|
Скачать 350.78 Kb.
|
Міністерство освіти і науки України Запорізький правобережний професійний ліцей УКРАЇНСЬКА МОВА ЗА ФАХОВИМ СПРЯМУВАННЯМ МЕТОДИЧНІ ВКАЗІВКИ І ЗАВДАННЯ ДО НАВЧАЛЬНОГО МАТЕРІАЛУ КУРСУ Розглянуто і схвалено на засіданні МК гуманітарних дисциплін Протокол № __5_ від __16.02 2010 р. Голова МК _________ Ц.В.Мелах Запоріжжя Укладач: Мелах Ц.В., викладач української мови та літератури першої категорії, старший викладач ДНЗ «ЗППЛ» Рецензент: Саяпіна Л.І., викладач української мови та літератури вищої категорії, викладач-методист ДНЗ «ЗППЛ» ЗМІСТ Вступ………………………………………………………………………….3 1. Загальна частина……………………………………………………….….4 1.1. Мета і завдання предмету……………………………………………..4 1.2. Тематичний план………………………………………………………...5 1.3. Перелік навчальної літератури……………………………………….…7 1.4. Контрольні заходи з дисципліни………………………………………...7 2. Організація самостійної роботи студентів…………………………….….8 2.1. Перелік завдань на самостійну роботу…………………………………8 2.2. Вивчення теоретичного матеріалу………………………………………8 2.3. Практичні завдання…………………………………………………….....8 2.4. Вказівки з підготовки рефератів…………………………………………. 2.4.1. Перелік тем рефератів………………………………………………… 2.4.2. Перелік літератури……………………………………………………. 2.4.3. Вимоги до оформлення реферату…………………………………….. 2.5. Перелік питань для підготовки до тематичного контролю……………. Вступ Мета цих методичних вказівок – допомогти учню під час вивчення дисципліни «Українська мова за фаховим спрямуванням». Самостійна робота учнів з дисципліни «Українська мова за фаховим спрямуванням» включає: - підготовку до лекційних занять; - підготовку до тематичного контролю; - підготовку до заліку. В загальній частині методичних вказівок наведені мета і завдання курсу, які відповідають навчальній програмі. Дається перелік основної та додаткової навчальної літератури та перелік знань і вмінь, якими повинен володіти учень після засвоєння даної дисципліни. Наводиться перелік розділів програми, за якими виконується тематичний контроль. В розділі «Організація самостійної роботи учнів» міститься: - перелік завдань на самостійну роботу; - перелік знань і вмінь після вивчення матеріалу; - виконання практичних завдань. ^
Із зростанням значення української мови пожвавлюється її вивчення в усіх організаціях та установах, здійснюється активна робота щодо ведення справочинства державною мовою. «Українська мова за фаховим спрямуванням».- навчальна дисципліна, мета якої спрямована на комплексну мовну професійну підготовку учнів. Основні завдання курсу полягають утому, щоб глибше ознайомити учнів із стильовими різновидами української мови, навчити користуватися ними у практичній мовленнєвій сфері – у процесі виготовлення різних ділових паперів, сприяти дотриманню логічності, точності, чистоти, багатства, правильності, доречності, різноманітності, виразності, індивідуального вибору мовних одиниць; підвищити загальномовний рівень майбутніх фахівців. Учні повинні знати найголовніші правила з граматики та пунктуації, словникове багатство української мови, класифікацію та стандартизацію документів, основні правила написання та оформлення різноманітних видів документів. Учні повинні вміти висловлювати свої думки в усній та писемній формі, вдало користуватися всіма багатствами виражальних засобів української мови, вільно орієнтуватися в граматичній структурі мовлення, правильно укладати документи. Структурні модулі з дисципліни: Перший модуль: Розділ 1. Культура професійного мовлення Розділ 2. Лексичні норми сучасної української мови в професійному спілкуванні. Другий модуль: Розділ 3. Морфологічні норми сучасної української мови в професійному спілкуванні. Розділ 4. Синтаксичні норми сучасної української мови в професійному спілкуванні. Третій модуль: Розділ 5. Складання професійних документів. Для забезпечення контролю знань студентів рекомендується проводити: тематичний (модульний) контроль знань, семінарські заняття, практичні роботи, після вивчення усього курсу дисципліни – комплексну контрольну роботу. ^ Таблиця 1
^ 1. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник, – К.: АСК, 2008. – 397 с. 2. Зубков М.Г. Мова ділових паперів. – Х.: Фоліо, Майдан. 2004. – 286 с. 3. Мацюк Н., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування: Навч. посібник. – : Каравела, 2005. – 352 с. 4. Погиба Л.Г., Грибіниченко Т.О., Баган М.П. Складання ділових паперів: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2002. – 237 с. 5. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення. – К.: Атіка, 2004. – 270 с. 6. Великий тлумачний словник сучасної української мови/Укладач і головний редактор В.Г.Бусел. – К.: «Ірпінь», 2001. – 1440 с. 7. Ділова українська мова: Навч. посібник/За ред. О.Д.Горбула. – К.: «Знання», 2002. – 226с.
Основними формами контролю знань і вмінь учнів є: - усне опитування; - доповідь за темою реферату; - включення питань курсу дисципліни, винесених для самостійного вивчення, в тематичнний (модульний) та підсумковий контроль (залік). ^ а) вивчення окремих питань тем: 1.2 розділу 1 «Види усного спілкування за професійним спрямуванням. Жанри публічних виступів. Форми проведення дискусії»; 2.1, 2.3 розділу 2 «Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні. Терміни, виробничо-професійні та науково-технічні професіоналізми й фразеологізми», «Номенклатурні назви в професійному мовленні»; 3.1, 3.3, 3.4 розділу 3 «Особливості використання граматичних форм іменників, прикметників, займенників у професійному мовленні», «Особливості використання дієслівних форм у професійному мовленні, «Особливості використання числівників та службових частин мови у професійному мовленні»; 4.1 розділу 4 «Складні випадки керування й узгодження»; 5.2, 5.3, 5.4, 5.5 розділу 5 «Укладання довідково-інформаційних, господарсько-договірних, обліково-фінансових та організаційних документів»; б) виконання практичних завдань за темами; в) підготовка реферату за однією з тем винесених на самостійну роботу. ^ При вивченні теоретичного матеріалу, винесеного на самостійне опрацювання, необхідно розглянути питання, вказані у таблиці 2, при цьому треба звернути увагу на конкретні завдання з кожної теми, які вказані у графі 1 та знати відповідь на контрольні питання – графа 5. В таблиці вказана навчальна література, якою необхідно користуватися при вивченні вище зазначених тем. Таблиця 2. Завдання для самостійної роботи
^ На самостійну роботу виноситься виконання окремих практичних завдань за розділами і темами. Варіанти завдань для виконання самостійної роботи визначає викладач. Завдання для самоконтролю знань з теми 2.1 ^ Концесія, оренда, лізинг, план маркетингу, самоуправління, реекспорт, франчайзі. ^ Ігнорувати, презентація, консенсус, компетентність, пріоритет, адекватний, компенсація, бартер, рентабельний, ідентичний. 3. Прочитайте наведені пари слів, визначте приналежність до лексичної групи. Запишіть слова, вказуючи семантику, особливості функціонування. Складіть речення з виділеними словами. Варіант 1 Автобіографія – біографія, винятковий – виключний, дискант – дисконт, тактичний – тактовний. Варіант 2 Авторизований – авторський, гарантійний – гарантований, об’єм – обсяг, особистий – особовий. Варіант 3 Адміністративний – адміністраторський, винахідливий – винахідницький, трасант – трасат, ощадливий – ощадний. Варіант 4 Акціонерний – акціонерський, військовий – воєнний, доглядати – наглядати, оберт, обіг. Варіант 5 Реклама – рекламація, інтер’єр – екстер’єр, братерство – братство, економічний – економний. Варіант 6 Гривна – гривня, ефективний – ефектний, корисний – корисливий, управління – правління. Варіант 7 Дебет – дебіт, важливий – важний, здатний – здібний, комунікативний – комунікаційний. Варіант 8 Валюта – волюта, чисельний – численний, демонстративний – демонстраційний. Варіант 9 Виборний – виборчий, досвідний – дослідний, імпорт – експорт, регістр – реєстр. Варіант 10 Виконавський – виконавчий, девальвація – вальвація, еміграція-імміграція, дискант – дисконт. Завдання для самоконтролю знань з теми 2.3. 1. А) Прочитайте речення. Випишіть абревіатури, розшифруйте їх. Визначте рід кожної абревіатури. Б) Перекладіть речення українською мовою і запишіть абревіатури словами. А. 1. Відповідно до недавно підписаної з ЄБРР угоди, ЗАТ «Світоч» одержить великі кредити. 2. Директор ТОВ «Лонжерон» вважає схильність до ризику відмінною рисою непересічної людини. 3. Виграв інститутський конкурс і поїхав навчатися до США. 4. Тед Тернер створив першу кабельну мережу «Сі – Ен – Ен» (CNN). 5. Боротьба за контроль над світовим ринком ЗМІ. 6. Нове СП «Небо» почне свою роботу з наступного року. 7. Правила проведення сертифікації можна було взяти тільки в «УкртрансНДІпроекті». Б. 1. Численность занятых в ОПК к 2008 году сократилась до 5,4 млн. человек, но она все еще остается чрезмерной. 2. В состав его входило приблизительно 700 НИИ и КБ оборонного профиля. Кроме того, с ними связаны примерно 1500 сменников в 10 странах СНГ. ^ Николаев, Турция, Кривой Рог, Харьков, Александровск, Одесса, Запорожье, Винница, Польша, Конские Раздоры, Орехов, Рейкьявик, Лиссабон, Восточно-Китайское море, Заир, Екатеринослав, Южный Буг, Тибет, Норвежское море. Завдання для самоконтролю знань з теми 3.1. ^ Существует несколько десятков параметров, определяющих финансовое состояние фирмы. Однако для оценки достаточно использовать лишь те, что в наибольшей степени характеризуют ситуацию. Выявить сильные и слабые стороны предприятия и определить показатели его финансовой устойчивости помогает расчет финансово-оперативных коэффициентов, основанный на существовании соотношений между отдельными статьями балансовой отчетности. Б. Эффективное средство, норма прибыли, основная задача, коэффициент рентабельности, выручка от реализации, банк реконструкции и развития, принимая во внимание прибыль, внешний займ и степень риска, предел накоплений, пошлина с заниженной стоимости, для нужд госучреждения. ^ Виробничий менеджмент, ніжний смак, виробнича бригада, сміливий крок, довгостроковий кредит, юридичний статус, споживча кооперація, ефективні заходи, повна амортизація, холодний погляд, активний учасник, податкова інспекція, фінансове становище, економічна кон’юнктура, теплий дощ, літературна пам’ятка, товарні записи, платіжна матриця, кооперативне господарство, власні кошти, високий дуб капітальний лізинг, ринковий блок чисте повітря, залізне слово, управлінська діяльність. ^ Виробничо (господарська) діяльність, професійно (кваліфікаційний) склад працівників, багато (рівнева) процедура анкетування, матеріально (технічне) забезпечення, організаційно (розпорядчий) механізм, зовнішньо (економічні) питання, науково (технічний) прогрес, кредитно (грошова) система, структурно (функціональна) модель, техніко (організаційні) вимоги, високо (кваліфіковані) кадри, інформаційно (управлінська) система, коротко (терміновий) вплив, соціально (побутові) умови. ^ Планування – необхідна передумова успішної реалізації будь-якого ділового починання організації. Як загальна функція управління, планування є процесом підготовки на перспективу рішень про те, що, ким, як, коли має бути зроблено. Планування є інструментом, який допомагає в процесі прийняття управлінських рішень. Його ціль полягає в забезпеченні нововведень та змін у достатньому обсязі, щоб адекватно реагувати на зміни у зовнішньому середовищі. Головні задачі при виборі напряму розвитку компанії – розробка стратегічного бачення й місії компанії, установлення цілей і вибір стратегії. Вони визначають напрям організації, її коротко- й довгострокові цілі, а також ті кроки й дії, з яких починатимуться досягнення наміченого. Усе це разом складає стратегічний план. 5. Перекладіть українською мовою речення, пам’ятаючи те, що слово другий в українській мові є порядковим числівником, а слово інший є займенником і має значення «не цей». 1. Я зайду к директору в другой раз. 2. При планировании следует учитывать опыт других предприятий. 3. Мы вынуждены взять кредит – другого выхода нет. 4. Начальник отдела предложил рассмотреть другой проект договора. 5. В этом коллективе другие отношения между руководством и подчиненными. 6. Наделе выходит совершенно другое. Завдання для самоконтролю знань з теми 3.2. ^ Вклали 23 (ваучер), купили 8 (таксі), виготовили 7258 (автомобіль), заробили 864 (гривня), на конференції 326 (учасник), 3,5 (година), приїхало 7 (англієць) і 8 (італієць), площа кімнати 25,8 м2, близько 70 (метр), 5 (місто) 3,5 (рік) 4 1/3 (відсоток), 2 (підприємець). 2. Утворіть складні прикметники або іменники від наведених словосполучень. Поясніть їх правопис. Пам’ятайте, що числівник має стояти в родовому відмінку, наприклад, 240 днів – двохсотсорокаденний. 500 км, 45 процентів, 25 метрів, 30 днів, 120 років, 16 годин, 22 поверхи, 400 тонн, 175 кг, 6 дюймів, 120 мільйонів, тисяча км, 3 комплекти, 95 тисяч, тисяча років, 40 км, 2 акти, 4 кольори, 2 елементи. Примітка. Прикметники, першою частиною яких є числівники 2, 3, 4 мають форму а) двох-, трьох, чотирьох-, якщо на початку другого кореня стоїть голосний (двохелектродний), та б) дво-, три-, чотири-, якщо другий корінь починається з приголосного (двокрапка). 3. Прочитайте текст. Визначте закінчення іменників, які узгоджуються з числівниками. Сформулюйте правила узгодження іменників з числівниками. Числівники запишіть словами. Реклама у всеукраїнській пресі була виділена як найефективніша (3,9 бал__). Аутсайдер рейтингу – реклама на регіональному радіо (2 бал__). Реклама на транспорті посіла 7 місце (3,15 бал__). Існує приблизно 30 вид__ реклами. Найбільш розповсюдженими є наклейки формату 30 х 15 сантиметр__. Прокат на місяць коштує 2,7 долар__. За 1/8 аркуш__ в міні-газеті замовник має заплатити 760 долар__. За оренду однієї площини напільної світлової касети формату 1,2 х 1,8 метр__ - 540-660 долар__ на місяць. Реклама на двох бортах наземного транспортного засобу у Запоріжжі коштує 150 долар__ на місяць, прокат повністю пофарбованого тролейбуса або трамвая майже в півтора раз__ дорожчий, одна рекламна наклейка в салоні тролейбуса коштує 2-2,3 долар__. Завдання для самоконтролю знань з теми 3.3. ^ 1. Перш за все логічно (сформулювати) головну тезу, правильність якої ви хочете довести. 2. (Уникати) багатозначних слів і понять, інакше рішення кожний зрозуміє по-своєму і обов’язково на свою користь. 3. Під час дискусії твердо (дотримуватися) правила: «(Поступатися) опонентам у всьому, в чому можеш поступитися, і не (стверджувати) нічого, чого не можеш довести». 4. Щоб, довести свою правоту (пред’явити) докази. 5. Доводячи правильність того, що слухачам невідомо, (посилатися) на авторитети. Тільки не (вживати) фрази типу: «Більшість відомих людей вважають…» 6. (Знайти) місце і для аргументів, основних на аналогії. 2. Перекладіть українською мовою речення, зверніть увагу на те, що короткі форми дієприкметників чоловічого роду в українській мові не вживаються. При перекладі перших чотирьох речень слід використовувати безособові форми на –но, -то. 1. Договор подписан обеими сторонами. 2. С учетом предложений план дополнен и отредактирован. 3. Совершивший преступление признан невменяемым. 4. Был изучен и перенят передовой опыт организации производства. 5. Экзаменатор удовлетворен ответом студента. 6. Директор возмущен отсутствием менеджера. 7. Я убежден в своей правоте. 8. Каждый субъект предпринимательской деятельности обязан соблюдать налоговое законодательство. Примітка: Невменяемый – неосудний. Завдання для самоконтролю знань з теми 3.4. ^ Викладач (з, із, зі) стажем, податися (в, у) мандри, читати (у, в) оригіналі, бачити (у, в) вікні, повернути (з, із, зі, зо) школи, перебував (в, у) Одесі, працював (у, в) бібліотеці, подивившись (у, в) очі, (із, зі, з) двох примірників, перші (із, зі, з) десяти абітурієнтів, (з, із, зі, з) фірми, (зі, зо, з) три тижні, робота (зі, зо, з) студентами. ^ Отсутствовать по болезни, по мере формирования, находиться по этому адресу, работать по новому графику, прием по личным вопросам, с января по март, младший по званию, послать информацию по Интернету, поговорить по делу, бюро по трудоустройству, по поручению, по окончании срока договора, в знак уважения, в рассрочку, в силу изложенного, в дальнейшем, в двух словах, в последнее время, в момент подготовки, в следующих вопросах, в зависимости от обстоятельств, в течение недели, поставить в известность, в случае невыполнения, при исполнении служебных обязанностей, при обработке статистических данных, при соблюдении правил, при таких условиях, при жизни был неизвестен. Завдання для самоконтролю знань з теми 4.1. ^ 1. Менеджмент – це влада та мистецтво керівництва. 2. Люди – найважливіший ситуаційний фактор організації. 3. Велика фірма забезпечує малу своїми товарами, рекламними послугами, ефективними технологіями тощо. 4. Функціональні повноваження делегуються менеджером вищого рівня управління. 5. Мета соціально-психологічних методів – забезпечити всезростаючі соціальні потреби людини, її всебічний гармонійний розвиток. ^ 1. Багато проблем виника__ через накладання вертикальних та горизонтальних повноважень. 2. Чотири понятт__ утворю__ основні функції управління. 3. Більшість складних організацій ма__ такий горизонтальний розподіл праці. 4. Двадцять один працівник пода__ заяву про звільнення з роботи. 5. МФД створен__ з метою сприяння розв’язанню проблем наукової і технічної інформації (Міжнародна федерація з документації). 6. Ряд керівників викону__ всі чотири функції управління. 7. Усі, хто почина__ свій бізнес, належ_ть до класу підприємців. ^ Завдання (вирішувати) певною посадовою особою; товарознавцем може (вирішувати) питання, пошук цілей (здійснювати) під керівництвом менеджера; управлінське рішення має (розробляти) відповідно до ряду вимог; у господарській практиці (спостерігати) оперативні рішення; у межах кожного блоку (виконувати) такі управлінські дії; рішення (затверджувати) керівником-єдиноначальником; при цьому ці наслідки (фіксувати) письмово і (систематизувати); заробітна плата працівника (розраховувати) як добуток нормативної ставки. Завдання для самоконтролю знань з теми 5.2. ^ Шановний пане…! Один із найосновніших принципів роботи нашої компанії – гідно цінувати своїх клієнтів. До Вас ми ставимося з особливою повагою, адже впродовж нашої співпраці у нас не виникало серйозних непорозумінь. ^ �
3. Напишіть звіт, використовуючи якнайбільше із запропонованих слів та словосполучень, про: а) результати заліково-екзаменаційної сесії; б) виробничу практику; в) науково-практичну конференцію. Незважаючи на, небезпека, недолік, ніхто, не вартий уваги, невиконане завдання, недоцільно, неспростовані зауваження, конспект не завершений, не зараховано, не секрет, не допущений. Завдання для самоконтролю знань з теми 5.3.
Назва підприємства ^ «____» _____________ __________________ №_______ _____________________________________________________________ (назва підприємства) в особі _______________________________________________________, (посада, прізвище, ім’я, по батькові) що далі іменований ____________________________________________, з однієї сторони, і _____________________________________________, (прізвище, ім’я, по батькові, паспортні дані) який мешкає __________________________________________________, (адреса) що далі іменований ____________________________________________, З іншої сторони, уклали цей контракт про таке: 1. Працівник __________________________________________________ (прізвище, ім’я, по батькові) приймається на роботу _________________________________________ (назва структурного підрозділу) за спеціальністю (на посаду) ____________________________________ (розряд, кваліфікація, категорія) 2. Контракт є _________________________________________________ (угодою з основної роботи, угодою за сумісництвом) 3. Контракт укладено __________________________________________ (термін дії контракту) 4. Працівник зобов’язується 5. Роботодавець зобов’язується 6. Особливості режиму робочого часу____________________________ (погодинна робота, неповний робочий день, _____________________________________________________________ (неповний робочий тиждень – конкретно зазначити години) 7. За виконання обов’язків, передбачених контрактом, Працівникові встановлюється _________ у розмірі ________ _____________________________________________________________ надбавка та інші виплати ______________________________________________________________ 8. Працівникові надається _______________________________________ _________________відпустка ____________________________________ 9. Додаткові пільги _____________________________________________ 10 Інші умови контракту ________________________________________ 11. Відповідальність сторін, вирішення суперечок___________________ ______________________________________________________________ Реквізити та підписи сторін «Роботодавець» «Працівник» _______________ _________________ Завдання для самоконтролю знань з теми 5.4.
Завдання для самоконтролю знань з теми 5.5. 1. Продовжіть речення 1. Положення – це правовий акт… 2. Положення поділяються на … 3. Індивідуальне положення про установу затверджується… 4. Формуляр положення містить такі реквізити… 5. Текст положення про структурний підрозділ складається з таких розділів… 6. Проект положення про структурний підрозділ готує… 7. Положення набирає чинності з … 8. Правила – це зібрання … 9. Вони мають такі реквізити… 10. Правила внутрішнього розпорядку – це… 11. Вони поділяються на … 12. Правила конкретних установ регламентують… ^ 2.4.1. Перелік тем рефератів 1. Вимоги до усного ділового спілкування. Приймання відвідувачів. Бесіда. 2. Телефонна розмова. Етичні питання використання мобільних телефонів. 3. Культура перемовин. Нарада. Збори як форма колективного спілкування. 4. Візитна картка як атрибут усного ділового мовлення. 5. Культура ведення ділових дискусій. 6. Займенник у сфері ділового етикетного мовлення. 7. Прийменник по у діловому мовленні. 8. Вживання «по батькові»: традиції та сучасний етикет взаємин. 9. Стиль сучасного ділового листування. 10. Інтонаційні засоби виразності усного ділового мовлення. ^ 1. Глущик С.В., Дияк О.В., Шевчук С.В. Сучасні ділові папери: Навчальний посібник, – К.: АСК, 2002. – 397 с. 2. Зубков М.Г. Мова ділових паперів. – Х.: Фоліо, Майдан. 2004. – 286 с. 3. Мацюк Н., Станкевич Н. Українська мова професійного спілкування: Навч. посібник. – : Каравела, 2005. – 352 с. 4. Погиба Л.Г., Грибіниченко Т.О., Баган М.П. Складання ділових паперів: Навч. посібник. – К.: Либідь, 2002. – 237 с. 5. Шевчук С.В. Українське ділове мовлення. – К.: Атіка, 2004. 6. Ділова українська мова: Навч. посібник/За ред.. О.Д.Горбула. – К.: «Знання», 2002. – 226 с. ^ Реферат оформлюють відповідно до вимог ДСТУ 3008-95 «Документація. Звіти в сфері науки й техніки. Структура і правила оформлення». Реферат умовно поділяють на вступну та основну частини. Вступна частина містить у собі структурні елементи: - титульний аркуш встановленого зразка; - зміст із зазначенням сторінок згідно з їх нумерацією за текстом; - перелік використаної літератури Основна частина реферату містить в собі такі структурні елементи: - вступ; - суть реферату; - висновки. Реферат оформлюють на аркушах формату А4 (210х297мм), додержуючись таких розмірів полів: верхнє, ліве і нижнє – не менше ніж 20 мм, праве не менше ніж 10 мм. ^ 1. Поняття літературної мови. Норма літературної мови. 2. Стилі сучасної української літературної мови, їх характеристика. 3. Мова і професія. Професійна лексика. Терміни та їх місце у професійному мовленні. 4.Культура мови і культура мовлення. Комунікативні ознаки культури мовлення. 5. Жанри публічних виступів. 6. Власне українська та іншомовна лексика у професійному мовленні 7. Терміни у системі офіційно-ділового та наукового стилів. 8. Синоніми, пароніми, омоніми, їх значення у професійному мовленні. 9. Номенклатурні назви та їх використання у професійному мовленні. 10. Абревіатури та їх вживання у професійному мовленні. 11. Правила скорочування слів. ^ 1. Особливості використання граматичних форм іменників (рід, число, відмінок, відміна). 2. Особливості відмінювання іменників чоловічого роду другої відміни в родовому відмінку однини. 3. Правила творення ступенів порівняння прикметників. 4. Розряди займенників за значенням, особливості їх відмінювання. 5. Розряди числівників за значенням та за будовою. 6. Правила відмінювання числівників. 7. Зв'язок числівників з іменниками. 8. Правопис числівників як компонентів складних слів. 9. Уживання дієслівних форм у писемному діловому мовленні. 10. Прийменник в офіційно-діловому стилі. 11. Особливості використання сполучників у документах. 12. Синтаксичні особливості мови ділових паперів. 13. Порядок слів у реченні. Узгодження підмета з присудком у ділових паперах. 14. Складні випадки керування. ^ 1. Правила укладання резюме, автобіографії, заяви. 2. Види наказів та їх характеристика. 3. Етикет ділового листування. 4. Класифікація службових листів та правила їх оформлення. 5. Вимоги до тексту ділового листа. 6. Види довідок та їх характеристика. 7. Правила укладання службових записок. 8. Правила укладання документів господарсько-договірної діяльності (договір, трудова угода, контракт). 9.Правила укладання обліково-фінансових документів (акт, накладна, відомість, розписка, доручення). 10. Правила укладання організаційних документів (положення, статут, правила, інструкція, звіт). РЕЦЕНЗІЯ на методичні вказівки і завдання до самостійного вивчення навчального матеріалу з дисципліни “Українська мова (за професійним спрямуванням)” для учнів ДНЗ «ЗППЛ Методичні матеріали, які підготовлені викладачем української мови та літератури ДНЗ «ЗППЛ» Мелах Ц.В, складені відповідно до програми курсу “Українська мова за фаховим спрямуванням”. Методичні матеріали містять вказівки до виконання самостійної роботи та складаються зі вступу, тематичного плану, переліку навчальної літератури та переліку знань і вмінь, якими повинен володіти студент після засвоєння даної дисципліни. Наводиться перелік питань, за якими здійснюється модульний контроль та теми до написання рефератів. Практичні завдання, які подані у посібнику охоплюють усі розділи курсу: культура професійного мовлення, особливості професійного спілкування, лексичні, морфологічні, синтаксичні норми сучасної української мови, складання професійних документів. Завдання сформульовані так, що повною мірою дають змогу перевірити, як студенти оволоділи поданим матеріалом. Усі завдання вимагають ґрунтовних знань з української мови (за професійним спрямуванням). Висновок: методичні вказівки заслуговують позитивної оцінки, їх можна рекомендувати для самостійного оволодіння знаннями учнями ДНЗ «ЗППЛ» “Українська мова за фаховим спрямуванням”. Рецензент: Саяпіна Л.І., викладач української мови та літератури вищої категорії, викладач-методист ДНЗ «ЗППЛ» |