|
Скачать 0.92 Mb.
|
ликвидации аварий во время работы с биологическим материалом 194. При каждой организации, проводящей работу с возбудителями I-II групп патогенности, должен быть изолятор для сотрудников на случай обнаружения у них симптомов вероятных на заболевание и допустивших аварию. 195. В изоляторе предусматривается запас основных и резервных специфических лекарственных препаратов, медикаментов для оказания помощи по жизненным показаниям (кардиологических, противошоковых, антидотов) и дезинфицирующих средств. 196. При авариях во время работы с инфекционным материалом, ее немедленно прекращают и включают аварийную сигнализацию. 197. В случае возникновения аварии с разбрызгиванием инфекционного материала, вся проводящаяся работа в комнате прекращается. Защитную одежду (начиная с косынки или шлема) погружают в дезинфицирующий раствор или помещают в бикс (бак) для автоклавирования. В глаза, нос закапывают растворы антибиотиков, к которым чувствителен возбудитель. В случае аварии, при работе с возбудителями глубоких микозов, в глаза и нос закапывают 1 % борную кислоту, рот и горло прополаскивают 70о этиловым спиртом. 198. При аварии с ботулиническим токсином глаза и рот промывают водой и антитоксической сывороткой, разведенной до 10 международных единиц в 1 миллилитре. При попадании ботулинического токсина на открытые участки кожи смывают его большим количеством воды с мылом. 199. Если авария произошла при работе с неизвестным возбудителем, проводится профилактическое лечение антибиотиками широкого спектра действия. 200. Если авария произошла без разбрызгивания биологического материала, накладывают тампон (салфетку) с дезинфицирующим раствором на место соприкосновения биологического материала с поверхностью оборудования. 201. Если авария произошла в боксе (или БББ) – прекращают работу, на место попадания материала накладывают салфетки, обильно смоченные дезинфицирующим раствором. В боксе включают на 30 минут бактерицидные облучатели, включают аварийную сигнализацию, затем проводят дезинфекцию. Вытяжная вентиляция во время аварии и дезинфекции должна оставаться включенной. 202. Если авария связана с ранением или другим нарушением целостности кожных покровов: 1) работу прекращают, руки обрабатывают дезинфицирующим раствором, снимают перчатку и выдавливают из ранки кровь в дезинфицирующий раствор, на место ранения ставят на 4-5 минут компресс из дезинфицирующего раствора или 70о этилового спирта; 2) при работе с возбудителем сибирской язвы место ранения тщательно промывают водой с мылом и смазывают йодом, без применения дезинфицирующих растворов; 3) при аварии с возбудителями глубоких микозов место ранения обрабатывают соответствующим дезинфицирующим раствором, моют водой с мылом, смазывают йодом; 1) при работе с вирусами I-II групп патогенности, кровь выдавливают в сухую стерильную салфетку и обрабатывают рану йодом без применения дезинфицирующего раствора; 2) при работе с ВИЧ после обработки раны и слизистых, пострадавшему не позднее 72 часов назначается профилактическая антиретровирусная терапия (АРВТ) и устанавливается наблюдение в течение 12 месяцев после несчастного случая. Пострадавший должен быть предупрежден, что он может послужить источником инфекции. В случае отрицательных анализов на ВИЧ через 6 недель, 12 недель, 6 месяце и 1 год после несчастного случая наблюдение прекращают. 203. Если авария произошла при транспортировке материала (в автоклавную и между подразделениями), персонал, оставив на местах переносимые емкости, покидает опасную зону и сообщает о случившемся руководителю подразделения. Лица, допустившие аварию, проходят санитарную обработку. Обработка помещения при аварии должна проводиться в противочумном костюме 1-типа. 204. Обо всех случаях лабораторного заражения микроорганизмами I-IV групп патогенности информация должна немедленно предоставляться в государственный уполномоченный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. ^ и транспортировке материалов (микроорганизмов) 205. Во всех микробиологических лабораториях должны выполняться единые требования к хранению, передаче микроорганизмов, направленные на обеспечение личной и общественной безопасности при их транспортировании, а также исключающий несанкционированную передачу и незарегистрированное их хранение. 206. В производственных лабораториях, обслуживающих водопроводы, пищевые объекты, организации, производящие продукцию медицинского назначения не допускается иметь музейные культуры микроорганизмов I-IV групп патогенности и проводить исследования, связанные с их изучением. 207. В микробиологических лабораториях, имеющих разрешение режимной комиссии на работу с микроорганизмами I-IV групп патогенности, допускается иметь коллекции музейных культур при наличии на это разрешения, выданного режимной комиссией уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. 208. Микроорганизмы I-IV групп, выделенные при диагностических и иных исследованиях в лабораториях, не имеющих разрешения на работу с ними, должны быть переданы в лаборатории, имеющие соответствующие разрешения режимной комиссии. 209. Организации, лаборатории, имеющие разрешение режимной комиссии на работу с микроорганизмами I-IV групп патогенности, могут иметь коллекции музейных культур при наличии на это разрешения, выданного режимной комиссией уполномоченного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения. 210. Выделенные микроорганизмы I-IV группы патогенности должны уничтожаться с разрешения руководителя организации, лаборатории. 211. Присвоенное коллекционному штамму обозначение (номер, код) не должно меняться при его передаче. В случае гибели (уничтожения) штамма не допускается его обозначение присваивать вновь поступившим штаммам. 212. Уничтожение штамма микроорганизмов I-II групп патогенности должно оформляться актом согласно приложению 5 к настоящим Санитарным правилам. 213. Емкости, содержащие микроорганизмы, должны иметь четкие, несмываемые надписи или прочно наклеенные этикетки с обозначением названия микроорганизма, номера штамма и даты пересева (лиофилизации). На емкостях с токсинами должна быть дополнительная маркировка красным цветом правого нижнего угла этикетки. 214. Микроорганизмы I-IV групп патогенности в коллекциях должны храниться в лиофилизированном или замороженном состоянии, на плотных или жидких питательных средах, а также в виде суспензий органов и тканей в консерванте. 215. Вскрытие ампул с сухим(и) патогенными микроорганизмами I-IV групп патогенности с целью высева или уничтожения оформляется актом согласно приложению 6 к настоящим Санитарным правилам. 216. Штаммы микроорганизмов должны храниться в холодильнике или несгораемом шкафу (сейфе) раздельно по группам. Совместное содержание микроорганизмов различных групп допускается при условии хранения их в отдельных небьющихся емкостях с закрывающейся крышкой. Емкости опечатывают, снаружи или внутри их помещают список с перечнем и количеством хранящихся микроорганизмов. 217. Передачу патогенных биологических агентов I-II групп патогенности и коллекционных микроорганизмов III-IV групп патогенности внутри лаборатории (организации) следует осуществлять по письменному разрешению руководителя организации согласно приложению 7 к настоящим Санитарным правилам. 218. Передача микроорганизмов I-II групп патогенности на временное хранение необходимо оформлять актом согласно приложению 8 к настоящим Санитарным правилам. 219. Передача микроорганизмов I-IV групп патогенности за пределы организации производиться только по официальной заявке за подписью руководителя организации, скрепленной печатью. При обозначении требуемых агентов используют принятую классификацию микроорганизмов I-IV групп патогенности. В заявке на получение микроорганизмов должна быть ссылка на наличие разрешения на работу с микроорганизмами с указанием номера и даты выдачи. Передача производится только с письменного разрешения руководителя организации, выдающего микроорганизм и составлением акта согласно приложению 9 к настоящим Санитарным правилам. 220. Транспортирование микроорганизмов III-IV групп патогенности между организациями осуществляется почтовой связью или курьером. При получении микроорганизмов курьером предоставляется доверенность и документы, удостоверяющие его личность. 221. При транспортировании микроорганизмов I-IV групп патогенности, в целях исключения всех видов досмотра и контроля, у курьера должна быть выданное организацией – отправителем разрешение на транспортирование специального груза согласно приложению 10 к настоящим Санитарным правилам и сопроводительное письмо на официальном бланке организации с указанием содержимого. Для микроорганизмов I-II групп патогенности дополнительно составляется акт упаковки в двух экземплярах. Первые экземпляры указанных документов помещают в упаковку с микроорганизмами. Копии документов остаются у отправителя. Организация, получившая микроорганизмы I-IV групп патогенности, должна составить акт вскрытия упаковки и вместе с письмом, подтверждающим получение микроорганизмов I-IV групп патогенности, направить его в организацию, их выдавшую. 222. Организация – отправитель сообщает любым видом срочной связи организации-получателю дату и вид транспорта, которым отправлен микроорганизмы I-IV групп патогенности. 223. Микроорганизмы I-IV групп патогенности передают на плотных питательных средах. Передача токсинов, вирусов, органов, тканей и их суспензий, содержащих микроорганизмы, допускается в консервирующей жидкости или в замороженном состоянии. 224. Транспортирование микроорганизмов осуществляется в герметически закрытых емкостях (запаянные ампулы, завальцованные флаконы, запечатанные трубки из толстого стекла или пластического материала, пробирки, закрытые пробкой и герметизированные различными пластификаторами). Емкости заворачивают в лигнин или гигроскопическую вату, помещают в металлический или пластмассовый (международного стандарта) плотно закрывающийся или завинчивающийся пенал. Упаковка емкостей в пенале должна исключать возможность их перемещения и нарушения целостности. Поглощающий материал должен быть в достаточном количестве для сорбции всей жидкости в случае повреждения упаковки. Пеналы с упакованными в них емкостями обертывают бумагой и опечатывают сургучной печатью. 225. На адресной стороне посылки должен быть знак – «Опасно! Не открывать во время перевозки». 226. Перевозка живых животных и членистоногих, вероятных на зараженность микроорганизмами I-IV групп патогенности, допускается по санитарно-эпидемиологическому заключению государственного органа в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения на соответствующей территории. Перевозка живых животных и членистоногих, зараженных микроорганизмами I-IV групп патогенности, запрещается. 227. В случае возникновения при транспортировании микроорганизмов аварий, катастроф, утраты и хищения посылок необходимо немедленно сообщить в органы Комитета национальной безопасности Республики Казахстан, Министерства внутренних дел Республики Казахстан, Министерства Республики Казахстан по чрезвычайным ситуациям, государственный уполномоченный орган в сфере санитарно-эпидемиологического благополучия населения на соответствующей территории, для принятия мер по охране места происшествия, ликвидации последствий и организации розыска. 228. Экспорт и импорт культур микроорганизмов и токсинов осуществляются в соответствии с законодательством Республики Казахстан в сфере экспортного контроля. 229. Организации, получившие ПБА из-за рубежа, должны информировать об этом национальные коллекции микроорганизмов Республики Казахстан. 230. Лица, получившие микроорганизмы во время зарубежных командировок, должны по прибытию зарегистрировать их в своей организации. 231. Организация–отправитель – является ответственным за соблюдение требований правил упаковки и транспортирования до пункта пересылки, а также за правильность упаковки и отправления ПБА через Международный почтамт в соответствии в соответствии с законодательством Республики Казахстан в сфере экспортного контроля», а также с действующими международными конвенциями и правилами. 232. Сторона ящика, где указаны адреса получателя и отправителя, должна снабжаться ярлыком фиолетового цвета и отличительным знаком: «Скоропортящиеся биологические вещества», «Опасно: не открывать во время пересылки, «Не имеет коммерческой стоимости», «Упаковано согласно международным почтовым правилам безопасности» (на английском языке). 233. Медицинские организации могут запрашивать ПБА только через музеи живых культур, направляя требования с указанием рода, вида микроорганизмов, названия типовой авторской коллекции с обоснованием цели и необходимости их получения. Приложение 1 к Санитарным правилам «Санитарно- эпидемиологические требования к лабораториям» ^ Набор помещений и площадей бактериологической лаборатории, проводящей работы с микроорганизмами III - IV групп патогенности Таблица 1
Примечание: в лабораториях с небольшим объемом работы набор помещений зависит от выполняемой номенклатуры исследований. Допускается размещать в одном помещении: препараторскую и стерилизационную (18 м2), боксы по санитарной бактериологии и боксы капельных инфекций (6 м2). ^ проводящей работу с микроорганизмами I-II групп патогенности Таблица 2
Примечание: помещения условно-чистой зоны отделены от помещений чистой зоны санитарным пропускником. ^ Таблица 3
Примечание: работы по заражению культуры тканей, выполнению исследований по санитарной вирусологии и работа с эталонными штаммами допускается проводить в одном боксе с предбоксом при установке отдельных боксов биологической безопасности. ^ Таблица 4
Примечание: если паразитологическая лаборатория входит в состав бактериологической лаборатории, то помещения для приема, регистрации и выдачи анализов, моечная и комната для ожидания могут быть совмещены с аналогичным помещением бактериологической лаборатории. Набор помещений и площадей санитарно-химической лаборатории |