ООО «ЛогистикаДЕНТ» 8 (8482) 47-84-82, 63-75-42
Woodpecker
Техническая инструкция для светодиодной лампы LED.B
Медицинский прибор от Woodpecker
Адрес: 2 Fuxing Road, Guilin, Guangxi 541004, Китай
Тел.: 86-773-5855350(круглосуточная служба на английском языке)
Факс' 86-773-5822454 E-mail: [email protected]
Веб-сайт: www.glwoodpecker.com
-
Принцип работы и использование
Светодиод LED-B работает по принципу светового излучения, используемого для затвердения чувствительного к свету связующего вещества, путем направления луча на вещество в течение короткого времени.
Данный продукт используется для реставрации зубов и затвердения материала, используемого для отбеливания зубов.
Структура и компоненты
Светодиод LED-B (стоматологический) в основном состоит из светодиода LED высокой мощности, оптического волокна и основного блока.
-
Технические спецификации
Энергоподача: перезаряжаемый литиевый аккумулятор
Модель аккумулятора: CMICR18660F
Напряжение и ток на выходе аккумулятора: 3.7вольт/2200мАмпер
На входе аккумулятора: ~100вольт-240вольт, 50герц/60герц
Встроенный плавкий предохранитель зарядного устройства: 1Ампер/250вольт
ii. Источник луча:
1)Синий свет
2)длина волны:420нм-480нм
iii. Рабочие условия:
1) Температура окружающей среды: 5ºС~40ºС
2) Относительная влажность:≤80%
iv. Размеры: 31мм×34мм×260мм
v. Вес: 145 г
vi. Мощность потребления: ≤8 ватт
vii. Тип защиты от удара током: Класс II
viii. Защита от удара током: оборудование Типа В
ix. Степень защиты от вредного проникновения воды: обычное оборудование (IPX0)
x. Безопасность применения в присутствии воспламеняющихся анестезирующих смесей с содержанием воздуха, кислорода или закиси азота: оборудование не подходит для использования в данных условиях.
^
Снимите красный защитный колпачок с оптического волокна, затем вставьте металлический колпачок оптического волокна в отверстие для установки светодиода LED-B (вставьте детали до конца путем вращения; убедитесь, что детали не вставлены криво.)
Установите световой капюшон в верхней части оптического волокна.
Нажмите кнопку выбора времени затвердения. В наличии имеются 4 рабочих режима: 5, 10, 15, 20 секунд.
Во время работы направьте луч в то место, которое требует затвердения, нажмите кнопку вкл./выкл. (on/off), и ручка выдает звук «ди». В это же время выйдет слабый голубоватый свет. Три секунды спустя выйдет сильный свет, и цифровой экран начнет отсчитывать до 0, что означает, что работа завершена.
По окончании работы, если на оптическом волокне остались частицы связующего вещества, очистите его при помощи хлопчатобумажной ткани во избежание воздействий на интенсивность мощности луча.
Глубина затвердевания композитного материала – не менее 3 мм в 10 секунд.
Оптическое волокно может быть снято поворотом на 360º и помещено в автоклав при высокой температуре, равной 135ºС, при давлении, равном 0.22 МПа.
-
Во время работы, если индикатор емкости аккумулятора горит, это означает слабый заряд. Сразу перезарядите его.
-
Инструкция по перезарядке
Перезарядка при помощи скайлера UDS-M: нажмите на кнопку заряда, слабо загорится свет индикатора. Вставьте LED-B в отверстие перезарядки, и свет станет более сильным, что означает, что перезарядка началась. Когда свет начнет мигать, это означает, что перезарядка завершена.
Перезарядка при помощи опоры: подсоедините зарядное устройство к опоре и к электричеству. Поместите LED-B в опору, загорится индикаторный свет. Когда индикатор емкости аккумулятора начнет мигать, это означает, что перезарядка завершена.
iii. У аккумулятора нет памяти и может перезаряжаться в любое время.
Опора зарядн. устройства
Зарядное устройство
Штепсель зарядного устройства на ~100-240 вольт
Цифровой экран
Индикатор емкости аккумулятора
Кнопка on/off
Кнопка времени
Оптическое волокно
Световой капюшон

iv. Первый раз перезарядка должно длиться более 10 часов, чтобы гарантировать адекватную мощность для работы. В следующие разы достаточно 4-6 часов.
Меры предосторожности 
Во время работы луч должен быть направлен прямо на связующее вещество, чтобы гарантировать эффект затвердения.
Пациенты с биологическими противопоказаниями не допускаются к терапии.
Запрещено направлять голубой свет в глаза.
Рекомендуется использовать исходную опору и зарядное устройство, так как, если они будут от другого производителя, они могут повредить литиевый аккумулятор, а также схему.
Запрещено дотрагиваться до зарядной иглы опоры или до контактной области светодиода LED-B металлическими предметами или иными проводниками, чтобы не повредить панель схемы и короткую цепь литиевого аккумулятора.
^
Только оптическое волокно может помещаться в автоклав под воздействием высокой температуры и давления. Что касается иных гарнитур, протирайте их поверхность чистой водой или дистиллированной жидкостью. Не погружайте их в жидкость.
После каждого сеанса работы отключайте электричество и проверяйте оптическое волокно на предмет остатков связующего вещества. Смахните их.
-
^
Неисправности
|
Возможные причины
|
Решения
|
Несоответствующая мощность луча
|
1.оптическое волокно не вставлено до дна.
2. в оптическом волокне есть утечка
3. на оптическом волокне остались частицы связующего вещества.
4.несоответствующая емкость аккумулятора
|
1. вставьте вновь правильным образом
2. замените оптическое волокно.
3. смахните связующее вещество
4.замените светодиод LED-B
|
Светодиод LED-B не работает
|
1. емкость аккумулятора пуста.
2. светодиод LED-B слишком долго беспрерывно работает, и работает система теплозащиты.
3. светодиод LED поврежден.
|
1. замените светодиод LED-B
2. остановите работу на несколько минут.
3. свяжитесь с местными распространителями или с нами
|
-
Упаковочный лист
1. Основной блок
|
Один набор
|
2. Оптическое волокно
|
Один экземпляр
|
3. Световой капюшон
|
Один экземпляр
|
4. Зарядное устройство
|
Один экземпляр
|
5. Опора
|
Один экземпляр
|
6. Техническая инструкция
|
Один экземпляр
|
7. Сертификат качества
|
Один экземпляр
|
Послепродажное обслуживание
Мы предлагаем один год бесплатного ремонта для продукции, которая не работает из-за проблем с качеством, начиная от даты продажи.
Мы не несем ответственности за непоправимые повреждения, причиненные лицом, не являющимся профессионалом.
Хранение и транспортировка
С данным прибором нужно обращаться осторожно, не трясти, устанавливать и хранить в темном, сухом, прохладном и вентилируемом месте.
Не храните прибор рядом с воспламеняемыми, отравляющими, едкими и взрывными предметами.
Данный прибор необходимо хранить в помещении при относительной влажности ≤80% , атмосферном давлении в пределах 75кПа~106 кПа, и температуре – в диапазоне -l0ºC~55ºC.
Во время транспортировки необходимо избегать чрезмерного физического воздействия и тряски.
Во время транспортировки не кладите вблизи опасных предметов.
Во время транспортировки держите вдали от солнца, дождя и снега.
-
Иллюстрация обозначений

|
Торговая марка
|

|
Оборудование класса ll
|

|
Оборудование типа В
|

|
Обратите внимание! Пожалуйста, ознакомьтесь с инструкцией
|

|
Использовать только в помещении
|

|
Обычное оборудование
|

|
Продукт одобрен знаком СЕ
|
Защита окружающей среды
Прибор не отмечен фактором вредности. На основе местных законов вы можете его использовать.
Мы оставляем за собой право без уведомления менять дизайн оборудования, технологию и детали гарнитуры, технологическую инструкцию и упаковку. Если замечены какие-либо различия между чертежом и действительным оборудованием, то за норму принимается действительное оборудование.
|