^
Транспортирование опасных отходов осуществляется в соответствии с:
приказом Минтранса России от 08.08.1995 г. № 73 «Об утверждении Правил перевозки опасных грузов автомобильным транспортом»;
РД 3112199-0199-96 «Руководство по организации перевозок опасных грузов автомобильным транспортом»;
постановлением Правительства РФ от 23.10.1993 № 1090 «О правилах дорожного движения» (вместе с «Основными положениями по допуску транспортных средств к эксплуатации и обязанностями должностных лиц по обеспечению безопасности дорожного движения»).
Транспортирование отработанных и/или бракованных ртутьсодержащих ламп на демеркуризацию в специализированное предприятие осуществляется специально оборудованным транспортом обособленного подразделения ООО «Наименование предприятия» или специализированного предприятия, с которым заключен договор на транспортирование данного вида отхода, при соблюдении следующих условий:
наличие лицензии на деятельность по сбору, использованию, обезвреживанию, транспортировку, размещение опасных отходов;
наличие специально оборудованного транспортного средства;
наличие свидетельства о допуске транспортного средства к перевозке опасных отходов;
наличие документации для транспортировки и передачи опасных отходов с указанием количества транспортируемых отходов, места и цели их транспортировки;
наличие паспорта опасного отхода, оформленного в установленном порядке.
Отработанные и/или бракованные ртутьсодержащие лампы транспортируются автомобильным транспортом в закрытых машинах, в герметичной транспортной упаковке обеспечивающей их сохранность. Транспортные средства, должны быть оборудованы металлической цепочкой (заземлением) с касанием земли на участке протяженностью не менее 200мм и металлическим штырем для защиты от статических и атмосферных электрических зарядов на стоянке.
Впереди и сзади транспортного средства должен быть установлен опознавательный знак «Опасный груз». Знак опасности должен иметь форму прямоугольника и быть выполнен в соответствии с рис. 1 (прямоугольник размером 690300мм, левая часть которого окрашена в белый цвет с каймой черного цвета шириной 15мм, а правая часть размером 400300мм окрашена в оранжевый цвет с каймой черного цвета шириной 15мм, в верхней части которого отмечается идентификационный номер вида опасности, в нижней – идентификационный номер опасного вещества по перечню ООН).
Также маркировка транспортных средств производится в соответствии с требованиями ГОСТ 19433-88 «Грузы опасные. Классификация и маркировка». Знак опасности должен иметь форму равностороннего ромба, быть выполнен в соответствии с рис. 2. Размер стороны ромба должен составлять для знаков опасности, наносимых:
на упаковку и/или транспортный пакет – не менее 100мм (допускается уменьшать размер стороны квадрата до 50мм, если габаритные размеры упаковки не позволяют наносить знаки опасности указанного размера);
на контейнер – не менее 250мм (допускается уменьшать размер стороны квадрата до 150мм, если конструкция стенок контейнера не позволяет наносить знаки опасности указанного размера);
на автотранспортное средство – не менее 190мм.

рис. 2
|
Рамка, наносимая черным цветом должна располагаться на расстоянии 5мм внутрь от кромки знака. Знак опасности условно делится горизонтальной диагональю на два треугольника. В верхнем треугольнике изображается символ опасности соответствующего класса (подкласса). Вдоль условной горизонтальной диагонали знаков опасности наносится надпись, характеризующая вид опасности груза. В нижнем углу указывается номер класса, к которому отнесен груз.
При транспортировке опасных грузов, к которым относятся отходы 1 класса опасности «Ртутные лампы, люминесцентные ртутьсодержащие трубки отработанные и брак», водитель должен при себе иметь:
свидетельство о прохождении специальной подготовки по утвержденным программам для водителей, осуществляющих перевозку опасных грузов;
свидетельство о прохождении специальной подготовки по утвержденной программе для лиц, допущенных к обращению с опасными отходами;
лицензию на деятельность по сбору, использованию, обезвреживанию, транспортировке, размещению опасных отходов;
технический паспорт транспортного средства;
свидетельство о допуске транспортного средства к перевозке конкретных видов опасных грузов (опасных отходов);
паспорт опасного отхода, оформленный в установленном порядке;
документы для транспортировки и передачи опасных отходов с указанием количества транспортируемых отходов, места и цели их транспортировки (путевой лист, договора на транспортировку и прием на демеркуризацию отработанных ртутьсодержащих ламп, платежное поручение об оплате за прием и проведение демеркуризации ртутьсодержащих ламп, доверенность на получение документов, товарно-транспортная накладная и т.п.);
Транспортировка отработанных и/или бракованных ртутьсодержащих ламп должна осуществляться в присутствии назначенного приказом руководителя обособленного подразделения (филиала) лица, ответственного за контроль обращения с опасными отходами, имеющего свидетельство о прохождении специальной подготовки по утвержденной программе для лиц, сопровождающих опасные грузы.
Разбитые ртутьсодержащие лампы должны транспортироваться только в герметичных металлических контейнерах с ручками для переноса.
Конструкция транспортных средств и условия транспортирования отработанных и/или бракованных ртутьсодержащих ламп должны исключать возможность аварийных ситуаций, потерь и загрязнения ртутью транспортного средства и окружающей среды по пути следования.
^
При обращении с отработанными ртутьсодержащими лампами под чрезвычайной (аварийной) ситуацией понимается механическое разрушение ртутьсодержащих ламп без пролива или с проливом ртути.
Содержание мероприятий по ликвидации чрезвычайной ситуации зависит от степени ртутного загрязнения помещения и определяется следующими принципами:
в обязательном порядке вызывают специалистов муниципального учреждения аварийно-спасательной службы по телефону 01 при:
механическом разрушении ртутьсодержащих ламп в количестве более 1шт и/или проливе ртути в количестве большем, чем содержится в одном медицинском термометре;
при единичном разрушении ртутьсодержащей лампы и отсутствии в обособленном подразделении (филиале) ООО «^ » демеркуризационного комплекта/набора для ликвидации последствий чрезвычайной ситуации.
устранение ртутного загрязнения может быть выполнено персоналом обособленного подразделения (филиала) ООО «^ » собственными силами при одновременном соблюдении следующих условий:
механическом разрушении не более 1-ой ртутьсодержащей лампы или минимальном проливе ртути (не более количества, содержащегося в одном медицинском термометре);
наличии в обособленном подразделении (филиале) ООО «^ » демеркуризационного комплекта/набора;
наличии в обособленном подразделении (филиале) ООО «Наименование предприятия» персонала, ознакомленного с инструкцией по работе с демеркуризационным комплектом и обеспеченного средствами индивидуальной защиты.
В демеркуризационный комплект/набор входят все необходимые для проведения демеркуризационных работ материалы и приспособления:
средства индивидуальной защиты (респиратор, перчатки, бахилы);
приспособления для сбора пролитой ртути и частей разбившихся ламп (шприц, кисточки медная и волосяная, влажные салфетки, лоток, совок);
химические демеркуризаторы, моющее средство и др.
Все вышеперечисленное упаковано в специальную сумку (2530см). К демеркуризационному комплекту/набору прилагается согласованная с органами Роспотребнадзора инструкция по устранению минимальных чрезвычайных ситуаций. Применение демеркуризационного комплекта позволяет гарантированно устранить небольшие ртутные загрязнения (8-10 ПДК), возникающие при единичном механическом разрушении люминесцентной лампы или медицинского термометра. Виды демеркуризационных комплектов/наборов представлены в справочном приложении 4 к настоящей инструкции.
Демеркуризационный комплект должен храниться у лица, ответственного за экологическую безопасность или лица, ответственного за контроль обращения с отходами на территории обособленного подразделения (филиала) ООО «Наименование предприятия».
Запрещается выполнять работы по ликвидации последствий чрезвычайной ситуации при механическом разрушении даже одной ртутьсодержащей лампы силами персонала обособленного подразделения (филиала) ООО «Наименование предприятия» при отсутствии демеркуризационного комплекта/набора.
К демеркуризационным работам допускаются лица не моложе 18 лет, назначенные приказом руководителя обособленного подразделения (филиала), прошедшие медицинский осмотр, не имеющие медицинских противопоказаний и ознакомленные с инструкцией по работе с демеркуризационным комплектом. Они должны быть обеспечены спецодеждой, средствами индивидуальной защиты органов дыхания, ног, рук и глаз согласно п. 15.3 Санитарных правил при работе со ртутью, ее соединениями и приборами с ртутным заполнением от 04.04.88 № 4607-88.
|