя клещами все вытаскивать приходится? А н т о н и н а. Спрашивали, как он удостоверился, что груди ущемили. Не трудно ли было? Почему помощников не позвал? И еще у Мишки Злодеева интересовались, каким он удобным способом заглаживать свою вину будет. Напрашивались в свидетели. Обещали помочь гладить. И еще всякую похабную гадость говорили. Я повторять не буду. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Так все ясно! Дурак на дураке и дураком погоняет. И я с вами дураком стал. А н т о н и н а. С этим я согласна. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ты на что намекаешь? А н т о н и н а. Я ни на что не намекаю. И вообще, если бы за каждую ущипленную грудь давали по квартальной премии, то и я бы не отказалась, чтобы меня щипали. Хоть каждый день! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отставить разговорчики! Вот когда я служил в армии, там никто не позволял себе такие вольности. У нас в армии… А н т о н и н а. Но мы же не в армии! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Кругом! Шагом марш отсюдова! А н т о н и н а. Слушаюсь, товарищ командир! ^ Директор снимает кепку, вертит ее в руках, смотрит на нее, вздыхает. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (поет). Тяжела ты, шапка Мономаха, Словно плаха, шапка тяжела. Я держу моих людишек в страхе, Чтоб успешно шли у нас дела. Нет вокруг меня усердных, Умных нет, толковых нет. Нет ни преданных, ни верных, Пользы нет, один лишь вред. Тяжела ты, шапка Мономаха, Словно плаха, шапка тяжела. Я держу моих людишек в страхе, Чтоб успешно шли у нас дела. Здесь вокруг гнездо обмана, Точит зубы злобный враг. Всех я вижу, словно Ванга, Всех я чую, как Чумак. Тяжела ты, шапка Мономаха, Словно плаха, шапка тяжела. Я держу моих людишек в страхе, Чтоб успешно шли у нас дела. (Вешает кепку на вешалку.) Вот черт! Голова от этого неорганизованного подразделения пухнет! То ли дело в армии! Скрывается за дверью своего кабинета. ^ Из кабинета отдела труда и зарплаты крадучись выходит Валентина с кепкой очень маленького размера, снимает с вешалки кепку директора, сравнивает их. В а л е н т и н а (поет). Пухни-пухни, голова, Голова дурная, Чтоб налазила едва Кепочка другая. (Поочередно надевает кепки на голову, марширует.) Бонапартик наш дурак, Для него мы все солдаты. Сам всё делает не так. А другие виноваты. Пухни-пухни, голова, Голова дурная, Чтоб налазила едва Кепочка другая. Я просила у него Должность выше и зарплату. Он не сделал ничего, Лишь послал меня куда-то. Пухни-пухни, голова, Голова дурная, Чтоб налазила едва Кепочка другая. Месть всегда, как мед, сладка. Будет вам теперь потеха! Побеждают дурака Только громким взрывом смеха! Пухни-пухни, голова, Голова дурная, Чтоб налазила едва Кепочка другая. Вешает маленькую кепку на вешалку и идет к своей двери. Выходит Антонина. ^ Валентина и Антонина. А н т о н и н а. Привет, подруга. Ты чего возле кабинета директора отираешься? В а л е н т и н а. Тонь, помоги Бонапартика на смех поднять. А н т о н и н а. Ты чо, сдурела? Да он нас с тобой сразу же поувольняет. В а л е н т и н а. Пусть попробует. Во-первых, не за что. А во-вторых, за такие деньги и держаться-то нечего. Этот солдафон уже все печенки проел. Чуть что – «Шагом марш отсюдова!» И откудова его только черти принесли? А н т о н и н а. Да всё оттудова, откудова и всех. В а л е н т и н а. У меня большие сомнения. Мне кажется, его какой-нибудь генерал папа Карло из полена выстрогал. А н т о н и н а. Да чего уж теперь? Выстрогал и выстрогал. Будем терпеть. В а л е н т и н а. Не хочу! Пора за него браться. А н т о н и н а. Выкладывай, что задумала. В а л е н т и н а. Бонапартик все время твердит, что у него от нас голова пухнет. Так? А н т о н и н а. Задолбал уже. В а л е н т и н а. Вот мы ему и скажем, что у него голова распухла. А н т о н и н а. И что? Так он и поверил. В а л е н т и н а. А как наденет свою кепочку любимую, так и поверит. А н т о н и н а. Почему? В а л е н т и н а. Да потому что я ему кепку подменила. Вот его кепка (показывает кепку), а та, которая на вешалке висит, моя, только на несколько размеров меньше. Специально в универмаге купила. Для такого дела денег не жалко. А н т о н и н а. Ха! Вот умора. То есть он наденет кепку, а она только на макушку налезет? В а л е н т и н а. Точно! А н т о н и н а. А мы ему подскажем, по какой причине головной убор на голове не держится! В а л е н т и н а. Молодец! Все на лету схватываешь. А н т о н и н а. Боязно как-то. В а л е н т и н а. Бог не выдаст, свинья не съест. Даже если докопается – не убьет же. В случае разборок я всю вину на себя возьму. Выгонит - так выгонит. Не хочу я больше нормировщицей работать. Ведь целыми неделями приходится фотографию рабочего времени у водителей проводить. А это по двенадцать часов в грузовиках трястись. Представляешь, каково? Я домой чуть живая приползаю. А зарплата – кошкины слезы. Открывается дверь директорского кабинета, выходит Эдуард Наполеонович. ^ Валентина, Антонина и директор. Директор снимает с вешалки кепку и делает несколько шагов к выходу, но останавливается, заметив шепчущихся работниц. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Так, что за базар? Почему личный состав не на службе? Шагом марш отсюдова! В а л е н т и н а. А перекур, Эдуард Наполеонович. В армии ведь перекуры бывают? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Так точно, бывают. В а л е н т и н а. Ну вот и мы курим. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отставить! Перекуры проводят в специально отведенных местах. А здесь общественная рекреация. В а л е н т и н а. Ух, ты слово-то какое! Это какую же голову нужно иметь, чтобы такие слова запоминать? Кстати, Эдуард Наполеонович, а у вас действительно голова больше стала. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Не нарывайся, Валентина. В а л е н т и н а. Да я и не нарываюсь. У вас действительно голова распухла. Вот хоть у Тони спросите. А н т о н и н а (робко). Ага… Эдуард Наполеонович, у вас того… немножко этого… В а л е н т и н а. Да чего там немножко? Ого-го какой калган вырос! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Это что еще за шуточки? В а л е н т и н а. Да какие там шуточки? У вас и правда голова стала намного больше. Может, у вас зубы болят? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ничего у меня не болит! В а л е н т и н а. Тогда это водянка. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что? В а л е н т и н а. Болезнь такая есть: ничего не болит, а голова пухнет. Между прочим, смертельная. У меня от водянки двоюродная тетка зимой померла. Так что вам надо срочно в поликлинику ехать. А то, не дай Бог, запустите, лечиться поздно будет. Да, и еще говорят, что она заразная, эта болезнь-то. Тонь, ты отойди от начальника, на всякий случай, как бы не заразиться. ^ Директор подходит к зеркалу, ощупывает голову. Ничего не обнаружив, грозит пальцем женщинам и направляется к выходу, надевая на ходу кепку. Потом резко останавливается, поворачивается и со страхом смотрит на работниц. Кепка сидит на самой макушке. В а л е н т и н а. Ну, что я вам говорила? Не лезет кепка-то. Значит, голова распухла. А вы еще ругались на меня. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отставить разговоры! Молчать! У меня от вас голова на волосе встает. В а л е н т и н а (Антонине). Вот врезал так врезал! Ни убавить, ни прибавить. Это у них, наверное, в армейском уставе так записано. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отставить! Шагом марш отсюдова! На шум из всех дверей выскакивают остальные работники. ^ Те же, а также Николай Иванович, Жанна, Жора. Ж о р а (грозно). Что за шум, а драки нет? (Видит директора, тушуется.) Ой, простите. Здравствуйте, Эдуард Бонапартович! (Женщины прыскают в ладошки) Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что-о-о?! Какой такой Бонапартович? Отставить! Ты что себе позволяешь? Да я тебя - на гауптвахту! Да я тебя в рядовые разжалую! Ты мне за все ответишь! И за ущемленные молочные железы, и за Бонапартовича! Ж о р а. Извините, ради Бога, Эдуард Наполеонович, нечаянно перепутал. А чего это у вас с головой-то? (Показывает на кепку.) Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (сердито). А что у меня с головой? Ж о р а. Распухла, кажется. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (растерянно, щупает голову). И ты тоже заметил? Ж о р а. Так всем видно. Ж а н н а. Точно распухла. Н и к о л а й И в а н о в и ч. И причем здорово. А н т о н и н а. Конкретно! В а л е н т и н а (торжествующе). Ну, что я вам говорила? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вы хотите сказать, что это действительно имеет место быть? В с е (хором). Да! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (жалобно, держась за голову). А что же теперь делать-то? (Плюхается в кресло.) Все поют. Надо меньше огорчаться, Надо тихо говорить, Надо чаще улыбаться И слова любви дарить. Пухнет, пухнет, пухнет головенка, Если ты людей не ставишь в грош, Если ты кричишь на женщин громко, Если ты на слабого орешь! Надо меньше огорчаться Надо тихо говорить, Надо чаще улыбаться И слова любви дарить. Чаще надо в зеркало глядеться – Вдруг твоя распухла голова! Вспомни, вспомни ты уроки детства, Как учил волшебные слова. ^ Будьте добры! Пожалуйста! Спасибо! Будьте любезны! Вас не затруднит? Простите великодушно! Надо меньше огорчаться, Надо тихо говорить, Надо чаще улыбаться И слова любви дарить. Пухнет, пухнет, пухнет головенка… Пухнет, пухнет, пухнет головенка… Пухнет, пухнет, пухнет головенка… Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (вскакивает и кричит). Всё! Хватит! Шагом марш отсюдова! Я от вас с ума сойду! У меня голова пухнет! (Замирает в испуге и хватается за голову.) ^ Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ах, так тебе смешно? Тогда скажи, уважаемая Жанна Евгеньевна, а где ты, голубушка, была вчера в шестнадцать ноль-ноль? Ж а н н а (перестает смеяться). Я? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Да, ты. У нас что, еще одна Жанна есть? А н т о н и н а. Есть. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отставить! Я не с тобой разговариваю! А н т о н и н а. Слушаюсь! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Жанна, так где ты была вчера вечером в рабочее время? Ж а н н а. На работе… наверное. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. А поточнее. Ж а н н а. Я не помню. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Зато я помню. Ж а н н а. А зачем же спрашиваете? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. О чем? Ж а н н а. Где я была. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Потому что на работе вас не было. Ж а н н а. А где же я по-вашему была? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. В магазине. Ж а н н а. А как вы об этом узнали? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Потому что я тоже там был. Ж а н н а. А чего вы там делали в рабочее время? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Кепку покупал. Старая совсем износилась. (Смотрит на кепку, надевает ее на голову.) ^ Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Да я вас в порошок сотру, да я вас без соли съем! А ты, Жанна Евгеньевна, можешь завтра вообще на работу не выходить. Жора, готовь приказ об увольнении! Всё! Шагом марш отсюдова! ^ Н и к о л а й И в а н о в и ч. Жанна Евгеньевна! Что с вами? (Становится на колени, машет ладонями около лица Жанны.) Воды! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что!? Что такое? Зачем на пол? Кто велел? А н т о н и н а. Она в обморок упала. Окно откройте, здесь воздуха мало! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Это безобразие… Откудова обморок? Отставить! Я приказа не отдавал! Она придуряет! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Вызовите кто-нибудь «скорую». Она сейчас умрет! Я этого не вынесу! Жанночка! Ж о р а. Я сейчас позвоню! (Бежит в свой кабинет.) Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отставить! Какая «скорая»? Вы в своем уме? Ни в коем случае! Без приказа нельзя! Весь город узнает, что у меня в подразделении личный состав в обмороки падает. Такой факт не имеет места быть! Затемнение. Занавес. Антракт. ^ Утро другого дня. Тот же холл. На вешалке висит кепка директора. ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ Первой приходит Валентина. Снова меняет кепку – забирает маленькую и вешает большую. Уходит к себе в кабинет. Появляется директор автобазы. Останавливается возле вешалки. Смотрит на кепку. Осторожно снимает ее и надевает на голову. Она ему впору. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что за черт! Вчера мала была, сегодня как раз. Неужели и правда голова распухала? Фантастика какая-то. Помутнение разума. Из-за двери подглядывает и хихикает Валентина. Директор уходит в кабинет. Валентина прикрывает свою дверь. Появляется Антонина, прихорашивается перед зеркалом. Входит Жора. ^ Антонина и Жора. А н т о н и н а. Здравствуйте, Георгий Васильевич. Ж о р а. Ты чего это как официально, Антонина? А н т о н и н а. Так ведь боюсь, как бы вы меня вместе с Жанной не уволили. Ж о р а. А тебя-то за что? А н т о н и н а. Да мало ли? Было бы желание, а причина найдется. Ж о р а. Жанка сама напросилась. А н т о н и н а. Так вы ее все равно уволите? Ж о р а. Не знаю. После ее вчерашнего обморока Бонапа… то есть Эдуард Наполеонович про приказ об увольнении больше ничего не говорил. А н т о н и н а. Ну, дай-то Бог. А кстати, вы не знаете, как себя чувствует Жанна Евгеньевна? Ж о р а. Понятия не имею. Мне никто приказа о необходимости проявления сочувствия и милосердия не отдавал. А н т о н и н а. А вам обязательно приказ нужен? Ж о р а. А как же? (Поет.) Пока на свете есть приказы, Не надо думать и гадать, А вольнодумия заразу Под корень нужно истреблять. Если есть приказ – пожалте! - Я в лепешку расшибусь. Если нет – так отдыхайте, Я и не пошевельнусь. Я без приказа жить не смею, Иначе все пойдет не так. Кто любит вольные идеи, Тот безответственный дурак! Если есть приказ – пожалте! - Я в лепешку расшибусь. Если нет – так отдыхайте, Я и не пошевельнусь. А н т о н и н а. Удобная позиция! Ж о р а. Тебе нравится? А н т о н и н а. А на перекуры каждые полчаса вы тоже по приказу бегаете? Ж о р а. Нет, на перекуры я без приказа хожу. По собственной, так сказать, инициативе. Кстати (хлопает себя по карманам) - забыл сигарет купить. (Выходит из холла). Из двери своего кабинета выглядывает Валентина. Убедившись, что кадровик ушел, она выходит. ^ Валентина и Антонина. В а л е н т и н а. Приветик, Тонь. А н т о н и н а. Салют. В а л е н т и н а. Чего Жорик-то говорил? Не докопались про мой фокус с кепками? А н т о н и н а. Да Жорику всё по барабану. Он пока приказ не получит, ничего делать не будет. В а л е н т и н а. Так может, Бонапартик ему поручил расследование вести? А н т о н и н а. Нет, Жорик про это не заикался. В а л е н т и н а. Слава Богу. А н т о н и н а. Ну и дурища ты, Валентина. Такую подлянку директору устроила! И меня в эту авантюру втравила. И как я повелась? Ведь запросто могли загреметь. В а л е н т и н а. Ладно, не ной. Все хорошо, что хорошо кончается. Я сегодня пораньше пришла и Бонапартику кепку опять поменяла. Он решил, что у него вчера помутнение разума было. А н т о н и н а. Ты не знаешь, как там дела у Жанки? Живая? В а л е н т и н а. Да Бог ее знает. А н т о н и н а. Надо у Николая Ивановича спросить. Он вчера с ней на «скорой» поехал. Не удивлюсь, если всю ночь в больнице продежурил. Запал он на нее конкретно. В а л е н т и н а. А она? А н т о н и н а. Ей хищник нужен. В а л е н т и н а. Кто? А н т о н и н а. Ну, богатый, наглый и солидный. В а л е н т и н а. Зачем? А н т о н и н а. Чтобы его на поводке водить. В а л е н т и н а. Это что еще за прикол? А н т о н и н а. У нее теория такая. В а л е н т и н а. Какая такая? А н т о н и н а. По ее тории все мужики скоты! В а л е н т и н а. Открыла Америку. А н т о н и н а. Ну вот, а женщины, значит, их пытаются в люди вывести. В а л е н т и н а. Бесполезное занятие. А н т о н и н а. Ну, Жанка считает, что это возможно, если их на коротком поводке держать. А если сорвутся – всё, кранты! Спиваются и подыхают под забором. В а л е н т и н а. Так оно и есть. Вот моего Толика возьми. Я его из грязи вытащила, отмыла, очистила – любо дорого взглянуть. А н т о н и н а. Из-под руцки поглядеть. В а л е н т и н а. Вот именно. Слушай дальше. Я всего на две недели в санаторий ездила, вернулась и милого своего еле узнала. Последний бомжара против него Ален Делоном казался. Зарос, в грязи весь, глаза от пьянки опухли, щека расцарапана. Еле отмыла эту свинью. А ведь гад на работу ходил, перед людьми светился. А н т о н и н а. Да, без баб мужики быстро с круга сходят. В а л е н т и н а. Совсем беспомощные. Одно слово – домашние животные. А н т о н и н а. Жанка говорит, дикие. В а л е н т и н а. Да, верно, они хоть и домашние, а дичают быстро. Ладно, я пойду к себе. Если чего нового узнаешь, скажи. А н т о н и н а. Да уж в себе держать не буду. Я, если что узнаю, и некому будет об этом рассказать, – лопну через две минуты! Уходят по кабинетам. ^ Появляется Николай Иванович. Н и к о л а й И в а н о в и ч (танцует и поет). Мужчина без женщины – зверь на свободе, Голодный, убогий, худой и больной. Готовый за женщину в пламя и в воду, Он воет ночами под полной луной. Жанна милая здорова, Да к тому ж она меня Осчастливила, дав слово В гости быть к исходу дня. Я самый счастливый на свете мужчина, Любовью согрета хмельная душа. Бесследно исчезла тоска и кручина, И жизнь, наконец-то, моя хороша! Жанна милая здорова, Да к тому ж она меня Осчастливила, дав слово В гости быть к исходу дня. О, наконец-то эта богиня обратила на меня внимание! Как я переживал, когда она упала в обморок! Я думал, что умру рядом с ней! Но, к счастью, врачи быстро привели ее в чувство, и я имел честь сопроводить ее до дому. И там, на лестничной площадке, я вырвал у нее согласие прийти сегодня ко мне в гости. Как я счастлив! Одно только печалит меня: кошечка моя, которую я назвал в честь несравненной Жанночки, умирает. Мне будет ее не хватать. Из кабинета выходит Антонина. ^ Николай Иванович и Антонина. А н т о н и н а. Кто тут воет? Ба, Николай Иваныч, вы чего шумите? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Здравствуйте, Антонина Ильинична. А н т о н и н а. Здравствуйте, коли не шутите. Случилось чего? Как там с этой?.. Н и к о л а й И в а н о в и ч. С кем? А н т о н и н а. Ну, со здоровьем этой вашей любимой… Н и к о л а й И в а н о в и ч. Кого? Киски? А н т о н и н а. Ну, я уж не знаю, как вы ее называете. Каждый по-своему чудит. Кто киской кличет, кто птичкой, кто рыбкой. Н и к о л а й И в а н о в и ч. С киской совсем плохо. А н т о н и н а. Это вы сейчас про Жанночку говорите? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да я ее Жанночкой назвал. А н т о н и н а. Вы назвали? А я думала родители. Странно. Так как у нее со здоровьем-то? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Совсем плохо. А н т о н и н а. Да ну!? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Ага. Не ест ничего, не пьет. Ослабела, еле ходит. А н т о н и н а. Да вы что-о!? Еле ходит? А что доктор говорит? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Я к врачу еще не водил ее. Звонил одному частнику, тот сказал, что, возможно, это глисты. А н т о н и н а. Глисты?!!! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да! Съела чего-нибудь на улице, вот и подхватила. А н т о н и н а. Не может быть! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да я тоже так считаю. От глистов такого не бывает. Вид у нее уж больно плохой. Я думаю, что это она от соседа заразилась. А н т о н и н а. От соседа?! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да, путалась она тут с одним гадом из подвала. Облезлый, противный, ну сразу видно, что больной. А н т о н и н а. Вот так новость! И чем же она заразилась?! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да я не знаю, что у нее за болезнь. Похоже, неизлечимая. Уж больно быстро ее скрутило. А н т о н и н а. Неизлечимая?! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да, похоже, мы с ней скоро распрощаемся. А н т о н и н а. Ужас! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Вот именно. Я всю ночь сегодня не спал. Сами понимаете – почти родственниками стали. А н т о н и н а. Вы?! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Ну, конечно! Ведь столько лет и спали вместе, и ели, и гуляли, и все такое… А н т о н и н а. С Жанночкой? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Сначала с Муськой, а потом я ее стал называть… А н т о н и н а. Вы хотите сказать, что столько времени водили нас за нос, а мы и не знали ничего? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Я не понимаю, о чем вы говорите. А н т о н и н а. Ха! Он не понимает. Казанова тихушный! Так говорите, при смерти ваша киска? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Да. До вечера, я думаю, не дотянет. Я уж и не знаю, как без нее жить буду. А н т о н и н а. Отпад! А кого же теперь на ее место планируете? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Еще не решил. Да и рано... Неудобно как-то об этом думать, пока она жива… Да ведь свято место пусто не бывает. Найду кого-нибудь. У вас нет никого на примете, кто бы мог выручить? А н т о н и н а. У меня? Нет… А может, и есть… Я подумаю. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Ага. Уж будьте добры, а то без нее мне тяжело будет… А н т о н и н а. Хорошо… Конечно… Ой, как жалко! Ой, какая трагедия! Ой, матушки мои!.. Николай Иванович скрывается за дверью планового отдела. ^ Антонина сначала горестно качает головой, печально кривит губы, хлопает себя по бедрам руками, порывается куда-то идти, возвращается. А н т о н и н а (поет). Если весть полна печали, Я печалюсь… пять минут И бегу, чтоб все узнали Про нее и там, и тут. Тили-тили, трали-вали! Вести по свету бегут. Новости, новости, слухи любые Самою первою я узнаю. Вести хорошие, вести дрянные Я тиражировать не устаю. Не люблю в судьбе застоя. Что за жизнь без новостей? Если нет их, я устрою И сама их без затей, А потом еще утрою – Будет куча новостей! Новости, новости, слухи любые Самою первою я узнаю. Вести хорошие, вести дрянные Я тиражировать не устаю. Танцует. Из кабинета выходит Валентина. ^ Валентина и Антонина. В а л е н т и н а. Ты чего, как коза, скачешь? А н т о н и н а. Вальк! В а л е н т и н а. Ты чего кричишь-то? А н т о н и н а. Вальк! Беги, пока не поздно, в отдел кадров к Жорику! В а л е н т и н а. Зачем? А н т о н и н а. Ты же давно хотела должностенку получше подыскать. У тебя образование есть, работаешь ты у нас давно, баба неглупая. Тебя в первую очередь возьмут. В а л е н т и н а. Куда возьмут? А н т о н и н а. Экономистом! В а л е н т и н а. А что новую ставку ввели? А н т о н и н а. Нет, вакансия образовалась! В а л е н т и н а. Жанку уволили? А н т о н и н а. Не успели! Помирает она! В а л е н т и н а. Да ну! А н т о н и н а. Баранки гну! В а л е н т и н а. А чего это она вдруг? А н т о н и н а. Да вовсе и не вдруг. Она, оказывается, болела. Вчера, помнишь, она в обморок упала? В а л е н т и н а. Ну! А н т о н и н а. Вот тебе и ну. Это уже последняя стадия была. Агония, можно сказать! В а л е н т и н а. Иди ты! Жалко-то как! Такая девка справная и на тебе – завалилась. Господи, спаси и сохрани. Вот так живешь-живешь, бац - и руки крестиком. И зачем суетимся, чего шумим? А чем же болела Жанка-то? А н т о н и н а. Да заразилась! В а л е н т и н а. Чем? А н т о н и н а. Да заразным чем-то! В а л е н т и н а. От кого?! А н т о н и н а. От соседа! В а л е н т и н а. Да ты что?!!! А н т о н и н а. Вот те крест! В а л е н т и н а. А ты откуда знаешь? А н т о н и н а. Так Николай Иванович сказал. До вечера, говорит, не протянет. В а л е н т и н а. А он-то откуда знает? А н т о н и н а. Да он, видать, с ней втихаря снюхался. Но до соседа… Поэтому сам-то и не заразился. В а л е н т и н а. Так он, выходит, с Жанкой… того?!.. А н т о н и н а. Ну не со мной же! В а л е н т и н а. Он что, так и сказал? А н т о н и н а. Ага! Мы, говорит, и спали вместе, и ели, и пили, и гуляли, и все такое… В а л е н т и н а. Во дела! А н т о н и н а. А я тебе что говорю!? Жалко, конечно, бабу, но момент упускать никак нельзя, ее должность может вмиг улететь. Я бы сама пошла, да у меня образование с гулькин нос. А ты в самый раз. Иди быстрей к Жорику. Первой будешь. А то сейчас, как прознают, набегут разные… В а л е н т и н а. А откуда прознают-то? А н т о н и н а. Так я расскажу. (Убегает.) ^ Валентина. В а л е н т и н а (поет). Говорил товарищ Сталин И марксистские отцы: Кадры всё решают сами, Если в кадрах есть спецы. С той поры в цене упали Знанья опытных спецов. Назначать по блату стали Хитрых трусов и льстецов. Кто не ценит кадры, тот Дурень, пень и обормот! Мы не можем жить без блата, Всё решается звонком. Потому-то мирный атом Прилетает в каждый дом. Потому назло гарантам В реки рушатся мосты. Потому у всех талантов Не сбываются мечты. Кто не ценит кадры, тот Дурень, пень и обормот! (Подходит к двери кадровика. Останавливается.) И чего я так нервничаю? Ну откажут в очередной раз. Не побьют же. Ну нет у меня покровителя, некому сделать заветный звонок. Но я умная, работящая, образованная, в конце концов, красивая и стройная! Данные – на пять с плюсом! (Стучится. Заглядывает в кабинет. Закрывает дверь.) Черт! Нет его. (Уходит в свой кабинет). ^ Открывается входная дверь. Появляется Жора. Поет. Ох, дернул черт меня жениться! Оставил с носом всех подруг! А как с одною мне ужиться, Когда их тысячи вокруг? Они ресничками моргают, Они кудряшками трясут. Они мне душу зажигают, Покоя сердцу не дают! Ох, девы, девы, девочки, Я не могу без вас! Ах, пухлые коленочки! Ах, стрелы синих глаз! Люблю я ваши пальчики И губки, словно мед! Как вижу ваши «мячики», Душа идет в полет. Мне нравится непостоянство, Люблю я женщин обольщать. Капризы, гордость и жеманство Я обожаю укрощать! На миг я страстью загораюсь И остываю через час. Но верьте, я всегда влюбляюсь Безумно, словно в первый раз! Ох, девы, девы, девочки, Я не могу без вас! Ах, пухлые коленочки! Ах, стрелы синих глаз! Люблю я ваши пальчики И губки, словно мед! Как вижу ваши «мячики», Душа идет в полет. Из двери своего кабинета выглядывает Валентина. Видит кадровика, выходит. ^ Жора и Валентина. В а л е н т и н а. Георгий Васильевич, здравствуйте, а я вас искала. Ж о р а. И по какому же поводу? В а л е н т и н а. Георгий Васильевич, а можно я себя вместо Жанны предложу? Ж о р а (озадаченно). Вместо Жанны? (Начинает, что-то соображать, лицо его озаряется сладкой улыбкой) Ах, ты про это… А что? Вполне… Можно, так сказать, рассмотреть кандидатуру (рассматривает с вожделением). Тем более что на этом фронте у меня, кажется, образовался прорыв. В а л е н т и н а. Я знаю, поэтому я и пришла! Георгий Васильевич, ну вот скажите, чем я плохая? Ж о р а (оглядывает еще Валентину). Ну что ты? Очень даже хороша! В а л е н т и н а. Мне кажется, я вам подойду. У меня для этого есть все данные. Ж о р а (заглядывает в разрез кофточки). Данные у тебя хорошие, Валентина. Я бы даже сказал – замечательные! В а л е н т и н а. Я стройная, красивая, умная, работящая, образованная. Ж о р а. Ну, образование-то как раз в этом деле не главное, Валюша. В а л е н т и н а. А что же тогда? Ж о р а. Главное – желание! В а л е н т и н а. Ой, вы знаете, как я желаю этого?! У меня даже в груди всё дрожит! Ж о р а. Ух ты! Вот это я понимаю темперамент! В а л е н т и н а. Да! Я очень темпераментная. Если уж возьмусь за дело, ни за что не отстану, пока не добьюсь положительного результата. Ж о р а. Молодец! Это качество мне подходит. В а л е н т и н а. Я вообще работу люблю, а эту – в особенности. Ж о р а. Ну кто ж такую работу не любит? В а л е н т и н а. Но если честно, то и подзаработать тоже хочется. Ж о р а. Подзаработать? Очень откровенно! В а л е н т и н а. Да чего уж, мы с вами маленькие, что ли? Ж о р а. Да… конечно, люди взрослые… Твоя откровенность меня радует. Не будет никаких недомолвок. Что ж, и это, я думаю, решим. Лишь бы результат оправдал ожидание. В а л е н т и н а. Я постараюсь. Ж о р а. И на сколько же ты рассчитываешь? В а л е н т и н а. Да не больше чем по тарифу положено. Ж о р а. По тарифу? Я что-то не в курсе этих тарифов. Может, просветишь? В а л е н т и н а. Ну, сколько Жанке давали - и мне столько. Большего мне не надо. Я не сильно жадная до денег. Мне, так сказать, более интересен процесс. Ж о р а. Ну, процесс-то мне тоже интересен. В а л е н т и н а. Так вы будете меня иметь в виду? Ж о р а (похотливо улыбаясь). Да, конечно, Валюша. Если бы я раньше знал, что ты этого тоже хочешь, я бы и сам тебе предложил. В а л е н т и н а. Ой, Георгий Васильевич, как здорово! А я так боялась! Ж о р а. Зря-а-а-а боялась, Валюша. Зря-а-а-а… Что я, чурбан, что ли, какой? Я кадры ценить умею. Ты сможешь скоро в этом убедиться сама. В а л е н т и н а. Ой, спасибочки, Георгий Васильевич! А то знаете, как надоело целыми днями с шоферюгами трястись. Ж о р а. С шоферюгами!? Ого! И с ними тоже? Ладно, я обещаю, что тебе это делать больше не придется. В а л е н т и н а. Так что, можно заявление подавать? Ж о р а (озадаченно). Заявление!? Какое заявление? А зачем нам заявление? В а л е н т и н а. Я поняла, Георгий Васильевич. Значит, только после похорон? ^ Ж о р а. После чьих… похорон? В а л е н т и н а. После Жанкиных, конечно! Ж о р а. Ты имеешь ввиду экономиста Жанну Евгеньевну? В а л е н т и н а. Да! Ж о р а. А что с ней? В а л е н т и н а. Как что?! Она же при смерти! Ж о р а. Хм… При… как при смерти? В а л е н т и н а. А вы не знали? Ж о р а. Н-нет… Вчера она тут падала на пол, конечно. Но я-то понимаю, что этот обморок - чистейшая липа. Так она себя от увольнения спасла, потому как наш Бонап… то есть Эдуард Наполеонович немного трусоват. Вот он и спасовал перед лицом мнимой трагедии. Но, извините меня, от имитации обморока люди не умирают. Или она в аварию попала? В а л е н т и н а. Какая к черту авария! Она чем-то от соседа заразилась! И болезнь, говорят, неизлечимая. Ей уже и жить-то до вечера осталось! Ж о р а. Заразилась от соседа? В а л е н т и н а. Да. Георгий Васильевич, вы чего как побледнели-то. Вам плохо? Ж о р а. Н-нет… д-да-а… кажется… чуть-чуть… А ччч… чем же она… заразилась? От этого… от соседа-то… В а л е н т и н а. Да какая-то неизвестная болезнь… Наверно, как СПИД, только хуже. Уж больно быстро ее скрутило-то. Жаль, конечно, нормальная баба была. Ж о р а. Ага… Нормальная… Валентина, ты извини, мне надо срочно в поликлинику. Я забыл, у меня там направление на анализы. А я вот тут… Из кабинета выходит директор. ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ ^ Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Жора! То бишь, Георгий Васильевич, ты переделал приказ на Злодеева? Ж о р а. Мне некогда, Эдуард Бонапартович! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что-о?! Умом тронулся? Ты понимаешь, что сейчас своему командиру сказал!? Трое суток гауптвахты! Ж о р а. Разрешите идти? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Куда? Ж о р а. На гауптвахту. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Твое место в психушке, Жора! В а л е н т и н а. Эдуард Наполеонович, извините его, он действительно немного не в себе. Просто он очень чувствительный и потому тяжело перенес весть о близкой смерти Жанночки. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Какой Жанночки? Ж о р а. Экономиста Жанны Евгеньевны. Разве у нас две Жанночки? В холле появляется Антонина. ^ Те же и Антонина. А н т о н и н а. Две. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что две? В а л е н т и н а. Жанночки две! А вот которая из них умирает, никто толком не знает. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ничего не понимаю. Кто умирает? Почему я только сейчас об этом узнаю? Почему без моего приказа? Я не давал разрешения! В а л е н т и н а. Вот, к сожалению, здесь приказать уже невозможно. Пробел в трудовом законодательстве. Ж о р а. Господи, я тоже умру! А н т о н и н а (философски). Все умрем. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Нет, я не хочу умирать. Почему мы должны умереть? А н т о н и н а. Жанка болезнь заразную принесла. Так что мы все уже ходячие трупы. Ж о р а. Ужас! (Со стоном падает в кресло, закрывает лицо руками). Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. У меня от вас голова пухнет! Кто-нибудь скажет вразумительно, что произошло? В а л е н т и н а. Все очень просто: Жанка заразилась от соседа СПИДом и заразила всех, кто с ней общался. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Черт побери! Это диверсия! Кадровик издает продолжительный стон. В холле появляется Жанна в сногсшибательном и откровенном наряде и с эффектной прической. ^ Те же и Жанна. Ж а н н а. А вот и я! Немая сцена. Ж а н н а. Вы что на меня так уставились? Вам понравился мой новый имидж? (Кружится.) Давно хотела это вам продемонстрировать, да не стеснялась – вдруг неправильно поймете. Ну, что же вы молчите? Скажите что-нибудь? ^ В а л е н т и н а. Очень подходящее похоронное платье. Ж а н н а. Что? Какое похоронное? С ума сошла? Я иду в нем сегодня на свидание. В а л е н т и н а. Еще один труп! Ж а н н а. Валентина, у тебя сегодня мрачное настроение. Улыбнись – и жизнь будет прекрасной и удивительной. Ж о р а. Кому как. Ж а н н а. Жорик, ты ревнуешь? Ж о р а. О, Господи! Ж а н н а. Тонь, чего это они какие-то странные? А н т о н и н а. Мы думали, что ты при смерти. Ж а н н а. Что-о? Кому пришла идея похоронить меня? Жорик, это твои проделки? Ж о р а. Я бы сам тебя с удовольствием убил! Ж а н н а. За что? Ж о р а. А то не знаешь? Ж а н н а. Не имею представления. Кобра что-нибудь разнюхала? Ж о р а. Теперь-то уж точно разнюхает. Ж а н н а. Что, о наших отношениях уже показывают по телевизору? Так знай, я заарканила другого хищника, и теперь собираюсь его приручать. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Какие хищники, откудова здесь хищники? Хищников нам не надо! Я такого приказа не отдавал. Ж а н н а. Я женщина свободная, поэтому могу и без вашего распоряжения найти себе спутника жизни. А н т о н и н а. И как, нашла? Ж а н н а. Нашла. А н т о н и н а. И кто же этот бедняга? Ж а н н а. Мой начальник. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (пятится, прячется за женщин). Отставить! Никак нет! Я замужем! То есть за женой! Спасите меня от этой сумасшедшей! Ж а н н а. Фи, неужели вы про себя подумали? Вы себе льстите. Идите посмотритесь в зеркало – у вас опять голова распухла! ^ В а л е н т и н а. Так кто же? Ж а н н а. Мой избранник – Николай Иванович! Он, оказывается, давно был влюблен в меня, только боялся открыться. А н т о н и н а. А теперь, значит, открылся? Ж а н н а. Да он открыл мне свое сердце, а я согласна отдать ему мою руку. С поводком, конечно. Мне наскучила свободная охота, пора остепеняться. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (отходя от зеркала). Ничего не понимаю. То она помирать собирается, то замуж выходить. Кто-нибудь может объяснить это бред? А н т о н и н а. Вразумительно может объяснить, наверное, только Николай Иванович. Антонина подходит к двери планово-экономического отдела и стучит. Выходит Николай Иванович ^ Те же и Николай Иванович. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Что случилось? (Оглядывает всех, видит Жанну, в восхищении разводит руками.) Жанна, как ты сегодня прелестна! Ж а н н а. Колюня, это ради тебя, мой котик! Я хотела тебя поразить. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Тебе это удалось. Я на седьмом небе. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Николай Иванович. Вернитесь, пожалуйста, на грешную землю и объясните, наконец, что произошло? Н и к о л а й И в а н о в и ч. А что произошло? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Вот они утверждают, что Жанночка при смерти. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Которая? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Что, их действительно две? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Две. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Близняшки, что ли? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Нет, даже не родственницы. Они друг про друга и не знают. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. И которая из них при смерти? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Усатая. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Трансвестит, что ли? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Боже упаси. Она у меня девочка. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. А та, которая не усатая? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Та - женщина. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. То есть девушка умирает, а женщина остается? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Ну, по всей видимости, так и получается. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (поворачивается к кадровику). Жора, которая из них у нас работает? Ж о р а. Женщина. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Ты уверен? Откудова ты знаешь? Ж о р а. Я проверял. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Значит, Жанна Евгеньевна не умирает, и я в этом не виноват!? Ж о р а. В чем? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. В том, что она вчера потеряла сознание, а потом собралась умирать. Я боялся, что приедут из прокуратуры и начнут допрашивать, почему у меня на работе люди в обмороки падают. А н т о н и н а. Так вы, оказывается, чего-то все-таки боитесь? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. А кому нужны неприятности? Пусть уж эта… Жанна Евгеньевна по магазинам марширует, чем я объяснительные до конца жизни буду писать. Ж а н н а. И это правильное решение! В а л е н т и н а. Так кто же тогда при смерти находится? Н и к о л а й И в а н о в и ч. У меня есть кошечка Жанночка. Сначала она была Муськой. Но потом я влюбился и переименовал ее в Жанночку в честь своей возлюбленной. А сейчас она заразилась чем-то от соседского кота и умирает. Ж о р а. Так, значит, Жанна… Евгеньевна не заразная? А н т о н и н а. Значит, нет. А что, переволновался? Ж о р а. Не то слово. А н т о н и н а. Впредь наука: из своего змеиного гнезда – ни шагу. Ж о р а. Да уж, лучше с коброй. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Слава Богу, всё прояснилось! Наконец-то вы все можете приступить к исполнению своих должностных обязанностей. Вы не забыли, что еще работаете под моим началом? А н т о н и н а. Так точно, товарищ командир! Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. И вы, надеюсь, не забыли, что за ненадлежащее исполнение я могу вас наказать? В а л е н т и н а. Никак нет, товарищ директор. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Тогда шагом марш отсюдова на свои посты! Работа превыше всего! Кстати, Жанна Евгеньевна, а почему ты опоздала на работу? Где ты была все утро? Ж а н н а (гордо). В парикмахерской. Ж о р а. Смелое заявление. Один ноль в пользу покойницы. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. И ты смеешь мне такое заявлять? Да я тебя! ^ Директор пугается, вытягивает в ее сторону руки. Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Тихо, тихо, тихо. Никто никого не ругает. Никто никуда не падает. Обморок отменяется. Это приказ! Ж о р а. Эдуард Наполеонович, можно оформить его письменно? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Отстань! Ты уже по Злодееву оформил, всеобщим посмешищем меня сделал. Представляю, что ты сейчас наплетешь. Я, пожалуй, сам сейчас пойду и напечатаю приказ о лишении тебя квартальной премии! Ж о р а. За что? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. За злодеевский приказ. ^ Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч (испуганно). Стой! Я пошутил! Еще тебя не хватало! Такая груда костей грохнется, со всей автобазы личный состав сбежится. И что за подразделение мне досталось! Водители хамят и не слушаются, служащие не исполняют приказы, дисциплины – никакой, планы срываются, а начальство семь шкур дерет! Бардак! То ли дело в армии! Там такой порядок! И зачем я только согласился на эту работу? У меня от всего этого голова пухнет! (Все начинают смеяться.) Отставить смех! (Смех переходит в хохот. Директор ошарашено смотрит на окружающих, хватается за голову.) Молчать! (Все замолкают.) Я вам покажу кузькину мать! Я вас приучу к порядку! Жаль только времени у меня мало, а то бы я вам устроил Вахромееву ночь. Ж а н н а. Вы имели в виду Варфоломееву? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Причем тут Варфоломеев? Он руководитель нашей партии. Уважаемый человек. И не надо ни на что намекать. А н т о н и н а. А на что она намекнула? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. На то, что это именно он помогает мне стать депутатом Государственной думы. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Кем? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Депутатом Госдумы! Н и к о л а й И в а н о в и ч. И вы надеетесь, что народ за вас проголосует? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Народ голосовать будет за партию, в которой мы с Варфоломеевым возглавляем список. Н и к о л а й И в а н о в и ч. Так вы страной хотите поруководить? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. А почему бы и нет? В стране, как и на вашей автобазе, полный бардак. Поет. Виноваты демократы, Депутаты виноваты, И премьер, и Президент: Наступил такой момент, Что свободы слишком много И никто не ходит в ногу! В депутаты я пойду И порядок наведу! Ать-два! Левой! Ать-два! Левой! А ну рассчитайтесь на первый-второй! Первый-второй! Первый-второй! Эй, россияне! Встаньте в строй! Мы - партийные солдаты, От сохи и от лопаты, Разгильдяйства не простим, Недовольных укротим! Мы в колонны всех построим По уставу жизнь устроим. К светлой цели мы пойдем И, как в армии, споем: Ать-два! Левой! Ать-два! Левой! А ну рассчитайтесь на первый-второй! Первый-второй! Первый-второй! Эй, россияне! Встаньте в строй! А н т о н и н а. Так вы нас покидаете, Эдуард Наполеонович? Э д у а р д Н а п о л е о н о в и ч. Да, после выборов я из автобазы ухожу. Жаль, что не успел сделать из вас нормальных людей. Черт с вами, живите уродами! Ну всё, мне некогда. Сегодня партийное собрание, где утверждается моя кандидатура. Мне надо подготовиться к выступлению. (Четко поворачивается через левое плечо и уходит, маршируя под музыку.) В а л е н т и н а (вдогонку). Шагом марш отсюдова! А н т о н и н а. Уррра! Ж а н н а. Чего ты радуешься? А н т о н н и н а. Наконец-то мы избавимся от этого козла. Ж о р а. Один козел уйдет, другого пришлют. Ж а н н а. Да не в этом дело. А н т о н и н а. А в чем же? Ж а н н а. Вот мы выберем этого Бонапартика в Госдуму, а он со своей одной извилиной потом всей стране порядки будет устанавливать. А н т о н и н а. Так чего же – не выбирать его? В а л е н т и н а. Ага. А если не выберешь - он опять к нам на автобазу вернется. И тогда нам совсем кирдык придет. Он злющий будет, как волк. Ж о р а. И так - не так, и по-другому не эдак. Так чего же делать-то? А н т о н и н а. А давайте вот у этих уважаемых господ спросим (показывает в зал). Господа, помогите нам выбрать! Н и к о л а й И в а н о в и ч. Зря вы, Антонина, у них совета просите. А н т о н и н а. Почему? Н и к о л а й И в а н о в и ч. Судя потому, что Россия до сих пор плетется в хвосте мировой экономики, у этих господ с умением выбирать тоже не ахти как получается. А н т о н и н а. И что же делать? В а л е н т и н а. Я лично буду голосовать за партию Бонапартика! Ж а н н а. Но тогда им всем будет плохо (показывает в зал). В а л е н т и н а. А это уж их дело. Хотят нормально жить, пусть идут и сами голосуют. Почему я за них должна переживать? Мне главное, чтобы этот дурень больше мной не командовал. Так что я голосую «за» (поднимает руку). А н т о н и н а. Я тоже (поднимает руку). Ж о р а. Я – «за» (поднимает руку). Ж а н н а. Своя рубашка ближе к телу (поднимает руку). Н и к о л а й И в а н о в и ч. Я – как ты (поднимает руку). Все поют. Чтоб избавиться от дурня, Есть у нас лишь два пути: Иль уволиться культурно, Иль бумажку бросить в урну, В депутаты дав пройти. Что захочешь – выбирай: Хочешь – ад, а хочешь - рай. Наступает важный час – Выбор есть всегда у нас! Если вы сидите сиднем В тесноте своих хором, Вам потом же будет стыдно, Грустно, тошно и обидно – Мы вам дурня изберем! Вот иди и выбирай, Хочешь – ад, а хочешь – рай. Наступает важный час – Выбор есть всегда у нас. Что захочешь – выбирай, Хочешь - ад, а хочешь – рай, Хочешь - ад, а хочешь – рай, Выбирай же, выбирай! 2011 год |
![]() |
Горпинич Жанна Олеговна |
![]() |
Дипломная курсовая работа тема: «Формирование и использование средств территориального фонда обязательного Анализ деятельности планово-экономического отдела глпу то "Областная больница №21" |
![]() |
Общие рекомендации 40 Упрощение построений 40 Гороскоп 15, женщина 41 Гороскоп 16, женщина 42 |
![]() |
Начальник планово-финансового |
![]() |
Заседание Думы городского округа Тольятти (Центральная площадь, 4) Предварительные итоги социально – экономического развития г о. Тольятти за 1 полугодие 2009г и ожидаемые... |
![]() |
Предисловие, перевод Л. Владимирского Оформление издательства «Молодая гвардия», 1992 |
![]() |
Антиоксидантный комплекс для защиты воздействия от свободных радикалов. Гастрениум |
![]() |
Бад «таблетки расторопши с солянкой холмовой»: всегда молодая печень! |
![]() |
Программы молодая жирная кожа, расширенные поры, До 30 лет Биочистка Классическая |
![]() |
Тайны пола. Мужчина и женщина в зеркале эволюции |