Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 icon

Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002





НазваниеСанитарные правила и нормы 1 10-22- 2002
страница1/3
Дата06.03.2013
Размер0.77 Mb.
ТипДокументы
  1   2   3





ПОСТАНОВЛЕНИЕ № 148


Об утверждении Санитарных правил и норм «Устройство, оборудование и содержание центров временного содержания иммигрантов-иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев» 2.1 ./3.1 /10-22-2002


В целях исполнения Закона Республики Беларусь «О санитарно-эпидемическом благополучии населения» в редакции от 23 мая 2000 г. (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2000 г., №52,2/172) постановляю:

1. Утвердить прилагаемые Санитарные правила и нормы (далее - СанПиН) «Устройство, оборудование и содержание центров временного содержания иммигрантов-иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев» 2.1/3.1.10-22-2002 и ввести их в действие на территории Республики Беларусь со дня опубликования.

2. Постановление довести до сведения всех заинтересованных лиц.



УТВЕРЖДЕНО

Постановление Главного

государственного санитарного

врача Республики Беларусь

31.12.2002 № 148


^

Санитарные правила и нормы 2.1/3.1.10-22- 2002


«УСТРОЙСТВО, ОБОРУДОВАНИЕ И СОДЕРЖАНИЕ ЦЕНТРОВ

ВРЕМЕННОГО РАЗМЕЩЕНИЯ ИММИГРАНТОВ - ИНОСТРАННЫХ ГРАЖДАН, ЛИЦ БЕЗ ГРАЖДАНСТВА И БЕЖЕНЦЕВ»

^
ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1. Настоящие правила и нормы распространяются на проектируемые, строящиеся, реконструируемые и существующие Центры времен­ного размещения иммигрантов (далее - ЦВРИ).

2. Центры временного размещения иммигрантов - иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев (ЦВРИ) представляют собой объекты закрытого типа. В соответствии с законодательством Республики Беларусь центры временного содержания иностранных граждан и лиц без гражданства, подлежащих депортации, относятся к компетенции Министерства внутренних дел Республики Беларусь, а центры временного проживания лиц, ходатайствующих о предоставлении статуса беженца – к органам миграционной службы. ЦВРИ предназначены для размещения и временного проживания (на срок от нескольких дней до 3 месяцев) вышеуказанных категорий лиц до определения их правового статуса на территории Республики Беларусь и до выезда транзитных лиц за ее пределы.

3. Санитарный режим, архитектурно-строительные, объемно-планировочные решения, качество внутренней среды помещений и условия проживания в ЦВРИ должны обеспечивать сохранение здоровья пребывающих в них лиц и предупреждать возможность воз­никновения и распространения массовых инфекционных и неинфекционных заболеваний и отравлений.

4. Ответственность за выполнение настоящих правил и норм возлагается непосредственно на администрацию ЦВРИ.

5. Контроль за выполнением санитарных правил и норм возлагается на органы и учреждения, осуществляющие государственный санитарный надзор.

6. Ввод в эксплуатацию отдельных строений или всего комплекса ЦВРИ как вновь выстроенных, так и после прове­денного капитального ремонта, допускается только по согласованию с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

7. Прием и размещение прибывающих лиц производится с учетом санитарно-карантинных правил.

Все лица, поступающие в ЦВРИ, должны пройти ме­дицинское освидетельствование, включающее анализ имеющих­ся медицинских документов; врачебный осмотр каждого прибывшего с целью выявления инфекционных и паразитарных заболеваний; обследование в объеме требований медицинского сертификата иммигранта; санитарную обработку (в том числе и багажа).

Для лиц, прибывших без документов, а также из стран, неблагополучных по особо опасным инфекциям, необходимо предусмотреть карантинную изоляцию и проведение обязательных профилактических прививок.

Лица с признаками инфекционных заболеваний госпи­тализируются в территориальные лечебно-профилактические учреждения.

8. За нарушения санитарно-эпидемиологического законодательства виновные лица привлекаются к ответственности, в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2

РЕЖИМНО-ОГРАНИЧИТЕЛЬНЫЕ И
^
ПРОТИВОЭПИДЕМИЧЕСКИЕ МЕРОПРИЯТИЯ

9. Режимно-ограничительные и противоэпидемические мероприятия должны проводиться с учетом того, что иммигран­ты - иностранные граждане, лица без гражданства и беженцы - могут представлять неоднородную группу в отношении возможных инфекционных и паразитарных заболеваний. Режимно-ограничительные и противоэпидемические мероприятия в ЦВРИ проводятся в виде усиленного медицинского наблюдения, обсервации и карантина с целью предупреждения заноса и возникновения, локализации и ликвидации инфекционных и паразитарных заболеваний.

10. Лица, у которых выявлены или предполагаются инфекционные заболевания, не имеющие условий для передачи и распространения на территории Республики Беларусь и представляющие угрозу здоровью только для заболевших ими, подлежат госпитализации в территориальный инфекционный стационар.

11. Особое внимание должно быть уделено предупреждению возможности заноса болезней, которые способны распростра­няться на территориях с умеренным климатом и представляют угрозу не только для зараженного лица, но и для других лиц, проживающих в ЦВРИ, а также для обслуживающего персонала. Эти инфекции могут усугубить санитарно-эпидемическую обстановку в районе расположения ЦВРИ.

К этой группе инфекционных и паразитарных заболеваний относятся:

карантинные болезни - чума, холера; контагиозные вирусные тропические геморрагические лихорадки - болезни Ласса, Марбург, Эбола;

болезни, передающиеся воздушно-капельным путем  ветряная оспа, дифтерия, корь, краснуха, менингококковая инфекция, острые респираторные вирусные инфекции и грипп, паротит и туберкулез;

болезни, передающиеся фекально-оральным путем  амебиаз, брюшной тиф и паратифы, гименолепидоз, острые кишечные бактериальные инфекции, ротавирусная инфекция, тениоз, энтеробиоз, вирусные гепатиты А и Е;

трансмиссивные болезни - малярия, эпидемический сыпной тиф;

болезни наружных покровов и эктопаразиты  грибковые заболевания волосистой части головы, контагиозный моллюск, педикулез, лепра, чесотка, эпидемический конъюнктивит;

венерические болезни  ВИЧ-инфекция, сифилис и эндемичные трепонематозы.

12. При выявлении больных или лиц, подозрительных на заболевания болез­нями, перечисленными в п. 11, информация экстренно (не позже 24 часов) должна передаваться в территориальные органы и учреждения, осуществляющие государственный санитарный надзор медицинскими работниками ЦВРИ, а на территории ЦВРИ должны быть проведены противоэпиде­мические мероприятия, соответствующие виду выявленной инфекции (приложения 1–3). Догоспитальная изоляция больных должна осуществляться в боксированных палатах.

13. Предупреждение, локализация и ликвидация вспышек инфекционных и паразитарных заболеваний в ЦВРИ должны проводиться в соответствии со ст.37 Закона Республики Беларусь "О санитарно-эпидемическом благополучии населения".

14. Обязательным является проведение иммунизации детей иммигрантов в соответствии с утвержденным и действующим на территории Республики Беларусь календарем прививок при последующем размещении иммигрантов в данной территории на постоянное место жительства.

ГЛАВА 3

^ ТРЕБОВАНИЯ К УЧАСТКУ И ТЕРРИТОРИИ

15. Выбор земельного участка для размещения ЦВРИ должен проводиться при участии органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор. К участку для ЦВРИ должны предъявляться требования, аналогичные требованиям к участку для жилой застройки.

При необходимости на земельном участке должны быть проведены подготовительные инженерно-технические и сани­тарные мероприятия (снос старых построек, планировка, под­сыпка, намывка, осушение грунта, дератизация, ликвидация мест выплода мух и т. п.), обеспечивающие рациональное размещение всех элементов ЦВРИ и способствующие соблю­дению санитарно-эпидемического режима объекта при его эксплуатации.

16. Площадь земельного участка ЦВРИ должна соответст­вовать расчетному числу проживающих, которое определяется техническим заданием на проектирование (приложение 4).

17. Функциональное зонирование и застройка территории должны обеспечивать разделение зоны приемного отделения, жилой зоны и хозяйственной зоны, а также соблюдение норм и правил инсоляции, защиты от шума и других небла­гоприятных факторов среды в соответствии с требованиями, предъявляемыми к территории жилой застройки.

18. На территории ЦВРИ, преимущественно в отдельных зданиях, должны быть размещены: приемное отделение с санпропускником, фельдшерско-акушерский пункт с изолято­ром (ФАП) или медпункт с изолятором, жилые корпуса, прачечная с дезинфекционным отделением, хозяйственный корпус со складскими помещениями, мастерскими, котельной, гаражом на 5 автомобилей.

При необходимости, определяемой заданием на проектирование, на территории ЦВРИ могут быть размеще­ны: производственный цех, баня, магазины, торговые палатки, а также спецжилфонд для сотрудников.

В ЦВРИ, рассчитанных на одновременное пребывание не более 200 человек, приемное отделение и складские помещения могут быть расположены в изолированных помещениях жилого корпуса.

19. Жилые здания должны располагаться на расстоянии не менее 30м от границ участка.

Хозяйственный корпус и прачечная должны располагаться с учетом розы ветров, с подветренной стороны по отношению к жилым зданиям и медпункту, на расстоянии не менее 30 м от них.

20. Территория ЦВРИ должна быть благоустроена, озеле­нена, оборудована инженерным оборудованием для полива зеленых насаждений, проездов и тротуаров, иметь электрическое освещение. Проезды, тротуары и пешеходные дорожки должны иметь твердые покрытия. Трубопроводы и кабели должны располагаться в подземном горизонте. Территория должна быть оборудована ливневой канализацией.

21. На территории ЦВРИ должны быть выделены и оборудованы площадки для отдыха, спортивные площадки, детские игровые площадки, автостоянки. Количество и размеры площадок определяются заданием на проектирование, рассто­яние от них до жилых корпусов должно соответствовать данным, приведенным в приложении 5.

22. Для установки мусоросборников должна быть оборудо­вана специальная площадка с бетонным или асфальтовым покрытием, ограниченная бордюром и зелеными насаждениями (кустарниками) по периметру и имеющая удобный подъездной путь для автотранспорта. Расстояние от мусоросборника до жилых корпусов, зданий приемного отделения и медпункта, до детских игровых площадок, площадок для отдыха и занятий спортом должно быть не менее 20 м.

На территории ЦВРИ должны применяться только закры­тые мусоросборники, тип и количество (не более 5) которых устанавлива­ются в зависимости от принятого для данной местности способа удаления мусора и бытовых отходов, по согласованию с территориальными центрами гигиены и эпидемиологии.

При наличии в жилых корпусах мусороприемных камер, обеспечивающих установку в них необходимого количества мусоросборников, устройство специальной площадки для пос­ледних необязательно. Мусороприемные камеры должны быть обеспечены удобными подъездами для транспорта.

23. Для текущего сбора мусора на территории ЦВРИ у входов в здания и через каждые 60 м вдоль пешеходных дорожек должны быть установлены урны. Урны должны очищаться от мусора ежедневно и содержаться в чистоте.

24. Территория ЦВРИ должна ежедневно убираться, в теплое время года поливаться водой с целью предотвращения пылеобразования, зимой – очищаться от снега, льда и посыпаться песком, шлаком или другими соответствующими материалами.

25. На территории ЦВРИ не допускается расположение каких бы то ни было посторонних учреждений, жилья, а также размещение сооружений любого типа, не связанных функционально с ЦВРИ.

26. Территория ЦВРИ должна быть огорожена и обеспе­чена охраной. Вход на территорию ЦВРИ и выход с нее должны осуществляться через контрольно-пропускной пункт.


ГЛАВА 4

^ ТРЕБОВАНИЯ К АРХИТЕКТУРНО-СТРОИТЕЛЬНЫМ, ОБЪЕМНО-ПЛАНИРО-

ВОЧНЫМ И КОНСТРУКТИВНЫМ РЕШЕНИЯМ ЗДАНИЙ И ПОМЕЩЕНИЙ

27. Архитектурно-строительные, объемно-планировочные и конструктивные ре­шения здания и помещений ЦВРИ должны обеспечивать необходимые условия приема и проживания лиц разного возраста, благоприятное качество жилой среды, возможность изоляции больных и носителей инфекций от здоровых лиц, а также благоприятные условия для работы персонала.

28. Контрольно-пропускной пункт.

28.1. Контрольно-пропускной пункт, представляющий со­бой охраняемый вход-выход ЦВРИ, должен быть устроен в виде проходного помещения с постом охраны. Контрольно-пропуск­ной пункт должен иметь два выхода в сторону ЦВРИ: на территорию объекта и в приемное отделение.

29. Приемное отделение.

29.1. Приемное отделение должно располагаться вблизи пропускного пункта или совместно с ним.

29.2. В состав приемного отделения должны входить:

вестибюль с гардеробом и камерой кратковременного хранения личных вещей поступающих лиц, помещение регистратуры, комната ожидания, приемно-смотровые боксы, санитарный пропускник с дезинфекционным отделением, комната для хранения и выдачи сменной одежды для поступающих лиц, кабинет врача, помещение для дежурного персонала, туалеты для поступающих, туалет для сотрудников, комната для хранения уборочного инвентаря, моющих и дезинфицирующих средств.

29.3. Площади помещений приемного отделения должны быть не менее приведенных в приложении 6.

29.4. Приемное отделение должно иметь два выхода: выход на территорию ЦВРИ и изолированный выход (переход) в медпункт с изолятором.

30. Медпункт.

30.1. Устройство медпункта должно обеспечивать возмож­ность выполнения следующих задач:

первичное медицинское обследование больных, направ­ление их, при необходимости, в территориальные лечебно-профилактические учреждения для обследования в объеме требований медицинского сертификата иммигранта;

карантинная изоляция лиц, прибывших без документов, по эпидпоказаниям, а также прибывших из стран, неблагопо­лучных по особо опасным инфекциям;

организация госпитализации острозаразных больных в территориальные лечебно-профилактические учреждения, ка­рантинная изоляция и медико-санитарное обслуживание их в догоспитальный период;

оказание неотложной медицинской помощи всем нуждающимся в ней;

проведение обязательных профилактических прививок детям и взрослым;

организация и проведение в ЦВРИ комплекса санитарно-гигиенических и противоэпидемических мероприятий.

30.2. В состав помещений медпункта должны входить:

кабинет заведующего медпунктом, регистратура, кабинеты вра­чей, стоматологический кабинет, процедурная, кладовая лекарственных форм, стерилизационная, комната хранения инвентаря и дезинфицирующих средств, туалеты для больных и персонала, изолятор, ка­рантинные помещения.

Изолятор должен состоять из двух-трех двухкоечных боксов и отделения для групповой госпитализации лиц, подлежащих карантинному наблюдению и обследованию.

Бокс должен состоять из двух частей: собственно боксов и предбоксника, разобщенных между собой стеклянной перего­родкой. Предбоксник должен быть оборудован для проведения вспомогательных работ, одевания и снятия защитной одежды (противочумных костюмов). Каждый бокс должен иметь сани­тарный узел с уборной, умывальником и душем и изолирован­ный вход.

Отделение для групповой госпитализации должно состоять из полубоксированных 2–4-х местных палат.

30.3. Площади помещений медпункта должны быть не менее приведенных в приложении 6. Высота помещений должна быть не менее 3 м.

30.4. Помещения для больных не должны размещаться в цокольном или подвальном этаже.

В цокольном и подвальном этажах допускается размещение складских помещений, санитарно-бытовых помещений для персонала, санитарного пропускника для персонала, бельевых для чистого и грязного белья, помещений дезобработки пред­метов ухода за больными.

30.5. Лаборатория (в случае необходимости).

30.6. Лаборатория должна иметь отделения для проведения общеклинических, серологических, микробиологических ана­лизов и для анализа качества питьевой воды (при автономном водообеспечении).

30.7. Состав помещений лаборатории должен включать в себя: кабинет заведующего; помещение для приема анализов с пунктом выдачи результатов анализов; препараторские поме­щения для проведения анализов крови, мочи, кала, мокроты, для серологических исследований; помещения для анализов питьевой воды; боксы для проведения микробиологических анализов; автоклавную, средоварную, термостатную, моечные (раздельные для общеклинического и микробиологического отделений); кабинет врачей-лаборантов; лаборантские комнаты; туалеты; санитарный пропускник для персонала микробио­логического отделения.

30.8. Площади помещений лаборатории должны быть не менее приведенных в приложении 6.

30.9. Отделения лаборатории не должны быть проходными для других отделений медпункта. Отделение для проведения микробиологических анализов должно быть изолированным от других отделений лаборатории.

31. Жилой корпус.

31.1. Жилой корпус должен быть выстроен по проекту, учитывающему

специфику объекта и местные природно-кли­матические условия.

31.2. В жилом корпусе должны располагаться: жилые секции, состоящие из жилых (спальных) и вспомогательных санитарно-бытовых помещений; буфеты и обеденные залы; объекты обслуживания проживающих; административные, учеб­ные и хозяйственные помещения; помещения охраны.

31.3. Жилой корпус должен иметь холодное и горячее водоснабжение, канализацию, центральное отопление, венти­ляцию и кондиционирование, электроснабжение и другое необходимое инженерное оборудование, сети и системы. В жилых корпусах этажностью более четырех должны быть предусмотрены лифты и мусоропроводы.

31.4. Внутренняя планировка жилого корпуса должна обес­печивать необходимые условия проживания и предусматривать возможность изоляции отдельных групп жилых и вспомогательных помещений (жилых блоков) на случай введения обсервации или карантина и перевода учреждения на строгий противоэпидемический режим работы.

Жилые блоки, состоящие из жилых секций, расположенных друг над другом, должны иметь изолированные входы и выходы, лестнично-лифтовые узлы, необходимый набор санитарно-бытовых помещений и помещений обслуживания. Коридоры, соединяющие несколько жилых блоков, должны иметь перегородки с самозакрывающимися дверями, расположенными меж­ду отдельными блоками. Двери должны быть оборудованы запорными устройствами.

31.5. Жилые помещения должны обеспечивать возможность размещения взрослых лиц одного пола по 6–10 человек в комнате. Удельная площадь таких помещений должна состав­лять 6,0 кв. м/чел, при установке двухъярусных кроватей - не менее 4,5 кв.м/чел; при этом объем воздуха на 1 человека должен быть не менее 12,0 куб.м.

Кроме многоместных жилых помещений должны иметься комнаты для посемейного заселения (на 2-3 человека) площадью не менее 12 кв.м. каждая, а также комнаты для семей с детьми (на 3–4 человека) площадью по 15–20 кв.м.

Соотношение числа жилых помещений разного назначения должно соответствовать техническому заданию на проекти­рование объекта.

31.6. Размещение жилых помещений в подвальных и цокольных этажах не допускается.

31.7. Высота жилых помещений должна быть не менее 2,5 м, при двухъярусном размещении кроватей не менее 3,3 м.

31.8. Жилые комнаты должны быть непроходными, с выходом в коридор непосредственно или через переднюю. Двери жилых комнат должны открываться вовнутрь и иметь уплотняющие прокладки в притворах.

31.9. Жилые комнаты должны иметь встроенные шкафы для хранения одежды, обуви, личных вещей и предметов обихода проживающих. Количество отделений в шкафах должно быть равным количеству спальных мест в комнате. Размеры каждого отделения должны быть не менее 0,6х0,6х1,5 м.

31.10. Оборудование санитарно-гигиенических помещений в жилых секциях ЦВРИ для одиночек следует проектировать из расчета 1 душ или ванна, 1 умывальник и 1 унитаз на 4-6 человек; в семейных жилых секциях  1 ванна, 1 унитаз и 1 умывальник на 2-3 человека.

31.11. Двери санитарно-бытовых помещений должны от­крываться наружу.

31.12. Постирочные с комнатами для сушки и глажения белья, буфетные и курительные комнаты могут располагаться через этаж. Жилые комнаты на этажах с постирочными должны предоставляться, в первую очередь, семьям с детьми.

31.13. Постирочные и душевые должны быть отделены от коридоров шлюзом, их ограждающие конструкции должны быть водо- и паронепроницаемыми.

31.14. Уборные, умывальные, душевые, комнаты личной гигиены женщин, постирочные не должны размещаться над жилыми помещениями. Санитарно-технические приборы не должны крепиться к стенам, ограждающим жилые помещения.

31.15. В ЦВРИ на 200 человек и более в подвальном этаже жилого корпуса должны быть предусмотрены прачечные само­обслуживания, сблокированные с помещениями для сушки и глажения белья и одежды.

31.16. В жилых корпусах должны быть предусмотрены комнаты отдыха (реабилитации), расположенные на каждом этаже изолированно или в холлах.

31.17. В жилых секциях для семей с детьми должны быть предусмотрены детские игровые комнаты и комнаты для хранения предметов ухода за детьми.

31.18. Размеры жилых и вспомогательных помещений должны быть не менее указанных в приложении 6.

31.19. Размещенные в жилых корпусах административные помещения, помещения для проведения опроса и бесед с проживающими, учебные (языковые) помещения, помещения бытового обслуживания, а также помещения охраны с изоля­торами для нарушителей порядка должны размещаться преиму­щественно на 1–2 этажах, с максимальной изоляцией от жилых помещений. Обеденный зал и помещения встроенного медпункта должны размещаться на 1 этаже.

31.20. В цокольном этаже допускается размещать: вес­тибюли и гардеробные, служебные помещения, архивы, па­рикмахерские, уборные, умывальные, душевые, центральные бельевые, прачечные самообслуживания производительностью до 75 кг белья в смену, производственные помещения столовой, отделения связи, банковские пункты, торговые киоски и магазины розничной торговли.

В подвальном этаже допускается размещать: душевые и уборные для персонала, камеры хранения, щитовые, вентиляционные камеры, пункты хранения и выдачи инвентаря, кладовые, помещения для дезинфекции кроватей, дезкамеры небольшой мощности.

31.21. Межэтажные перекрытия, перегородки между поме­щениями, стыки между перегородками и перекрытиями, отвер­стия для прохождения инженерных коммуникаций и проводок должны быть непроницаемыми для грызунов и насекомых.

31.22. Светопрозрачное заполнение дверей и перегородок должно быть выполнено закаленным или армированным стек­лом или стеклоблоками. На остекленных дверях должны быть предусмотрены защитные решетки до высоты не менее 1,2м.

31.23. Ширина коридоров должна быть не менее 1,4 м, проходов не менее 0,8 м, лестниц - не менее 1,05 м, лест­ничных площадок - не менее 1,2 м, лифтовых холлов - не менее 1,3 м при одностороннем расположении лифтов и не менее 2,5 м при двустороннем.

31.24. Все лестничные марши и площадки должны иметь ограждения с поручнями.

31.25. В каждом жилом здании должны быть определены и обозначены пути эвакуации людей и материальных ценностей на случай пожара.

Количество эвакуационных выходов в жилых зданиях определяется согласно требованиям СНиП 2.08.01-89 в зависимости от типа здания, его этажности, числа секций, квартир на этажах, их общей площади.

31.26. Входы в здания должны быть оборудованы тамбу­рами глубиной не менее 1,2 м. Ширина тамбуров должна превышать ширину дверных проемов не менее чем на 0,15 м с каждой стороны двери.

    1. Шахты лифтов не должны примыкать к стенам жилых помещений.

31.28. В жилом корпусе должна размещаться дежурная часть с изолятором для нарушителей порядка. Изолятор должен включать 2-3 комнаты площадью не менее 4 кв.м./чел. на 2-6 человек.

В комнатах изолятора должны устанавливаться 1-2 ярусные кровати, двери должны открываться в сторону коридора и закрываться замками вагонного типа; в полотнах дверей комнат следует устанавливать смотровые окна размером 0,3х0,15м, застекленные органическим стеклом.

Размеры окон в комнатах изолятора следует принимать 0,9х0,5м; низ окна должен быть не менее 1,6м от уровня пола.

32. Прачечная и дезинфекционное отделение.

32.1. Прачечная и дезинфекционное отделение должны обеспечивать единый поточный процесс дезинфекции белья и его последующей стирки, а также дезинфекцию мягкого инвентаря и личных вещей проживающих, осуществляемую в дезкамерах.

32.2. Все помещения прачечной и дезинфекционного отде­ления должны быть разделены на «чистую» и «грязную» зоны.

К «чистой» зоне относятся помещения стирки продезинфицированного белья, разгрузочные отделения дезкамер, кладовые стиральных и дезинфицирующих средств, кладовые хозяйственного инвентаря, бытовые помещения для персонала. Все остальные помещения относятся к «грязной» зоне.

Переход из «грязной» зоны в «чистую» должен производиться со сменой спецодежды, через шлюз с душем, располагаемый между зонами.

32.3. Прачечная с дезинфекционным отделением, а также самостоятельные дезинфекционные отделения должны располагаться на 1-ом этаже в отдельном здании или в одном здании с котельной, гаражом и складскими помещениями.

Набор помещений и их размеры должны быть не менее приведенных в приложении 6.

33. Пищеблок.

33.1. Устройство, оборудование, планировка и отделка поме­щений пищеблока должны соответствовать требованиям СанПиН 42-123-5777-91 «Санитарные правила для предприятий общественного питания, включая кондитерские цеха и предприятия, вырабатывающие мягкое мороженое», утвержденным Министерством здравоохранения СССР 19.03.91г.

33.2. В ЦВРИ, рассчитанных на пребывание не только взрослых лиц, но и семей с детьми, должна быть обеспечена возможность организации питания детей до 1 года, с учетом требований СанПиН 42–123–4689–88 «Рекомендуемый состав, критерии и показатели качества заменителей женского молока» и ГОСТ 30705-2000 «Продукты молочные для детского питания. Метод определения общего количества мезофильных аэробных и факультативно-анаэробных микроорганизмов».

34. Условия изменения планировки и использования поме­щений.

34.1. Изменение планировки помещений ЦВРИ, предус­мотренной проектом, а также использование помещений не по прямому назначению, допускаются только при согласовании с органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор.

ГЛАВА 5
^
ТРЕБОВАНИЯ К ВНУТРЕННЕЙ ОТДЕЛКЕ ПОМЕЩЕНИЙ

35. Материалы, используемые для внутренней отделки помещений, должны быть из числа разрешенных органами и учреждениями, осуществляющими государственный санитарный надзор для применения в жилищно-гражданском строительстве.

36. Стены жилых комнат, холлов, кабинетов врачей, столо­вых и др. помещений с сухим режимом эксплуатации должны быть окрашены силикатными красками, предпочтительно в сочетании с масляными.

В помещениях с влажным режимом эксплуатации (душевых, умывальных, постирочных, в варочных цехах и т. п.), а также в кладовых для хранения чистого и грязного белья, панели стен и перегородок на высоту 1,6 м от пола должны быть облицованы керамической глазурованной плиткой или другими влагостойкими материалами.

В местах установки раковин и других санитарных приборов в жилых комнатах, кабинетах врачей и других помещениях влагостойкая облицовка стен должна иметь ширину не менее 20 см от краев каждого санитарного прибора.

37. Потолки в помещениях с сухим режимом эксплуатации должны быть отделаны с использованием меловой, известковой побелки (допускается применение водоэмульсионной, клеевой или силикатной краски).

Потолки в помещениях с влажным режимом должны быть окрашены масляной краской.

Краска, применяемая для отделки потолка и верхней части стены, должна обеспечивать коэффициент отражения света не ниже 0,7.

38. Полы должны быть гладкими, плотно пригнанными к основанию, без щелей и дефектов. Плинтуса должны плотно прилегать к стенам и полу. Материалы покрытия пола должны быть прочными, теплозащитными, травмобезопасными, ус­тойчивыми к влажной уборке с применением дезсредств. Наиболее предпочтительными являются деревянные полы, пок­рытые масляной краской. Допускается покрытие пола син­тетическими полимерными материалами.

В помещениях с влажным режимом эксплуатации должны устраиваться полы из керамической (метлахской) плитки. В помещениях душевых и постирочных полы должны быть оборудованы сливными трапами, и иметь соответствующие уклоны к отверстиям трапов.

39. Поверхность стен, перегородок, столярных изделий (дверей, окон) и покрытий мебели должна быть гладкой, легкоочищаемой, устойчивой к средствам влажной уборки и дезинфекции.

Дефекты в отделке помещений (разбитая облицовочная плитка, нарушение целостности линолеума и др. покрытий, столярных изделий и т. п.) должны устраняться.


ГЛАВА 6
^
ТРЕБОВАНИЯ К ОБОРУДОВАНИЮ И ОСНАЩЕНИЮ ПОМЕЩЕНИЙ

40. Жилые комнаты должны быть оснащены мебелью, постельными принадлежностями.

41. Количество кроватей, тумбочек, стульев в каждой комнате должно соответствовать числу проживающих. В каждой жилой комнате должно быть не меньше одного стола.

42. Кровати в жилых комнатах должны быть расставлены с соблюдением следующих минимальных разрывов:

между длинными сторонами кроватей - 0,65 м.;

между изголовьями двух кроватей - 0,3–-0,4 м;

от наружных стен - 0,6 м;

от отопительных приборов - 0,2 м,

Ширина центрального прохода между кроватями должна быть не менее 1,1 м.

Примечание: В жилых комнатах допускается использование как одноярусных, так и двухъярусных кроватей.

43. Над каждым оконным проемом должны быть установ­лены карнизы для занавесок. Занавески должны быть выпол­нены из ткани, устойчивой к стирке и дезинфекции кипячением.

44. Отопительные приборы в комнатах, предназначенных для семей с детьми, должны быть закрыты со стороны комнаты деревянными съемными перфорированными ограждениями, позволяющими проводить регулярную очистку приборов.

45. При наличии кухонь они должны быть оборудованы электрическими плитками, мойками, столами-шкафами, на­стенными или пристенными шкафами для посуды и сухих продуктов, табуретками и закрывающимися контейнерами для пищевых отходов.

46. В каждой жилой секции должен быть установлен бытовой холодильник для хранения скоропортящихся продуктов и детского питания.

47. Постирочные должны быть оборудованы раковинами и ваннами с подводкой холодной и горячей воды через смесители, скамьями или столами с влагостойким покрытием, стеллажами, тазами с антикоррозийным покрытием, устойчивым к воз­действию чистящих и дезинфицирующих средств.


48. Комната для сушки белья и одежды должны быть оборудованы устройствами для сушки белья, стеллажами и вешалками, а также сушильными шкафами для одежды и обуви.

49. Комнаты для чистки и глажения одежды должны быть оборудованы раковинами, столами для глажения, утюгами, электрическими розетками, встроенными шкафами или навес­ными полками и урнами.

50. Кладовые для хранения казенного белья должны быть оборудованы полками с покрытием, устойчивым к влажной уборке и дезинфекции, столами для подборки и сортировки белья, раковиной с подводкой холодной и горячей воды, шкафами для хранения личной и специальной (санитарной) одежды кастелянш.

51. Камеры хранения личных вещей проживающих лиц должны быть оборудованы стеллажами с индивидуальными ячейками. Покрытие стеллажей должно быть устойчивым к влажной уборке и дезинфекции.

52. Кладовые хозяйственного инвентаря должны быть оборудованы стеллажами или полками.

53. Кубовые должны быть оборудованы титанами или другими водогрейными устройствами.

54. Курительные комнаты должны быть оснащены пе­пельницами и урнами.

55. Помещения для опроса и бесед с проживающими офи­циальных органов должны быть оборудованы столами и стульями (не менее 3 стульев на каждый стол). В помещении, рассчитанном на одновременный опрос нескольких лиц, между столами должны быть установлены стационарные или пере­движные перегородки высотой 1,5 м.

56. Учебные (языковые) помещения должны быть обору­дованы одноместными столами, стульями, классной доской, а при необходимости и лингафонными аппаратами.

Расстояние между столами (спинками стульев) в ряду должно быть не менее 0,85 м; между рядами столов - не менее 0,45 м.

57. Столовые, буфеты, медпункты, санпропускники, бан­ковские помещения, отделения связи, технические помещения должны быть оборудованы в соответствии с нормативами для этих помещений.

В приемном отделении, помимо стандартного оборудования, должен иметься фонтанчик питьевой воды.

58. Туалеты и умывальные должны быть оборудованы санитарно-техническими приборами, вешалками-крючками, зеркалами, урнами для мусора. В душевых и умывальных должны иметься полочки для мыла и туалетных принадлежно­стей. В умывальных должны быть установлены розетки для подключения электробритв.

59. В секциях для проживания семей с детьми должен иметься инвентарь для ухода за маленькими детьми (горшки, ванночки, пеленальные столы, детские коляски и проч.), пре­доставляемый проживающим семьям при необходимости.

В туалетах, наряду с санитарными приборами для взрослых, должны иметься унитазы и умывальники для детей (или специальные приспособления для использования обычных уни­тазов детьми и устойчивые подставки к умывальникам).

60. Оборудование оконных проемов должно обеспечивать возможность защиты помещений в летнее время от проникновения мух, комаров, москитов (путем установки сеток на открывающиеся участки оконных рам).

61. Все санитарно-техническое, технологическое и другое оборудование, мебель и инвентарь должны соответствовать действующим техническим нормативным документам (стандар­там, техническим условиям) и эксплуатироваться с соблю­дением их требований.

62. Вышедшее из строя оборудование подлежит срочному ремонту или замене. Хранение неиспользуемого оборудования, мебели и инвен­таря должно осуществляться в кладовых. Не допускается загромождение жилых и вспомогательных помещений, а также коридоров и лестничных клеток неиспользуемым или неисправ­ным оборудованием.

ГЛАВА 7

^ ТРЕБОВАНИЯ К ОТОПЛЕНИЮ, ВЕНТИЛЯЦИИ

И ВНУТРЕННЕЙ СРЕДЕ ПОМЕЩЕНИЙ

63. Системы отопления и вентиляции в помещениях ЦВРИ должны обеспечивать микроклиматические условия среды, со­став и качество воздуха, регламентируемые для помещений аналогичного назначения в жилых и общественных зданиях.

64. Устройство и эксплуатация систем отопления и вен­тиляции должны соответствовать требованиям действующих нормативных документов: СНиП 2.08.01-89 «Жилые здания», СНиП 2.08.02-89 «Общественные здания и сооружения», СНиП 2.04.05-91 «Отопление, вентиляция и кондиционирование».

65. Режим работы системы отопления должен обеспечивать устойчивый равномерный прогрев воздуха помещений в течение всего отопительного периода года.

66. В качестве нагревательных приборов могут применяться радиаторы, конвекторы, навесные панели и другие приборы в зависимости от принятой системы отопления. Предпочтительно применение радиаторов с гладкой поверхностью, допускающей легкую очистку, в том числе с применением дезсредств.

67. Нагревательные приборы должны располагаться пре­имущественно под световыми проемами. В угловых комнатах нагревательные приборы должны устанавливаться у обеих наружных стен.

Средняя температура поверхности нагревательных приборов при водяной системе отопления не должна превышать 800С.

68. Для естественной вентиляции помещений все окна должны иметь форточки, фрамуги или специальные створки рам, составляющие не менее 15% площади окна. Фрамуги должны быть снабжены приспособлениями для управления ими из помещения.

69. В помещениях жилой секции должны быть предусмот­рены вытяжные вентиляционные каналы с естественным побуж­дением движения воздуха. Вытяжные отверстия вентиляци­онных каналов должны быть оборудованы решетками и распо­лагаться в санузлах и кухнях.

70. Помещения душевых, постирочных, сушки и глаженья белья, медицинского пункта и санпропускника, прачеч­ных, дезкамер, парикмахерской, лаборатории, а также производственные помещения столовой должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией с механическим побуждением, с подачей и вытяжкой воздуха в верхней зоне помещений.

71. Подача приточного воздуха в медпункты с изоляторами (боксами) должна производиться в коридоры, примыкающие к палатам изолятора. Наружный воздух, подаваемый системой приточной вентиляции, должен проходить очистку в фильтрах. Рециркуляция воздуха не допускается.

72. Боксы должны быть оборудованы системой гравита­ционной вытяжной вентиляции с самостоятельными каналами до устья шахты, на которой установлен дефлектор. По ходу вытяжки должна быть обеспечена возможность установки бактериологических фильтров.

Для других помещений наличие самостоятельного канала вытяжной вентиляции не обязательно.

73. Воздухозаборные шахты должны быть размещены вдали от возможных источников загрязнения воздуха (автосто­янок, котельных, площадок для мусоросборников и др.). Низ отверстия для приемных устройств следует размещать на высоте более 1м от устойчивого снегового порога с учетом характера застройки. Высота устойчивого снегового порога определяется по данным метеорологических служб, или расчетом. Во всех случаях низ отверстия приемного устройства должен быть на 2м выше уровня земли. Воздухозаборные отверстия должны быть закрыты решеткой.

74. Вентиляционные камеры должны размещаться в изо­лированных помещениях и закрываться на замок. Установка вентиляторов должна быть проведена с учетом шумо- и виброзащитных требований. Вентиляционные установки и воздуховоды должны содержаться в чистоте, не иметь механических повреждений и нарушений герметичности.

75. Работа систем отопления и вентиляции должна обес­печивать оптимальный тепловой и воздушный режим.

В жилых и административных помещениях температура воздуха должна составлять 20-22°С при влажности 30–45% и скорости движения воздуха 0,1–0,15 м/сек в отопительный период года и 22–25°С при влажности 30–60% и скорости движения воздуха не более 0,25 м/сек в теплый период года.

Воздухообмен в жилых комнатах должен составлять не менее 30 м/час на одно место.

Параметры среды в других помещениях ЦВРИ должны соответствовать величинам, приведенным в приложении 7.

Перепад температуры воздуха и ограждений в помещениях с длительным пребыванием людей не должен превышать следующих величин:

между температурой воздуха и температурой стен -4оС;

между температурой воздуха и температурой пола -2оС.

76. Концентрации вредных веществ не должны превышать среднесуточных ПДК, установленных для атмосферного воздуха (Перечень и коды веществ, загрязняющих атмосферный воздух. Утвержден Главным Государственным санитарным врачом Республики Беларусь №14-02-9/651 от 24.09.91г.).

77. Системы отопления перед началом отопительного сезона должны быть осмотрены, отремонтированы и испытаны. По результатам испытания должен быть оформлен акт. Периодически нагревательные приборы и трубопроводы системы отопления должны очищаться от пыли. Сроки очистки указываются в инструкции о мерах пожарной безопасности. Испытание систем вентиляции должно проводиться в сроки, установленные технической нормативной документацией на системы конкретных видов, но не реже одного раза в 3 года. Профилактические осмотры, очистка и планово-предупредительный ремонт вентиляционного оборудования должны производиться в соответствии с утвержденными графиками. Сроки очистки, проведения профилактического осмотра и планово-предупредительного ремонта вентиляционного оборудования устанавливаются инструкциями по эксплуатации вентиляционных систем. Графики и инструкции по эксплуатации разрабатываются должностным лицом, назначенным ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию вентиляционных систем, и утверждаются руководителем ЦВРИ. Результаты осмотра и отметка о очистке оформляются в журнале эксплуатации систем.

Все неисправности, возникшие при эксплуатации систем вентиляции и отопления, должны своевременно устраняться.

78. В помещениях ЦВРИ должно быть обеспечено соблю­дение нормативов по виброакустическому режиму, электри­ческим и магнитным полям.

78.1. Уровни вибрации от внешних и внутренних ис­точников не должны превышать допустимых величин, приве­денных в Санитарных нормах допустимых вибраций в жилых помещениях зданий № 11-01-92, утвержденных Министерством здравоохранения Республики Беларусь 12 июня 1992 года

78.2. Уровень шума в жилых, лечебных и админис­тративных помещениях, а также на территории ЦВРИ, не должен превышать значений, приведенных в «Санитарных нормах допустимого шума в помещениях жилых и обществен­ных зданий и на территории жилой застройки» № 3077–84 (приложение 8).

78.3. Напряженность электростатического поля на поверх­ности полимерных покрытий пола и оборудования не должна превышать 15 кВ/м.

78.4. Интенсивность электромагнитных излучений радиочастотного диапазона (ЭМИ РЧ) на территории жилой застройки в жилых и общественных зданиях в помещениях ЦВРИ не должна превышать величин, приведенных в приложении 9.

^
ГЛАВА 8
ТРЕБОВАНИЯ К ОСВЕЩЕНИЮ
ПОМЕЩЕНИЙ И ТЕРРИТОРИЙ ЦВРИ

79. Помещения, коридоры и лестничные клетки ЦВРИ должны иметь естественное освещение. Освещение вторым светом или только искусственное освещение допускается в помещениях кладовых, санузлов при жилых комнатах, при палатах изолятора, в туалетах для сотрудников, в душевых и других вспомогательных помещениях с кратковременным пребыванием людей. Естественное и искусственное освещение помещений зданий и сооружений должно соответствовать требованиям СНБ 2.04.05-98

80. Достаточность естественного освещения должна соот­ветствовать нормируемой величине коэффициента естественной освещенности (КЕО), регламентируемые значения которой приведены в приложении 10. Приближенно достаточность есте­ственного освещения допускается определять по величине светового коэффициента (СК), определяющего отношение пло­щади светопроемов к площади пола.

В жилых комнатах СК должен быть в пределах от 1 : 4,5 до 1 : 8; в учебных и административных помещениях - не менее 1 : 8; в коридорах - 1 : 16; на лестничных клетках - 1 : 8.

81. Ориентация окон жилых помещений должна обес­печивать режим инсоляции, соответствующий действующим нормам («Санитарные нормы и правила обеспечения инсоляцией жилых и общественных зданий и территорий жилой застройки» № 10-25-94) не менее, чем в 60 % комнат. Ориентация жилых комнат и палат изолятора на северные румбы горизонта не допускается.

82. Для защиты от слепящего действия и перегрева поме­щений от прямых солнечных лучей в летнее время светопроемы должны быть оборудованы солнцезащитными устройствами - регулируемыми (шторы, жалюзи) или стационарными (ко­зырьки, экраны или другие затеняющие элементы фасада). Наличие солнцезащитных устройств является обязательным в 3-м климатическом поясе, в пределах сектора горизонта 70-290о.

83. Искусственное освещение должно быть предусмотрено во всех без исключения помещениях ЦВРИ. Основной системой искусственного освещения должно быть общее равномерное освещение потолочными светильниками. Дополнительно к об­щему освещению в жилых комнатах, помещениях для занятий, административных помещениях, на постах дежурных, в кабине­тах врачей и смотровых помещениях медпунктов должно быть предусмотрено местное освещение настольными лампами или бра.

84. В жилых, административных, учебных и вспомогатель­ных помещениях должны использоваться преимущественно люминесцентные лампы «Белого света». В кабинетах врачей, смотровых и процедурных помещениях медпунктов, а также лабораториях люминесцентное освещение должно осуществляться лампами «Холодного белого света» (ЛХЕ) или «Дневного света с исправленной цветностью излу­чения» (ЛДЦ), обеспечивающими необходимую цветопередачу при диагностическом осмотре больных и при проведении клинических анализов. В противном случае освещение этих помещений должно осуществляться не люминесцентными лам­пами, а лампами накаливания.

85. Применение открытых ламп - как ламп накаливания, так и люминесцентных ламп - не допускается.

Лампы должны применяться в светильниках, конструкция которых обеспечивает защиту глаз от слепящей яркости ламп и безопасность пользования электрическим освещением. За­щитный угол потолочных светильников с экранирующей решет­кой и светильников местного освещения должен быть не менее 30°. В помещениях медпункта и лаборатории должны приме­няться светильники со сплошными рассеивателями из орга­нического или силикатного стекла. В помещениях с влажным режимом эксплуатации должны применяться гидроизолированные светильники.

Люминесцентные светильники в кабинетах врачей, смотро­вых помещениях медпунктов и учебных помещениях должны быть укомплектованы пуско-регулирующей аппаратурой класса «С особо низким уровнем шума».

86. Уровни освещённости помещений от системы общего искусственного освещения должны соответствовать нормам, приведенным в приложении 10.

87. Аварийное освещение должно быть предусмотрено в приемном отделении, процедурных, лабораториях срочных анализов, банковском пункте, пунктах связи, служебных поме­щениях охраны правопорядка, на постах дежурных, в поме­щениях со сложным техническим оборудованием (котельные, насосные станции водопровода, прачечные и т. д.)

Аварийное освещение должно обеспечивать освещенность не менее 5 % от нормируемых уровней.

88. Эвакуационное освещение должно быть предусмотрено в коридорах и на лестницах жилых корпусов, независимо от этажности здания, а также на основных проходах территории.

Эвакуационное освещение должно обеспечивать освещен­ность не менее 0,5 лк в помещениях (на полу и на ступенях лестниц) и 0,2 лк снаружи.

К системе эвакуационного освещения должны быть присо­единены световые указатели выхода.

89. Наружное освещение территории ЦВРИ должно функ­ционировать в течение всего темного времени суток. Освещен­ность на уровне земли от наружного освещения должна быть не менее 6 лк при въезде на территорию и в зоне приемного отделения и не менее 4 лк на остальной территории и у каждого входа в здания.

90. В изоляторе для нарушителей порядка лампы освещения следует закрывать металлической сеткой. Уровень освещенности должен составлять не менее 30лк.

ГЛАВА 9
^
ТРЕБОВАНИЯ К БАКТЕРИЦИДНЫМ
ОБЛУЧАТЕЛЬНЫМ УСТАНОВКАМ

91. Бактерицидные облучательные установки должны при­меняться для обеззараживания воздуха, ограждений (потолка, стен, пола) и поверхностей оборудования в помещениях при­емного отделения, медпункта, бактериологической лаборатории, загрузочных отделений дезкамер, а при необходимости и в других помещениях ЦВРИ.

92. Устройство и эксплуатация бактерицидных облучательных установок без разрешения санитарно-эпидемиологического надзора не допускается.

93. Удельная мощность облучательных установок должна соответствовать запроектированной с учетом характера микробного загрязнения среды (бактерии, вирусы, грибы), способа облучения (отраженного или прямого) и режима эксплуатации облучателей (Методические рекомендации «Применение ультрафиолетового бактерицидного излучения для обеззараживания воздуха и поверхностей в ЛПУ» №26-0101, утвержденные 1 июня 2001 года Министерством здравоохранения Республики Беларусь).

94. Для проведения облучения помещения в присутствии людей в облучательных установках должны использоваться бактерицидные лампы в стационарных потолочных или настен­ных облучателях с отражателями, направляющими излучение ламп на потолок. Облучатели должны быть установлены на высоте не менее 2 м от пола. Бактерицидная облученность в зоне пребывания людей не должна превышать 0,005 Вт/м2.

95. Облучение помещений неэкранированными бактери­цидными лампами в присутствии людей запрещается. Оно может проводиться только в отсутствие людей, после окончания работы и уборки помещений или во время перерывов в работе. Для прямого облучения помещения должны применяться стационарные (потолочные, настенные) облучатели с откры­тыми бактерицидными лампами или комбинированные бак­терицидные облучатели, имеющие верхнюю экранированную и нижнюю открытую лампу. Выключатели для стационарных неэкранированных бак­терицидных ламп должны быть установлены перед входом в облучаемое помещение, и быть сблокированы со светящимся указателем: «Не входить! Включены бактерицидные лампы».

96. Для обеззараживания помещений, не имеющих ста­ционарных бактерицидных облучателей, должен использоваться передвижной облучатель типа ОБПе–450, имеющий 6 откры­тых ламп ДБ-30–1. Длительность облучения должна составлять не менее 20 минут.

97. Персонал, проводящий облучение помещений пере­движными облучателями, должен иметь специальную подготов­ку и быть обеспечен средствами индивидуальной защиты от ультрафиолетового излучения (очки-консервы, перчатки, спецо­дежда).

98. После проведения бактерицидного облучения поме­щение должно быть проветрено (для удаления озона, образующегося в воздухе помещения под воздействием корот­коволнового ультрафиолетового излучения ламп).

ГЛАВА 10
^
ТРЕБОВАНИЯ К ВОДОСНАБЖЕНИЮ И КАНАЛИЗАЦИИ

99. Здания ЦВРИ должны быть оборудованы системами хозяйственно-питьевого, противопожарного и горячего водо­снабжения, канализацией и водостоками в соответствии со СНиП 2.04.01-85 «Внутренний водопровод и канализация зданий», а также СанПиН 4723-88 «Санитарные правила устройства и эксплуатации систем централизованного горячего водоснабжения».

100. Хозяйственно-питьевой водопровод должен обеспечивать подачу воды питьевого качества, удовлетворяющего требованиям СанПиН 10-124 РБ 99 «Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения. Контроль качества».

101. Соединение сетей хозяйственно-питьевого водопровода с сетями водопроводов, подающие воду непитьевого качества (для противопожарных целей, полива территории, мойки авто­транспорта), не допускается.

102. Все проживающие должны быть обеспечены кипятком в течение дня и кипяченой питьевой водой - круглые сутки.

103. Горячее водоснабжение должно быть обеспечено в столовой, кухне, моечных столовой посуды, в медицинском пункте, прачечной, дезотделении, постирочных, умывальных, ванных, душевых, санпропускниках.

При отсутствии системы централизованного горячего водо­снабжения ЦВРИ, должно быть обеспечено горячее водоснаб­жение от местных бойлерных или с подогревом воды в водонагревателях с использованием разных теплоносителей (пара, газового, твердого или жидкого топлива, электроэнергии и др.).

104. Устройство канализации должно быть предусмотрено в приемном отделении, медпункте, жилых корпусах, оборудо­ванных санитарными узлами, столовой, централизованной кух­не, служебно-бытовых помещениях, душевых, постирочных, прачечной, дезотделении, санпропускниках, помещениях охра­ны, а также в отдельно стоящих уборных и умывальных.

105. Внутренняя канализация должна обеспечивать отвод всего объема сточных вод из здания в наружные сети канализации. Сточные воды от изолятора медпункта должны обеззараживаться (через хлораторную) перед спуском в общую канализационную сеть.

106. В неканализованных районах ЦВРИ должны быть оборудованы системами водоснабжения и канализации с уст­ройством местных очистных сооружений, обеспечивающих очистку и обеззараживание как подаваемой воды, так и сточных вод.

Подаваемая вода должна соответствовать требованиям СанПиН 10-124 РБ 99 «Питьевая вода. Гигиенические требования к качеству воды централизованных систем питьевого водоснабжения».

Должны быть решены вопросы вывоза стоков и бытового мусора.

Очистные сооружения должны соответствовать требованиям СНиП 2.04.03-85 «Канализация. Наружные сети и сооружения».

ГЛАВА 11
^
ТРЕБОВАНИЯ К СОДЕРЖАНИЮ ПОМЕЩЕНИЙ

107. Все помещения, оборудование и мебель должны со­держаться в чистоте.

107.1. Влажная уборка помещений должна проводиться ежедневно, маркированным инвентарем. Полы и санитарно-технические приборы в туалетах, умывальных, душевых и санпропускниках должны ежедневно промываться горячей водой с добавлением моющих средств и дезрастворов, приготовленных и хранящихся в соответствии с инструкциями по их использованию.

107.2. Один раз в месяц должен проводиться «Санитарный день» с проведением генеральной уборки всех помещений (обметание стен и потолков, мытье полов, окон и дверей, оборудования, мебели, вытряхивание и проветривание постель­ных принадлежностей, очистка от пыли отопительных приборов, светильников и др.).

107.3. Оконные стекла должны очищаться по мере загряз­нения, но не реже 1 раза в квартал.

107.4. В помещениях должны быть установлены урны для мусора и бытовых отходов. На кухнях - плотнозакрывающиеся и легкоочищающиеся емкости для пищевых отходов, которые должны освобождаться ежедневно, по мере наполнения.

107.5. Уборка мест общего пользования и других помещений, за исключением жилых комнат, должна проводиться обслужива­ющим персоналом (уборщиками), входящим в штаты ЦВРИ. Уборка жилых помещений входит в обязанность прожива­ющих.

107.6. Постельные принадлежности (матрацы, подушки, одеяла) должны закрепляться за проживающими и подвергаться дезинфекции перед выдачей вновь вселяемым лицам. Матрацы должны иметь сменные наматрасники, подлежащие чистке по мере загряз­нения.

107.7. Постельные принадлежности и белье должно быть предусмотрено из расчета 3 комплекта на 1 место.

Смена постельного белья (пододеяльник, простыня, наво­лочка, 2 полотенца на каждого проживающего) должна про­изводиться по мере загрязнения, но не реже 1 раза в 7 дней.

107.8. Должна быть обеспечена возможность стирки белья с дезинфекцией в специализированной прачечной или в прачеч­ной, входящей в состав ЦВРИ. Дезинфекция белья должна осуществляться перед его стир­кой или одновременно со стиркой, путем его обработки в стиральных машинах с применением дезрастворов или в бучильниках.

107.9. Курение в жилых помещениях и местах общего пользования, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств и психотропных веществ запрещается. Для курения должны быть отведены специальные места или помещения, оборудованные вытяжной вентиляцией.

107.10. Наниматель должен обеспечить ежедневный обход всех помещений с целью выявления недостатков в их эксплу­атации и санитарном содержании и принимать своевременные меры по их устранению.

В случае выявления больных наниматель должен немед­ленно отправлять их в медицинский пункт с одновременным оповещением врача.

107.11. Наниматель обязан заключать договора на про­ведение профилактической обработки помещений против насе­комых и грызунов и организовывать подготовку помещений для проведения этих работ. Мероприятия по борьбе с насеко­мыми и грызунами при их обнаружении должны проводиться независимо от плановых дезобработок помещений по договорам.

107.12. В ЦВРИ должен быть санитарный журнал, прошнурованный, с пронумерованными страницами и скрепленный печатью территориального органа, осуществляющего государственный санитарный надзор за санитарным состоянием ЦВРИ. Журнал должен храниться у администрации ЦВРИ и предъявляться представителям органов и учреждений, осуществляющих государственный санитарный надзор по первому требованию.
ГЛАВА 12

^ ТРЕБОВАНИЯ К ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ

108. Наниматель должен обеспечивать гигиеническое обучение персонала при поступлении на работу и в дальнейшем, не реже 1 раза в два года, проводить дополнительный инструктаж. Лица, не прошедшие обучение и не сдавшие зачет по санитарному минимуму знаний, не должны допускаться к работе.

Наниматель должен обеспечить здоровые и безопасные условия труда персонала, в том числе прохождение персоналом медицинских осмотров и соответствующих профилактических прививок.


ГЛАВА 13

^ ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ

ОБСЛУЖИВАЮЩИМ ПЕРСОНАЛОМ

109. Наниматель должен бесплатно по установленным нормам обеспечить выдачу обслуживающему персоналу средств индивидуальной защиты, санитарной одежды, санитарной обуви и санитарных принадлежностей.

Обслуживающий персонал обязан правильно использовать представленные ему средства индивидуальной защиты, санитарную одежду, санитарную обувь и санитарные принадлежности.

Приложение 1

к Санитарным правилам и

нормам 2.1/3.1.10-22-2002

«Устройство, оборудование и

содержание центров временного

размещения иммигрантов-

иностранных граждан, лиц без

гражданства и беженцев».

ПРОТИВОЭПИДЕМИЧЕСКИЕ И КАРАНТИННЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ,
^
ПРОВОДИМЫЕ В ЦВРИ


1. При выявлении инфекционных и паразитарных больных среди лиц, поступающих или находящихся в ЦВРИ, в качестве первой противоэпидемической меры необходима изоляция и последующая госпитализация заболевших в территориальное профильное лечебно-профилактическое учреждение до полного выздоровления. Одновременно с изоляцией на территории ЦВРИ проводится дезинфекция, медицинские осмотры с целью выявления контактных и больных, а также проводятся другие противоэпидемические мероприятия.

2. Меры, перечисленные в п. 1, достаточны при выявлении больных ветряной оспой, грибковыми заболеваниями во­лосистой части головы, контагиозным моллюском, краснухой, лепрой, острыми респираторными инфекциями и гриппом, менингококковой инфекцией, ротавирусной инфекцией, тениозом, туберкулезом, эпидемическим конъюнктивитом.

3. При выявлении больных острыми кишечными заболе­ваниями в дополнение к мерам, перечисленным в п. 1, должны быть проведены обязательные лабораторные исследования контактных.

4. При выявлении больных дифтерией, корью, паротитом проводится иммунизация контактных в соответствии с действующими на территории Республики Беларусь нормативными документами.

5. При выявлении больных амебиазом, гименолепидозом проводится копроскопическое обследование контактных лиц.

6. При выявлении больных энтеробиозом контактные обсле­дуются методом липкой ленты или методом Рабиновича. При выявлении поражённости энтеробиозом выше 15 % проводится массовое поголовное лечение всех находящихся в ЦВРИ.

7. При выявлении больных сифилисом и другими трепонематозами, чесоткой контактные лица подлежат изоляции и профилактическому лечению даже при отсутствии клинических проявлений заболевания.

8. При обнаружении случаев педикулеза или больных эпидемическим сыпным тифом в дополнение к мерам, пере­численным в п.1, проводится дезинсекция, а за лицами, контактными по сыпному тифу, устанавливается наблюдение в течение 15 дней.

9. При выявлении больных малярией или паразитоносителей в эпидемический сезон производится обработка помещений стойкими инсектицидами контактного действия с целью уничтожения переносчиков. Дезинсекционные мероприятия целесообразно проводить с профилактической целью при высокой численности переносчиков малярии даже при отсутствии выявленных больных.

10. При выявлении носителей менингококков и возбудителей дифтерии проводится их санация.

11. Носители брюшного тифа не привлекаются для работы на пищеблоке и для раздачи пищи. При выявлении носителей брюшного тифа проводится их санация, устанавливается характер носительства. При получении вида на постоянное место жительства информация о хронических носителях брюшного тифа направляется в территориальный ЦГЭ.

Кроме носителей брюшного тифа к работе на пищеблоке не допускаются лица с кишечными протозоозами и контактными гельминтозами.

12. Лица, контактировавшие с больными холерой, чумой, лихорадками, и носители изолируются на 5 дней с проведением профилактического лечения антибиотиками. В случае чумы срок изоляции для контактных устанавливается на 6 дней и им также проводится профилактическое лечение. Для лиц, контакти­ровавших с больными тропическими вирусными геморраги­ческими лихорадками, срок изоляции составляет 21 день.

13. При подтверждении инфицирования ВИЧ или заболе­вания СПИДом к таким лицам применяются меры, регла­ментированные законом.

Приложение 2

к Санитарным правилам и

нормам 2.1/3.1.10-22 -2002

«Устройство, оборудование и

содержание центров временного размещения иммигрантов-

иностранных граждан, лиц без

гражданства и беженцев»


^
СРОКИ ВОЗМОЖНОГО ВОЗНИКНОВЕНИЯ КЛИНИЧЕСКИХ ПРОЯВЛЕНИЙ
У ИММИГРАНТОВ ПРИ ЗАРАЖЕНИИ ЗА РУБЕЖОМ

Нозоформа

Продолжительность пребывания на территории

до 7 дней

до 14 дней

до 21 дня

свыше

1 месяца

Амебиаз

+

+

+

+

Брюшной тиф и паратифы

+

+

+

-

Ветряная оспа

+

+

+

-

ВИЧ-инфекция

+

+

+

+

Гименолепидоз

+

+

+

+

Грибковые заболевания волосистой части головы

+

+

-

-

Дифтерия

+

редко

-

-

Контагиозные вирусные тропические геморрагические лихорадки

+

+

+

-

Контагиозный моллюск

+

+

+

+

Корь

+

+

-

-

Краснуха

+

+

+

-

Лепра

+

+

+

+

Малярия

+

+

+

+

Менингококковая инфекция

+

+

+

+

Острые респираторные вирусные инфекции и грипп

+

-

-

-

Острые бактериальные кишечные инфекции

+

-

-

-

Паротит

+

+

+

-

Педикулёз

+

+

+

-

Ротавирусная инфекция

+

-

-

-

Сифилис и эндемичные трепонематозы

+

+

+

+

Тениоз

+

+

+

+

Туберкулёз

+

+

+

+

Холера

+

-

-

-

Чесотка

+

+

+

+

Чума

+

-

-

-

Эпидемический конъюнктивит

+

+

-

-

Эпидемический сыпной тиф

+

+

-

-

Приложение 3

к Санитарным правилам и

нормам 2.1/3.1.10-22-2002

«Устройство, оборудование и

содержание центров временного

размещения иммигрантов-иностранных граждан, лиц без гражданства и беженцев»


^ СРОКИ ВЫДЕЛЕНИЯ ВОЗБУДИТЕЛЕЙ У

РЕКОВАЛЕНСЦЕНТОВ ИЛИ НОСИТЕЛЕЙ

Нозоформа

Продолжительность выделения возбудителя

до 7 дней

до 14 дней

до 21 дня

свыше

1 месяца

Амебиаз

+

+

+

+

Брюшной тиф и паратифы

+

+

+

+

Ветряная оспа

+

-

-

-

ВИЧ-инфекция

+

+

+

+

Гименолепидоз

+

+

+

+

Грибковые заболевания волосистой части головы

-

-

-

-

Дифтерия

+

+

редко

редко

Контагиозные вирусные тропические геморрагические лихорадки

+

редко в моче и сперме

Контагиозный моллюск

-

-

-

-

Корь

-

-

-

-

Краснуха

+

+

+

+

Лепра

-

-

-

-

Малярия

+

+

+

+

Менингококковая инфекция

+

+

+

+

Острые респираторные вирусные инфекции и грипп

+

-

-

-

Острые бактериальные кишечные инфекции

+

+

+

редко

Паротит

+

+

+

+

Педикулёз

-

-

-

-

Ротавирусная инфекция

+

-

-

-

Сифилис и эндемичные трепонематозы

+

+

+

+

Тениоз

+

+

+

+

Туберкулёз

-

-

-

-

Холера

+

+

редко

редко

Чесотка

-

-

-

-

Чума

-

-

-

-

Эпидемический конъюнктивит

-

-

-

-

Эпидемический сыпной тиф

+

-

-

-
  1   2   3

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы, правила и гигиенические нормативы «Требования к проведению эпидемиологического
Настоящие Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы (далее – Санитарные правила) устанавливают...
Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы и правила

Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы и правила Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических мероприятий,
Санитарные нормы и правила «Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических...
Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы и правила Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических мероприятий,
Санитарные нормы и правила «Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических...
Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы и правила Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических мероприятий,
Настоящие Санитарные нормы и правила устанавливают требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических...
Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы и правила «Требования к факторам производственной среды для организаций, использующих
Настоящие Санитарные нормы и правила устанавливают требования к организации технологических процессов...
Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы и правила Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических мероприятий,
Санитарные нормы и правила «Требования к организации и проведению санитарно-противоэпидемических...
Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы, правила и гигиенические нормативы

Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconПрофилактика внутрибольничных инфекций санитарно-эпидемиологические правила СанПиН №0304-12 Издание

Санитарные правила и нормы 1 10-22- 2002 iconСанитарные нормы, правила и гигиенические нормативы «Гигиенические требования к качеству и безопасности
Настоящие Санитарные нормы, правила и гигиенические нормативы «Гигиенические требования к качеству...
Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2019
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Документы