|
Скачать 0.92 Mb.
|
к безопасности в лаборатории при работе с вирусами 98. В боксах заразной зоны лаборатории (или в БББ) проводится: 1) заражение и вскрытие животных; 2) содержание инфицированных животных; 3) центрифугирование, сушка, другие операции с вероятным образованием аэрозоля; 4) заражение культуры клеток и куриных эмбрионов; 5) приготовление суспензий; 6) работа с лиофилизированными ПБА; 7) работа по ведению коллекционных штаммов. 99. Серологические исследования с живыми вирусами, приготовление различных линий культур ткани первичных и перевиваемых, первичная обработка клинического материала должна проводиться в БББ. 100. При работе в БББ должны надеваться пижамы из хлопчатобумажной ткани, стерильные халаты, косынки, маски. Культивирование клеточных линий и работа с инфекционным материалом должны выполняться в резиновых перчатках. 101. Емкости с ПБА помещаются на поднос или лоток, покрытый многослойной салфеткой, смоченной дезинфицирующим раствором. 102. При исследовании сывороток крови людей на обнаружение антигена или определение антител к возбудителям II группы патогенности должны соблюдаться следующие условия: 1) работа проводится в отдельном помещении (комната, бокс); 2) использоваться неинфекционные (не содержащие живого возбудителя) антигены (диагностикумы); 3) отделение сыворотки крови центрифугированием проводится в боксе или БББ. 103. Работа с вирусами I-II групп патогенности должна проводиться в специально предназначенных лабораториях, где все исследования проводятся в системе сообщающихся между собой БББ. В помещении заразной зоны должно устанавливаться проходной автоклав с автоматической блокировкой дверей. 104. Вход в заразную зону осуществляется через санитарный пропускник с душевой или шлюз, где одевается защитная одежда. Во время работы в шлюзе должен быть включен бактерицидный облучатель. 105. Входные двери в шлюзы должны быть самозакрывающиеся и снабжены замками. Во время работы двери помещений заразной зоны должны быть закрыты. В это время не допускается выходить и входить в вирусологический бокс. Для связи с другими помещениями используют телефон или переговорные устройства. 106. Хранение биологического материала должно осуществляться в герметичных, выдерживающих низкие температуры, небьющихся контейнерах, которые помещают в низкотемпературные шкафы или сосуды с жидким азотом. 107. Перенос биологического материала между технологическими линиями, в хранилища должен проводиться в герметично закрывающихся влагонепроницаемых контейнерах, подвергающихся обеззараживанию. 108. Все отходы вирусологической лаборатории, отработанная душевая вода должны обеззараживаться. 109. При работе персонал использует противочумный костюм 2 типа, заражение куриных эмбрионов, животных, эктопаразитов, центрифугирование и вакуумное высушивание биологического материала проводят в защитном костюме 1 типа. По окончанию работы принимает гигиенический душ. ^ в лаборатории при работе с возбудителями глубоких микозов 110. Манипуляции с культурами мицелиальной фазы, изучение выживаемости грибов во всех фазах должны проводиться в БББ. 111. В случае неполадок отсоса воздуха во время работы в боксе, работу немедленно прекращают. Не реже одного раза в неделю проводят бактериологические исследования воздуха бокса, контроль работы фильтра проводят один раз в месяц. 112. Посевы мицелиальных культур в боксах делают после предварительного внесения в пробирки и матрацы с физиологическим раствором или бульоном. При смывах культур жидкость в матрацы вносят через пробирки шприцом с длинной иглой. Посевы инкубируют в металлических емкостях. 113. При работе с мицелиальными фазами грибов агаровые пластинки с посевами выдерживают в термостате не более 5 суток (до начала появления спор), матрацы, пробирки с посевами вне бокса не открывают. Просмотр посевов проводят в боксах в костюме 4 типа с ватно-марлевой маской. Работу с дрожжевыми фазами грибов проводят в боксе в костюме 3 типа с маской, серологические исследования – в костюме 4 типа. 114. Перед подсчетом клеточных элементов суспензии грибов автоклавируют или добавляют формалин до 10 % и выдерживают в термостате 2 часа при температуре 37оС. 115. С целью получения антигенов, вакцин, выращенную грибницу обеззараживают автоклавированием при 0,5 атмосфер в течение 30 минут или добавлением формалина до конечной концентрации 0,5 %. ^ 116. Материал, вероятный на содержание стробил, онкосфер, яиц, личинок, особей взрослых гельминтов и простейших кишечника должен доставляться в стеклянной или пластиковой посуде с плотно закрывающимися крышками. 117. Подготовка и исследования на наличие гельминтов, простейших кишечника и кровепаразитов проводятся в вытяжном шкафу. Лабораторная посуда для исследования с применением методов обогащения устанавливается в кюветах. Препараты, приготовленные для исследования, должны помещаться на специальные подносы, под предметные стекла с мазками подкладывают стекла больших размеров. 118. Все манипуляции с исследуемым материалом, посудой, оборудованием проводятся в резиновых перчатках. 119. Использованные пипетки, пробирки, капилляры, предметные и покровные стекла должны дезинфицироваться. 120. Материал, вероятный на зараженность гельминтами должен храниться в отдельном холодильнике, который в конце рабочего дня опечатывается. ^ 121. Лаборатория, независимо от форм собственности, должна иметь разрешение соответствующей комиссии по контролю за соблюдением требований биологической безопасности на работу с микроорганизмами I-IV групп патогенности и гельминтами согласно приложению 3 к настоящим Санитарным правилам. 122. Положение о комиссии по контролю за соблюдением требований биологической безопасности (далее – режимная комиссия) и состав центральной режимной комиссии утверждается уполномоченным органом в области здравоохранения.См.P0 123. Классификация микроорганизмов I-IV групп патогенности приведена в приложении 4 к настоящим Санитарным правилам. 124. Разрешение выдается на проведение научно-исследовательских, экспериментальных, производственных, полевых и диагностических работ с микроорганизмами: 1) I-IV групп патогенности и гельминтами: Научно-исследовательским институтам (Научным центрам), областным, городским (Астана, Алматы) центрам санитарно-эпидемиологической экспертизы, противочумным станциям, а также учреждениям других ведомств республиканского и областного значения – центральной режимной комиссией (далее – ЦРК) государственного уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения; 2) I-II групп патогенности: лабораториям противоэпидемических отрядов - соответствующей противочумной станцией; 3) III-IV групп патогенности и гельминтами: лабораториям, расположенным на территории городов и районов – соответствующими режимными комиссиями при областном органе государственного санитарно-эпидемиологического надзора. 125. В состав режимных комиссий включаются специалисты Центров санитарно-эпидемиологической экспертизы. Разрешение на работу с микроорганизмами I-IV групп патогенности и гельминтами выдается сроком на 5 лет на основании: 1) акта обследования лаборатории соответствующими ее профилю специалистами режимных комиссий, с приложением схемы лаборатории с указанием назначения помещений и схемы движения чистых, заразных потоков; 2) ходатайства руководителя организации (центра, лаборатории); 3) пояснительной записки с указанием выполняемой номенклатуры исследований, материальной базы, кадрового состава и профессиональной подготовки персонала; 4) заключения экспертов ЦРК соответствующего профилю лаборатории. 126. Условиями допуска к работе с материалом, зараженным или вероятным на зараженность возбудителями I-IV групп патогенности и гельминтами, являются: 1) прохождение специалистами предварительных при поступлении на работу и периодических медицинских осмотров; 2) получение профилактических прививок (по перечню заболеваний, против которых проводятся профилактические прививки, а также в соответствии с правилами их проведения и групп населения, подлежащих плановым прививкам, утвержденных постановлением Правительства Республики Казахстан от 30 декабря 2009 года № 2295). 127. Условиями допуска к работе с биологическим материалом, зараженным или вероятным на зараженность возбудителями I-II групп патогенности, являются: 1) прохождение сотрудниками специализации по эпидемиологии, бактериологии, вирусологии, паразитологии и особо опасным инфекциям; 2) прохождение периодической (не реже одного раза в два года) аттестации на знание санитарно-эпидемиологических требований и техники безопасности при работе с материалом, зараженным и вероятным на зараженность I-II группы патогенности, оформленное приказом руководителя организации. 128. Посещение помещений постоянными инженерно-техническими работниками разрешается распоряжением руководителя организации после прохождения ими специального инструктажа по технике безопасности при работе в лаборатории. При их посещении работа с заразным или вероятным на зараженность материалом в лаборатории прекращается. Посещение помещений инженерно-техническими работниками осуществляется в сопровождении одного из сотрудников лаборатории и в произвольной форме регистрируется в журнале. ^ 129. В лабораториях используется специальная (неповрежденная) химическая посуда. Химическая посуда используется в сухом и чистом виде. Нерастворимые в воде органические вещества удаляются с посуды органическим растворителем. Для очистки посуды химическими методами применяются хромовая смесь, серная кислота и растворы щелочей. После тщательной очистки и мытья посуда высушивается в сушильном шкафу. 130. При проведении работ по сборке приборов из стекломатериалов соблюдаются следующие требования: 1) стеклянные трубки небольшого диаметра ломаются после надрезки их пилкой для резки стекла; 2) для облегчения сборки концы стеклянных трубок оплавляются и смачиваются водой или глицерином; 3) в случае травмы (порезов) при работе со стеклянной посудой осколки стекла удаляются из раны, попавшее химическое вещество нейтрализуется или снимается с кожи тампоном, смоченным соответствующим раствором или водой. 131. При работе на оборудовании соблюдаются следующие требования: 1) не допускается использовать собранный прибор без предварительной проверки его исправности и оставлять действующий прибор без присмотра; 2) при перегонке веществ с температурой кипения выше плюс 150 оС, применяется холодильник с воздушным охлаждением; 3) при работе холодильников с водяным охлаждением контролируется непрерывность тока воды; 4) при нагреве реакционной смеси до кипения используются круглодонные тонкостенные колбы, для перегонки жидкостей специальные круглодонные колбы (колбы Вюрца, Кляйзена, двух - или трехгорлые колбы); 5) применение плоскодонных колб для работы под вакуумом, а также при температуре выше плюс 100 оС не допускается; 6) для отсасывания под вакуумом используются колбы Бунзена, изготовленные из толстого стекла. Тонкостенные сосуды, не имеющие шаровой формы, не допускается ставить под вакуум. Сосуды, предназначенные для работ под вакуумом, предварительно испытываются на максимальное разрежение. Перед испытанием сосуд обертывается металлической сеткой; 7) при нагреве жидкости в пробирке или колбе, сосуд удерживается специальным держателем так, чтобы отверстие было направлено в сторону от работающего; 8) тонкостенный сосуд при закрытии пробкой удерживается за верхнюю часть горла как можно ближе к пробке. Нагретый сосуд не допускается закрывать притертой пробкой до охлаждения; 9) удаление перекисей производится встряхиванием с водным раствором сульфата железа; 10) работа с синильной кислотой и ее солями, диметилсульфатом, сулемой, фосгеном, хлором, бромом, окислами азота, диазометаном, сероводородом выполняются в вытяжном шкафу с использованием резиновых перчаток и, при необходимости, респиратора (противогаза); 11) при работе с азидом натрия, металлическим калием и натрием не допускается контакт с водой; 12) реакции с металлическим натрием или калием проводятся с использованием воздушной или масляной бани. Не допускается соединять не растворенные галоидные соединения жирного ряда с диметилсульфоксидом, металлическим натрием и металлическим калием; 13) слив эфира, эфирных растворов и прочих легковоспламеняющихся веществ проводится в специальные склянки в вытяжном шкафу, с последующим сливом в отдельную посуду. Не допускается их выливать в водопроводные раковины или сливные воронки. 132. Отгонка растворителей (эфир, спирт, бензол, толуол) производится предварительно на водоструйном насосе с последующим использованием масляного вакуум-насоса. Перед включением вакуум-насоса содержимое колбы охлаждается. Подогревание перегонной колбы в вакуум-установке производится после достижения разрежения в приборе. 133. При перегонке на открытом пламени газовой горелки нагрев поверхности дна колбы должен производиться равномерно. После перегонки на вакуум – установке и охлаждения колбы, кран манометра перекрывается, отсоединяется насос от системы и мотор выключается. 134. Работа с ядовитыми веществами (органические и минеральные кислоты, кислород, азот, галоидсодержащие соединения, соединения мышьяка, фосфора и других ядовитых металлов и неметаллов) проводится обученным персоналом с соблюдением мер предосторожности. 135. Сильнодействующие ядовитые вещества (далее – СДЯВ) (мышьяк и его соединения, синильная кислота и ее соли, сулема, фосфорорганические соединения и другие), используемые в лаборатории, хранят в специально отведенном месте в шкафу или железном ящике под замком и пломбой. Сосуды с ядовитыми веществами должны иметь четкие и яркие этикетки с надписью «Яд» и названием вещества. Ответственность за хранение, учет и расходование СДЯВ возлагается на лицо, назначенное приказом по предприятию (учреждению, организации). 136. Емкости, содержащие огне – и взрывоопасные вещества и содержащие сильнодействующие ядовитые вещества в рабочих помещениях хранятся в дозах, необходимых для работы в течение рабочего дня. Медицинские препараты списка "А" и "Б" хранятся в количествах, не превышающих 1-2 недельной потребности, выдаются для работы в количестве суточной потребности, а не использованные в течение дня, возвращаются на хранение. 137. При работе с ядовитыми и сильнодействующими веществами используются сифон или специальные пипетки с резиновой грушей. Твердые ядовитые и сильнодействующие вещества измельчаются в закрытых ступках и взвешиваются в посуде под тягой. Работа проводится в респираторе. 138. Нагревание ядовитых и сильнодействующих веществ допускается в круглодонных колбах на масляных, песчаных, водяных банях, электроплитках с закрытой спиралью. Применение открытого пламени не допускается. 139. Пролитая на пол или стол ядовитая или сильнодействующая жидкость дезактивируется. Фильтры и бумага, использованные при работе с ядовитыми и сильнодействующими веществами собираются в отдельную тару, и уничтожаются в газовых печах или камерах. 140. По окончанию работы с ядовитыми газами приборы обезвреживаются путем продувания инертным газом или заполнения водой. Освободившаяся после опыта посуда и приборы обезвреживаются и передаются в общую мойку. 141. Легко воспламеняющиеся горючие жидкости (за исключением имеющих низкую температуру кипения) хранятся в толстостенных склянках или банках с притертыми пробками емкостью не более 2 литров (далее – л). При большей емкости тара снабжается герметичными металлическими футлярами. 142. Банки с горючими легковоспламеняющимися веществами помещаются в специальный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой, стенки и дно которого выкладываются асбестом. На дно насыпается слой песка толщиной 10 мм. На внутренней стороне крышки ящика делается четкая надпись с наименованием вещества. Ящик устанавливается на полу вдали от проходов и от нагревательных приборов, с удобным подходом к нему. 143. Диэтиловый (серный) эфир хранится изолированно от других веществ в холодном и темном помещении. Эфир со сроком изготовления более года проверяется на наличие пероксидов. Содержащий пероксиды раствор уничтожается или подвергается перегонке. Доставка легковоспламеняющихся и горючих жидкостей со склада в лабораторию производится в закрытой небьющейся или стеклянной посуде, помещенной в футляр. 144. Оборудование с использованием сжатых газов (газовые хроматографы, хроматомассы, жидкостные хроматографы, атомно-абсорбционные спектрометры, анализаторы вольтамперометрические) устанавливается на первом этаже или на других этажах при условии соблюдения мест отвода баллонов с газом. К работе на оборудовании допускаются лица, прошедшие специальное обучение. Газовые баллоны должны иметь маркировку и опознавательную окраску. 145. Помещения для работы с огне – и взрывоопасными веществами оснащаются углекислотными огнетушителями и другими средствами пожаротушения. Все работы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями производятся в вытяжном шкафу при работающей вентиляции и при выключенных электроприборах и газовых горелках. Вытяжные шкафы и рабочие столы обеспечивают коммуникациями для подвода холодной и горячей воды, сжатого воздуха, бытового газа, электроэнергии; для стока воды устанавливают раковины. 146. Низкокипящие огнеопасные вещества перегоняются и нагреваются в круглодонных колбах, изготовленных из тугоплавкого стекла, на банях, наполненных соответствующим теплоносителем (водой, маслом) с учетом температуры кипения данного вещества. Бани располагаются на расстоянии не менее чем 0,5-0,8 м от прибора для перегонки. 147. Нагрев сосудов с низкокипящими легковоспламеняющимися жидкостями на открытом огне и на электронагревательных приборах не допускается. Жидкости с более высокой температурой кипения нагреваются в колбонагревателях. При нагревании легковоспламеняющейся жидкости в количестве 0,5 л под прибор ставится кювета достаточной емкости для предотвращения разлива жидкости по столу в случае аварии. 148. Вся аппаратура, применяемая для нагревания легковоспламеняющихся жидкостей, подвергается периодическим осмотрам для своевременного выявления неисправностей. 149. Во избежание взрыва не допускается выпаривать диэтиловый эфир досуха. 150. Сосуды, в которых проводились работы с горючими жидкостями, после окончания исследований промываются. Отработанные горючие жидкости собираются в специальную герметично закрывающуюся тару, которая в конце рабочего дня удаляется из лаборатории для уничтожения. Уничтожение отработанных горючих жидкостей 3-4 класса опасности подлежит захоронению на полигонах для твердых бытовых отходов, а для 1- 2 класса опасности на полигонах для токсичных отходов. 151. При случайных проливах огнеопасных жидкостей выключаются все горелки и нагревательные приборы, место разлива жидкости засыпается песком. Загрязненный песок собирается деревянной или пластмассовой лопаткой. Тушение воспламенившихся веществ водой не допускается. 152. При загорании легковоспламеняющихся и горючих жидкостей в вытяжном шкафу (под вытяжкой) вентилятор отключается. 153. Для предупреждения ожогов при любых работах с едкими веществами (кислотами и щелочами) работающие в лаборатории должны пользоваться предохранительными очками (с кожаной или резиновой оправой) и резиновыми перчатками, в отдельных случаях резиновым (прорезиненным) фартуком. Выполнение работ с кислотами и щелочами без предохранительных очков не допускается. Работа с концентрированными кислотами и испаряющимися щелочами выполняется в вытяжном шкафу. 154. Бутыли с кислотами хранятся в корзинах или обрешетках, переносятся вдвоем или перевозятся на специальной тележке в герметичной таре. Из бутылей в мелкую тару кислоты и щелочи переливаются при помощи сифона или ручных насосов различных конструкций. 155. Для приготовления растворов кислота вливается в воду медленно тонкой струей при непрерывном перемешивании. Лить воду в кислоту не допускается. Применение серной кислоты в вакуум – эксикаторах в качестве водопоглощающего средства не допускается. Концентрированные азотную, серную и соляную кислоты хранят в помещении лаборатории в толстостенной стеклянной посуде емкостью не более 2 л, в вытяжном шкафу, на стеклянных или фарфоровых поддонах. Склянки с дымящей азотной кислотой следует хранить в специальных ящиках из нержавеющей стали. 156. При приготовлении растворов щелочь медленно добавляется к воде небольшими кусочками при непрерывном размешивании, кусочки щелочи берутся только щипцами. Большие куски едких щелочей, предварительно накрытые плотной материей, раскалываются на мелкие куски в специально отведенном месте. 157. При разливе ртути проводятся мероприятия по демеркуризации. Пролитую ртуть собирают вакуум – пипеткой с ловушкой или используют склянки Тищенко, подключенные к вакуумному насосу, кисточки или пластины из меди. Загрязненные ртутью поверхности обрабатываются 1 %-ным раствором калия перманганата, подкисленным соляной кислотой. 158. При ожогах кислотой пораженное место промывается обильным количеством воды, затем раствором гидрокарбоната натрия и смазывается мазью от ожогов, при ожогах щелочью большим количеством воды, затем обрабатывается 1 % раствором уксусной кислоты и смазывается мазью от ожогов. 159. При малейших признаках отравления пострадавший выносится (выводится) из загрязненного помещения на свежий воздух, укладывается на горизонтальную поверхность, освобождается от стягивающей его одежды, тепло укрывается. При отравлениях фосфором производится обильное промывание желудка водой. Не допускается прием молока и жиров. 160. После работы с огне – и взрывоопасными веществами проводится уборка рабочего места, отключение приборов и аппаратов от источников воды, электроэнергии, бытового и сжатого газа. 161. После окончания работы руки моются с мылом, рот прополаскивается водой, защитные очки подвергаются дезактивации. 162. Загрязненные ядовитыми и сильнодействующими веществами специальная одежда и полотенца перед стиркой подвергаются дезактивации. 163. К работе по эксплуатации электроустановок и электрооборудования допускаются сотрудники, прошедшие специальное обучение и имеющие квалификационное удостоверение. 164. В каждой лаборатории необходимо иметь аптечку для оказания первой помощи при порезе, ожоге, отравлении и других несчастных случаях, а также достаточное число противогазов, обеспечивающих защиту при аварийных ситуациях и опасных работах. ^ 165. Помещения для размещения лабораторных животных оборудуются шкафами для клеток, подключенными к системе вентиляции. 166. Все животные, поступающие в виварий, подвергаются обязательному ветеринарному осмотру в день поступления. Совместное содержание здоровых животных и животных, использованных в опыте, не допускается. 167. Помещение затравочной камеры отделяется от остальных помещений и снабжается приточно-вытяжной вентиляцией и специальной вентиляцией в камерах. 168. При проведении затравок животных в камерах подача изучаемого вещества начинается после окончания загрузки животных в камеру и тщательной герметизации последней. 169. Процесс затравки ведется при постоянном отрицательном давлении в камере (5-6 мм водного столба). По окончании затравки, подача исследуемого вещества в камеру прекращается за 10-15 минут до выгрузки животных, камера продувается чистым воздухом и осуществляется ее разгерметизация и выгрузка животных. 170. Каждый случай падежа или вынужденного забоя животных фиксируется в специальном журнале. Трупы опытных и неиспользованных животных сжигаются под контролем ответственного лица, выделенного администрацией с оформлением акта. 171. Доставка животных из вивария в лабораторию и обратно осуществляется в специальных продезинфицированных клетках. Крысы и мыши переносятся в тех же клетках, в которых они содержатся в виварии. Для предупреждения травматизма (царапин и укусов) все манипуляции с лабораторными животными производятся в специальных станках и в перчатках. 172. При уходе за зараженными животными после чистки каждой клетки резиновые перчатки обезвреживаются, не снимая с рук, погружением в дезинфицирующий раствор. 173. Сотрудники вивария обеспечиваются специальной одеждой (халаты, фартук, колпак, резиновые перчатки). 174. В помещениях токсикологической лаборатории, где ведутся работы с токсичными веществами, не допускается прием пищи и курение. ^ 175. К работе с источниками излучения (персонал группы А) допускаются лица, не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний, после инструктажа и проверки знаний правилам безопасности. Результаты проверки знаний регистрируются в журнале. 176. Радиологические лаборатории должны располагаться в отдельной части здания или на отдельных этажах, изолированно от других помещений. Помещения лаборатории подразделяется на грязную и чистую зоны и выделяются общие помещения для приема, дозиметрического контроля и распределения проб. 177. В грязной зоне размещаются: 1) помещение для подготовки, хранения и озоления проб; 2) радиохимического исследования (грязная зона); 3) помещение для дезактивации посуды, контейнеров, оборудования, белья и специальной одежды. Между грязной и чистой зонами предусматривается санитарный пропускник. 178. В чистой зоне размещаются: 1) помещение для подготовки, хранения и озоления проб; 2) радиохимического исследования (чистая зона). 179. Рабочие помещения оборудуются боксами, камерами, каньонами или другим герметичным оборудованием. 180. Управление общими системами отопления, газоснабжения, сжатого воздуха, водопровода и групповые электрические щитки должны быть вынесены из рабочих помещений. 181. Работы, связанные с возможностью радиоактивного загрязнения воздуха (операции с порошками, упаривание растворов, работа с эманирующими и летучими веществами) проводятся в вытяжных шкафах и на отдельных рабочих столах. 182. Ограничение поступления радионуклидов в рабочие помещения и окружающую среду обеспечивается использованием системы статических (оборудование, стены и перекрытия помещений) и динамических (вентиляция и газоочистка) барьеров. 183. Оборудование, инструменты и мебель закрепляются за помещениями каждой зоны и маркируются. Передача их из помещений одной зоны в другую допускается после радиационного контроля с заменой маркировки. 184. Доступ посторонних лиц к приборам, в состав которых входят калибровочные закрытые источники излучения, и устройствам, генерирующим ионизирующее излучение, не допускается. В лаборатории должна обеспечиваться сохранность источников ионизирующего излучения. 185. Источники, радиоактивные вещества, жидкие растворы солей радия, запаянные в стеклянные ампулы, альфа и бета эталоны принимаются в лабораторию и учитываются ответственным по приказу лицом и хранятся в сейфе. 186. В радиологической лаборатории должны соблюдаться следующие правила безопасности: 1) при работе с радиоактивными препаратами и загрязненными пробами используются манипуляторы, прикасаться к ним руками не допускается; 2) манипуляции с радиоактивными веществами, с загрязненными пробами проводятся на легко дезактивируемых поверхностях; 3) все работы с радиоактивно загрязненными пробами выполняются в перчатках, бахилах и специальной одежде; 4) при работах с радиоактивными веществами используются лотки и поддоны, выполненные из слабосорбирующих материалов, покрытые пластикатовыми пленками, фильтровальной бумагой и другими материалами разового пользования; 5) переливание, выпаривание, пересыпание радиоактивных веществ, загрязненных проб, а также другие операции, при которых возможно поступление радиоактивных веществ в воздух, проводятся в вытяжных шкафах. Вентиляция в шкафах включается до начала работы, скорость воздуха в рабочих проемах должна быть не менее 1,0 м/сек; 6) по окончании работы с радиоактивными веществами сотрудники тщательно промывают руки теплой водой с мылом, после чего проводится дозиметрическая проверка чистоты рук. При выходе из лаборатории снятые перчатки, бахилы, спецодежда направляются в специальную прачечную; 7) после исследования проб с радиоактивным загрязнением все жидкие или твердые отходы собирают в специальную тару. Использованная лабораторная посуда тщательно промывается проточной водой и обрабатывается дезактивирующими растворами (5 % раствор лимонной кислоты, 10 % раствор соляной или азотной кислот), затем снова промывается проточной водой. После тщательной очистки и мытья посуда высушивается в сушильном шкафу. Дезактивация посуды проводится под радиационным контролем; 8) во всех помещениях ежедневно проводится влажная уборка. 187. Радиоактивные вещества, пробы с повышенным содержанием радиоактивных веществ, при хранении которых возможно выделение радиоактивных газов, паров или аэрозолей, хранятся в вытяжных шкафах, боксах, камерах в закрытых сосудах, выполненных из несгораемых материалов. 188. Стеклянные емкости, содержащие радиоактивные жидкости, помещаются в металлические или пластмассовые сосуды. 189. Для сбора и транспортирования отходов применяются: 1) для твердых радиоактивных отходов контейнеры, пластиковые или бумажные мешки; 2) для жидких радиоактивных отходов контейнеры и специальные цистерны. На наружной поверхности контейнеров наносится знак радиационной опасности и закрепляется бирка с указанием вида радиоактивного отхода, их радионуклидный состав и активность. 190. Для дезактивации контейнеров, инструментов, посуды, оборудования выделяется специальное помещение. Дезактивация проводится под радиационным контролем. 191. Для временного хранения и выдержки радиоактивных отходов выделяются и оборудуются специальные помещения, отвечающие требованиям действующих нормативных правовых актов. 192. В грязной и чистой зонах проводится дозиметрический контроль рабочего места и индивидуальный дозиметрический контроль персонала с регистрацией результатов в журнале. При работе с пробами, в грязной зоне, должны выполняться три основных правила защиты: защита «временем», «расстоянием», «экранированием». При выявлении отклонений в состоянии здоровья, препятствующих продолжению работы с радиоактивными веществами, эти лица временно или на постоянно переводятся на работу вне контакта с источниками ионизирующего излучения. 193. В лаборатории должен находиться аварийный запас дезактивирующих средств. ^ |