Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы





Скачать 0.91 Mb.
Название Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы
страница 1/3
Дата 30.01.2013
Размер 0.91 Mb.
Тип Документы
  1   2   3
ОТВЕТЫ НА ВОПРОСЫ РЕСПУБЛИКАНСКОЙ ЗАОЧНОЙ ОЛИМПИАДЫ

ПО БИОЛОГИИ, ЭКОЛОГИИ И ОХРАНЕ ПРИРОДЫ


«АРОМАТ ПРЯНЫХ ТРАВ»


Жилиной Елены

ученицы 8 «а» класса

МОУ СОШ № 2 п. Энем

Тахтамукайского района

Республики Адыгея

руководитель: Грязнова А. Б.

учитель биологии МОУ СОШ № 2





2008-2009 учебный год


1. Какова современная классификация пряностей? Какие вы знаете пряные травы, пряные овощи, пряные корнеплоды? Что такое пряные смеси и где они используются?

Что такое пряности? Ответить на этот вопрос не так-то просто. Сплошь и рядом не только в быту, но и в кулинарии и даже в научной литературе путают пряности, специи, приправы и просто душистые вещества, используемые для ароматизации некоторых пищевых продуктов. Между тем каждый из перечисленных терминов относится только к одной определенной группе веществ, наделенных совер­шенно отличными от других групп свойствами.

Пряности — продукт исключительно растительного происхождения. Причем растения, дающие пряности, от­носятся более чем к 30 различным ботаническим семей­ствам.

Однако все пряности объединяет, прежде всего, та роль, которую они играют в кулинарии, и в этом их ис­тинная ценность.

К сожалению, вопрос о пряностях мало разработан. Отсюда и в кулинарной практике существует путаница ме­жду пряностями, приправами и ароматизаторами, что ведет как к ограничению использования пряностей, так отчасти и к неправильному их применению.

На протяжении многих тысячелетий пряности верно служат человеку. Они не только улучшают нашу пи­щу, но и занимают достойное место в арсенале лечебных средств.

Но чтобы правильно, со знанием дела и с пользой употреблять пряности, надо хорошо знать их сущность и свойства.

Чтобы выяснить, какими свойствами обладают пряно­сти, обратимся прежде всего к тем названиям, которые дали им разные народы. Нередко в самих этих названиях содержится характеристика пряностей.

В древней Греции пряности назывались аromatiсо, что значило «благовонные, ароматные травы», В древнем Риме пряности называли salsu— едкие, острые, вкусные. То же самое значение имеет и латинское слово scitamente — название семейства пряных растений. Оно означает «лакомое, отборное, вкусное кушанье». Это относилось к пряным растениям тропиков — кардамону, имбирю, галганту и др.

В средневековой, поздней латыни находим слово species — нечто внушающее уважение, видное из себя, блес­тящее и красивое. Такое название связано не со свойст­вами пряностей, а скорее с той высокой оценкой, которую они получили в средние века в Европе.

В большинстве стран Западной и Южной Европы на­циональные, местные названия пряностей произошли от этого средневекового латинского обозначения, но в со­временных языках значения этого слова несколько роз­нятся: так, у итальянцев spezie— особое, особенное, инди­видуальное; у французов epice— острый, пикантный, у англичан spices — острый; у голландцев specezig — осо­бое, редкое. Таким образом, в Западной и Южной Европе современные названия пряностей отмечают все те их свойства, которые в совокупности отмечали латинские названия, то есть, с одной стороны,— остроту, пикант­ность пряностей, с другой — их редкость, особенность, неповторимость. В то же время значение «лакомое, отбор­ное» исчезло.

Несколько по-иному характеризуются пряности в стра­нах Центральной, Северной и Восточной Европы — в гер­манских, славянских и финно-угорских языках. По-не­мецки пряности называются Gewürz, что значит «коре­нья». То же самое означают чешское koreni, польское korzenny, латышское virzes, эстонское vürts. Но в Эсто­нии есть и другое название пряностей —maitseained, то есть вкусные, дающие вкус. То же самое значение имеет литовское слово prieskonis или латышское sivs (вкус­ный) . В этих случаях отмечается качество пряностей.

А на скандинавских языках пряности называются kryddor, что означает «стертые в порошок, порошкообраз­ные».

Таким образом, в германских и славянских названиях пряностей отмечается в первую очередь характерное во внешнем виде пряностей — коренья, корни растений или порошок растения, высушенные и стертые в порошок, а в более древних языках Восточной Европы названия пря­ностей сохранили и указание на их характерные пищевые особенности — аромат, привкус.

В русском языке слово «пряный», как свидетельствует Даль, означает «острый, пахучий, приятный на вкус», в противоположность «пресному» и «приторному». Само слово «пряность» (и «пряный») происходит в русском языке от слова «перец» — первой ставшей известной рус­ским пряности (пряный-перяный, то есть наперченный). Отсюда происходит и слово «пряник» — наполненный пряностями: в пряничное тесто клали по 7—8 видов пря­ностей.

Противоречивы ли все эти оценки пряностей? Конечно, нет. Дело в том, что каждый народ отмечал для себя те свойства или качества пряностей, которые казались ему более интересными, что часто зависело от конкрет­ных исторических условий, от того, какими пряностями он пользовался. Почти все народы отмечают характерный для пряностей аромат и разной степени жгучесть («остро­та», как неверно иногда ее называют). Что же касается вкуса, то он является свойством не самих пряностей, а возникает лишь в сочетании их с основной пищей. Вот почему народы Востока, где существует древняя культу­ра потребления пряностей, никогда не путают вкус со жгучестью, присущей пряностям, в отличие от приправ и ароматических веществ.

Приправы придают пище только определенный вкус — соленый, кислый, сладкий, горький и их сочетания — кис­ло-сладкий, горько-соленый и т. д. Ароматические вещест­ва способны придавать пище только аромат, например роза, какао, иланг-иланг, жасмин. Пряности же сообщают аромат в сочетании с характерным привкусом, заметным лишь в пище и особенно при нагревании. Это сочетание и создает своеобразный не столько душистый, сколько душноватый, плотный аромат, который мы и называем пря­ным и который в большинстве случаев сопровождается легким жжением.

Что же еще отличает пряности от приправ и других веществ, которыми сдабривается пища, и какова сама сущность пряностей?

До сих пор мы говорили о свойствах, определяемых органолептически, т. е. об отличиях, в известной мере фиксируемых субъективно нашими органами чувств. Од­нако имеются и объективные признаки, отличающие пря­ности от приправ и ароматических веществ.

Во-первых, пряности не применяют в значительных количествах, как приправы (например, барбарис, слива, айва, гранат), и они не могут служить самостоятельными блюдами, как, к примеру, томатная паста или болгарский перец, которые можно есть с хлебом. Пряности употреб­ляются лишь как добавки, необходимые для придания пище определенного акцента (иногда решающего). Их употребление можно сравнить с малыми добавками ред­ких металлов к стали, в результате чего получаются раз­личные легированные стали с разными свойствами. Попытки увеличить дозу (количество) пряностей, иначе го­воря, выйти за пределы допустимого, ведут к резкому изменению их качественного воздействия на пищу, к по­явлению вместо приятного желаемого аромата — резкой, неприятной горечи.

Эта особенность пряностей обусловливает их место в кулинарии в отличие от приправ и ароматизаторов, Пряности можно применять лишь в процессе приготовления пищи и в крайне малых дозах.

Кроме того, пряности обладают способностью подав­лять бактерии (бактерицидность), главным образом бак­терии гниения, и тем самым способствовать более дли­тельному сохранению пищи (консервированию). Вместе с тем подавляющее большинство пряностей обладает спо­собностью активизировать вывод различного рода шла­ков из организма, очищать его от механических и биоло­гических засорений, а также служить в нем катализатора­ми в ряде ферментативных процессов. Поэтому большинство пряностей применяется и, особенно в прош­лом, применялись в медицине как лекарственные вещест­ва. В этих случаях концентрация их повышается и дли­тельность применения увеличивается по сравнению с при­менением в кулинарии.

К сказанному можно добавить, что употребление пря­ностей вместе с пищей действует на физиологический и психологический настрой нашего организма, способству­ет более полноценному усвоению пищи, стимулирует очи­стительные, обменные и защитные функции организма.

Итак, мы не должны смешивать пряности с приправа­ми и с такими добавками к пище, которые вызывают из­менение ее вкуса, например соль, сахар, уксус (в нашей кулинарной практике их обычно относят к разряду - спе­ций). Не должны мы отождествлять пряности и с аро­матизаторами, которые не обладают бактерицидными и другими особыми свойствами и диапазон применения ко­торых более ограничен (преимущественно сладкие блюда).

На основании всего вышеизложенного попробуем так ответить на вопрос, что такое пряности.

Пряности — это разнообразные части растений, обла­дающие каждая специфическим устойчивым ароматом (запахом), разной степенью жгучести и отчасти привку­сом. Будучи употреблены в крайне малых дозах (в каче­стве добавок к пище), они способны придать любому пи­щевому продукту эти свои свойства и изменить тем са­мым его вкус в желательном нам направлении, а также повысить сохранность (консервацию) пищевых продук­тов и содействовать наилучшему усвоению их нашим ор­ганизмом, стимулируя не только пищеварительный про­цесс, но и другие функции организма,

^ КЛАССИФИКАЦИЯ ПРЯНОСТЕЙ

Чаще всего в домашней кулинарии употребляют не более десятка пряностей. А ведь их насчитывается более полутора сотен! Причина такого ограниченного примене­ния заключается в плохом знании пряностей, в неумении ориентироваться в их ассортименте.

Прежде чем приступить к классификации, напомним еще раз, что под пряностями мы подразумеваем только продукты растительного происхождения. Попытки отно­сить к пряностям некоторые продукты животного проис­хождения (мускус, цибет, амбру, гарус), обладающие сильным запахом, не выдерживают с научной точки зре­ния никакой критики. Пряностей животного происхожде­ния не существует.

Однако это вовсе не облегчает классификацию пряно­стей. Как уже говорилось, пряности принадлежат к столь различным ботаническим классам, что давать им ботани­ческую классификацию не только затруднительно, но и невозможно. Кроме того, пряности чрезвычайно сильно отличаются по характеру используемой растительной час­ти. Этот факт сбивал с толку классификаторов, многие из которых, затрудняясь выделить какой-либо общий признак у групп пряностей, классифицировали их по внешнему виду: корни, корневища, луковицы, кора, ли­стья, цветы, плоды, почки, семена, орехи и т. п.

Дополнительную трудность при классификации пряно­стей представляет собой и тот факт, что одни пряности используют в сухом, другие — в свежем (сыром), тре­тьи — и в том и в другом виде. Одни требуют перед ис­пользованием предварительной сложной обработки, другие нет. Следует ли относить такие пряности к одной или к разным группам, какой из всех перечисленных вы­ше признаков следует считать главным, определяющим, и какой второстепенным? Здесь есть над чем подумать.

Поскольку опыт применения пряностей складывался исторически и определенные группы пряностей можно рассматривать как в историческом, так и в географиче­ском диапазонах применения, классификация, по-видимо­му, должна учитывать и это обстоятельство.

Исходя из изложенного, следует разделить все пря­ности на две большие группы: классические (или экзоти­ческие) пряности и пряности местные.

Классические, или экзотические, пряности — это пря­ности, применяемые с глубокой древности, получившие всемирное распространение, и ставшие классическими для подавляющего большинства национальных кухонь, как западных, так и восточных.

Местные пряности — это пряности, в большинстве своем имеющие исторически и географически гораздо меньший диапазон применения либо употребляемые ис­ключительно на месте, то есть вблизи места производст­ва, и не выдерживающие дальних перевозок.

Классические пряности по характеру применяемых частей крайне разнообразны, и этот признак имеет в данном случае чисто внешнее, несущественное значение, поскольку главную ценность представляет максимум аромата, независимо от того, в какой части растения он содержится. Более существенным общим для классиче­ских пряностей признаком является то, что все они упот­ребляются в кулинарии в предварительно обработанном и обязательно в сухом виде, что в значительной сте­пени обусловливает их всемирное распространение, так как в сухом виде ароматичность этих пряностей либо появляется, либо повышается и доходит до максимума, и, кроме того, именно в сухом виде пряности этой груп­пы возможно длительно сохранять и транспортировать на далекие расстояния.

Для местных пряностей, наоборот, характерно при­менение в основном в свежем виде, употребление на месте или вблизи места производства. Причем отличия в характере потребляемой части имеют более сущест­венное значение, так как влияют на длительность хране­ния и транспортировку, а тем самым и на степень рас­пространенности в кулинарном производстве. Поэтому местные пряности подразделяются на пряные овощи и пряные травы.

Пряные овощи распространены гораздо шире географически, почти повсеместно, и находят более широкое применение в кулинарии, чем Пряные травы. Пряные овощи относятся исключительно к. культурным растени­ям. Они в свою очередь делятся на корнеплоды и луко­вицы, причем у тех и других основные используемые час­ти— подземные, хотя в ряде случаев используются и надземные.

У пряных трав используется исключительно надземная часть, обычно ее верхняя треть — листья с цветами. Пряные травы могут быть культивируемыми (садовыми) и дикорастущими, причем многие садовые имеют дикорастущие соответствия. Общим характерным отличием дикорастущих трав от садовых является то, что первые более резки и сильны по запаху, чем вторые. Зато вторые более рослы, дают больше зеленой массы. Это обусловливает известные различия в методе приме­нения садовых и дикорастущих пряных трав. Садовые травы применяют главным образом в свежем виде, ди­корастущие сушат впрок.

Наконец, самостоятельную группу пряностей состав­ляют так называемые комбинированные, или сложные пряности (пряные смеси), представляющие собой раз­личные комбинации пряностей разных видов (от 3 до 24), а также искусственные, или синтетические пряности, не являющиеся натуральными продуктами.

Конечно, предлагаемое деление пряностей на группы в какой-то мере условно, поскольку в ряде случаев трудно провести границу между отдельными группами. Однако в целом группы определяются по наиболее общим устой­чивым признакам.

Возьмем, например, кориандр — пряность, извест­ную с глубочайшей древности и упоминаемую в библии под именем «манны небесной». Казалось бы, возраст дает ей право считаться классической пряностью. Одна­ко по своей сути кориандр — пряная трава, известная на большей территории нашей страны под названием кишнеца или кинзы. Географически ареал ее наиболее интенсивного применения ограничен довольно узкой зо­ной Закавказья и Средней Азии, где она используется в сыром (свежем) виде как пряная зелень. На остальной территории страны, в Европе и Америке кориандр при­меняется лишь в виде семян в хлебопечении, да и то довольно редко. Таким образом, и ботанически и по ха­рактеру применения кинза имеет больше оснований чис­литься в группе местных пряностей, в подгруппе пряных трав, чем в классических пряностях. Именно так, по большинству совпадающих признаков, разделены здесь по группам и все остальные пряности.

Могут сказать, имеет ли вообще научную основу вы­деление в наши дни какого-то числа пряностей в груп­пу «классических» и не правильнее было бы распреде­лить их все по региональным признакам, например, по странам произрастания и производства? На этот вопрос следует ответить отрицательно.

Классические пряности стали международными по применению. И это их общий, важнейший признак. Во всем мире в кондитерском деле, например, применя­ют ваниль и корицу, причем для тех, кто применяет, со­вершенно неважно, где эти пряности производят. Кроме того, классические пряности выделяются в особую груп­пу потому, что их важно знать в первую очередь, ибо издавна подбирали местные пряности и применяли их в национальных кухнях по принципу сходства их аромата с классическими пряностями. Ориентировались всегда на классические пряности; Им подыскивали аналоги, искали замену в природе, старались воспроизвести их искусственным, синтетическим путем, Так, вместо цед­ры, получаемой от цитрусовых, в России и других север­ных странах стали употреблять местную мелиссу, вмес­то африканской гвоздики — сибирскую колюрию и т. д.

^ СМЕСИ, ИЛИ КОМБИНАЦИИ ПРЯНОСТЕЙ

Наряду с отдельными пряностями, которые порознь или в разных сочетаниях закладывают в пищу в процес­се или в конце ее приготовления, в кулинарии применя­ются также сложные или составные пряности (смеси), заготавливаемые заранее из строго определенного чис­ла компонентов, сочетаемых в строго неизменных пропор­циях. Эти составные пряности представляют собой либо порошкообразную, либо пастообразную однородную смесь с собственным оригинальным запахом и вкусом, от­личающим данную смесь как от всех остальных пряно­стей, так и от других смесей.

Смеси пряностей, во-первых, дают возможность рас­ширить, разнообразить букет ароматов, создаваемых от­дельно взятыми пряностями, а во-вторых, облегчают ис­пользование пряностей в процессе приготовления пищи, ускоряют создание различных блюд. Достаточно, напри­мер, добавить чайную ложку готовой суповой пряной сме­си в бульон или так называемой сиамской смеси в картофельное пюре, чтобы получить совершенно новые блюда с оригинальным, не свойственным ни обычному бульону, ни картофелю ароматом.

Смеси пряностей были известны в глубокой древности. Их употребляли даже чаще, чем отдельные пряности. Древние греки и римляне очень ценили такие смеси, как гарум (для вторых блюд), суффумигиум моекатум (кондитерская смесь), а из вышедших ныне из употребления пряностей — кост, нард и индийский орех и, наконец, смесь для так называемого вина Гиппо­крата, состоявшую из гвоздики, корицы, имбиря и рай­ских зерен. С гибелью античного мира были утрачены точные рецепты многих смесей пряностей, вышли посте­пенно из употребления некоторые их компоненты. Поэто­му в Европе смеси пряностей были распространены срав­нительно слабо.

Однако на Востоке, начиная от Малой Азии и кончая Китаем и Японией, где культура употребления пряностей никогда не умирала и в течение веков продолжала все более совершенствоваться, были созданы и введены во всеобщее употребление многочисленные смеси пряностей, состав которых менялся в зависимости от природных ус­ловий, вкусов народов разных районов. Некоторые из смесей, повсеместно признанные удачными, получали чрезвычайно широкое географическое распространение: они перешагивали границы не только отдельных стран, но и континентов. Так произошло с известной индийской смесью, называемой карри, и отчасти с сиамской смесью десяти специй и с китайской смесью пяти специй (усянмянь).

Всемирное признание завоевала смесь карри. Из Индии она начала путешествие по всей Азии, от Аде­на до Иокогамы, а затем была завезена англичанами в Европу, Америку и Австралию. В настоящее время карри является самой распространенной смесью пряностей во всем мире и широко применяется не только в домашней кухне, но и в пищевой промышленности- подавляющего большинства стран, в частности при производстве консер­вов, сухих суповых концентратов, а также для соусов карри. Большие количества этой смеси продаются на ми­ровом рынке в виде порошка для использования в домаш­ней кухне в качестве приправы к овощным, мясным и ри­совым блюдам.

Постепенно создалось множество местных, националь­ных вариаций составов карри. Кроме того, после проник­новения в Европу и Америку, состав карри варьировался применительно к европейским или американским вку­сам в зависимости от того, какая фирма его выпускала.

Так появились различные марки или виды карри, которые, несмотря на различия, все же обладают некоторыми общими чертами. Порошки карри могут иметь различный состав не только по числу входящих в них пряностей, но и по их соотношению между собой. Таким образом, под псевдонимом карри могут скрываться весьма разнообразные смеси пряностей.

В состав карри обычно входят от 7 до 12 и даже до 20—24 компонентов. Однако непременной составной частью карри должен быть лист карри, то есть лист растения Мурреи Кенига, который самостоятельно не применяется, а также порошок корней куркумы. В неко­торых странах Востока, а также Европы и Америки, где по местным условиям нельзя достать лист карри, его за­меняют фенугреком; наличие в смесях пряностей фенугрека и куркумы уже служит признаком карри. В Европе, однако, долгое время считали, что куркума является основным компонентом карри. На самом деле наряду с куркумой, действительно составляющей от 20 до 30% любой смеси карри, наиболее важными и постоянными компонентами карри являются кориандр (от 20 до 50% карри), а также фенугрек (от 5 до 10%) и красный перец, чаще всего кайенский (от 1 до 6%). Таким образом, для получения карри любого состава надо иметь в первую очередь эти четыре пряности: кориандр, куркуму, фену­грек и красный перец. Вместе они составляют от 46 до 96% порошка карри, в то время как остальные 10—15 компонентов составляют в общей сложности от 4 до 54% в различных составах карри и призваны обычно дать этой пряной смеси тот или иной оттенок аромата, нанесен­ный на неизменную основу из четырех указанных прянос­тей. Все они имеются в нашей стране, поэтому приготов­ление порошка карри вполне возможно у нас как в про­мышленных, так и домашних условиях.

Приведем несколько вариантов состава карри,

Восточноевропейский карри (грубый резкий). Используется чаще всего в консервной промышленности.

Основные компоненты

Красный перец —45%

Кориандр —22%

Куркума — 18%

Фенугрек — 5%

Итого: 90%

Дополнительные компоненты

Гвоздика —5 %

Белый перец (или кар­дамон)—3%

^ Мускатный орех—2%

Итого: 10%


Западноевропейский карри (нежный, простой). Используется в пищевой промышленности и домашней кухне. Его состав;

Куркума —30%

Кориандр —20%

Фенугрек—10%

Кайенский перец—5 %

Итого: 65%

Имбирь —20%

Черный перец-

Корица —5%

Гвоздика —5%

Итого: 35%

Как изменяется состав карри на Среднем Востоке, в Западной Индии и Западном Пакистане, видно из того, что в него кроме четырех основных компонентов входит еще какой-либо из нижеследующих составов:

Ажгон (зира)

Имбирь

Черный перец

Асафетида

Куркума ароматная (помимо

куркумы длинной)

Чеснок (в порошке)


Ажгон (зира)

Имбирь

Черный перец;

Гвоздика

Кардамон

Корица

Мускатный цвет

Ямайский перец

Первый из этих карри употребляет преимущественно сельское население и простой люд, второй—главным образом городское население, причем зажиточные слои.

Еще богаче и разнообразнее по составу, а следовательно, и п ароматическому букету южно-азиатский карри, применяемый в Южно и Восточной Индии, Восточном Пакистане, Бирме, Индокитае, Индонезии и Малайе. Это так Называемый полный карри, куда входят кроме четырех основных следующие пряности:

Ажгон (зира)

Имбирь

Черный перец

Асафетида

Гвоздика

Белый перец

Базилик

Галгант (калган)

Кардамон

Корица

Мускатный цвет

Чеснок

Ямайский перец

Каллиждерри

Мята

Фенхель

На основе порошка карри можно приготовить разнообразные соусы карри, которые нужно рассматривать как готовые концентрированные приправы. В их состав кроме порошка карри входят в различной пропорции уксус, мука, соль и один из наполнителей – мясной бульон, яблочное, томатное или сливовое пюре, а иногда соя или гранатовый сок. В зависимости от состава соуса его можно употреблять в самые разнообразные блюда. Однако наличие уксуса делает карри более острым, резким по органолептическим свойствам и нередко ведет к ликвидации полезных диетических свойств пряностей, заключенных в порошках карри. Поэтому употребление порошка карри во много раз предпочтительнее некоторых соусов карри.

По сравнению с карри другие существующие смеси пряностей менее сложны по составу и имеют несравненно менее обширное географическое распространение, которое определяется национальным составом населения, древними культурными традициями, проявляемыми, в частности, в сохранении своеобразной культуры питания. Таковы, например, Индия, Мьянма, Индокитай, Индонезия, Китай, государства Закавказья, Средней Азии и Молдавия, где имеются свои национальные смеси пряностей.

В Индии и на Шри-Ланке помимо карри широко употребляют так называемые индийские смеси следующих составов:

Пряности

виды смесей

полужгучая

умеренно душистая

нежгучая

ямайский перец

5

4

5

китайская корица

7

8

5

гвоздика

-

2

5

кориандр

40

42

35

тмин

5

4

-

ажгон

35

35

35

красный перец (чили)

5

4

-

кардамон

3

1

-

имбирь

-

-

10

черный перец

-

-

5

Характерной чертой индийских смесей является наличие в них большой доли тминоподобных пряностей (кориандр, ажгон, тмин), составляющих 70/80% всей смеси. Этим объясняется их незначительная жгучесть.

Столь же маложгучей является сиамская смесь, широко распространенная в Таиланде, Камбодже, Мьянме и других странах Индокитая. В состав сиамской смеси входит 10-11 пряностей, причем одна из них – лук шалот, может присутствовать как в сухом, так и добавляться туда в свежем виде непосредственно перед ее применением, что делается чаще всего. Шалот составляет как бы базу смеси и должен быть в свежем виде в 10 раз превышать смесь по весу или объему. Поэтому практически в сиамскую смесь в сухом виде входят 10 пряностей: чеснок, фенхель, анис, бадьян, куркума, мускатный орех, черный перец, красный перец, петрушка, кардамон. Сиамская смесь представляет собой ароматный, своеобразного тембра и запаха порошок со слабой, приятной жгучестью. Употребляют ее в картофельные, мясные, рисовые блюда, а также в тесто, причем обязательно в сочетании с луком шалотом, который предварительно томят в растительном масле, а затем в лук всыпают и тщательно размешивают сиамскую смесь. Смесь «действует» только в слегка разогретом виде, будучи распыленной в луковом соке. Употреблять ее, как например, черный перец, в сухом виде, посыпая готовое блюдо, нельзя.

Наконец, совершенно лишена жгучести китайская смесь усянмянь, известная в двух вариантах:

Сладкая усянмянь

Острая усянмянь

укроп

бадьян

гвоздика

корица

солодка уральская

японский перец (хуадзе)

бадьян

гвоздика

корица

имбирь

Усянмянь добавляют в блюда из мяса (баранина, свинина, говядина) и особенно из домашней птицы (куры, утки, индейки, фазаны) которым она придает специфический, слегка сладковатый вкус. Хороша усянмянь и для сдабривания фруктовых горячих блюд и кондитерских изделий, а также блюд из моллюсков, хотя на наш вкус, она для этого недостаточно острая.

Если перечисленными видами пряных смесей пользуются сотни миллионов людей во всем мире и прежде всего в Азии, то гораздо более ограниченное распространение имеют национальные пряные смеси, применяемые на Кавказе и в Средней Азии. В Закавказье, главным образом, в Грузии и Армении, распространены две разновидности пряных смесей – хмели-сунели и аджика. Первая – сухая, вторая – пастообразная смесь.

сокращенный состав хмели-сунели

полный состав хмели-сунели

базилик, кориандр майоран, укроп, красный перец, шафран.


Фенугрек, кориандр, укроп, сельдерей, петрушка, базилик, чабер садовый, мята, лавровый лист, майоран, красный перец, шафран.

Хмели-сунели используют в харчо, сациви и другие блюда грузинской кухни. Смесь должна быть зеленоватого цвета.

Состав аджики: хмели-сунели, красный перец, чеснок, кориандр, укроп.

Аджику используют как готовую приправу к рисовым, овощным, мясным блюдам, а также в супы после их готовности. В Закавказье аджику постоянно употребляют с отварной фасолью (грузинское национальное блюдо – лобио).

В Армении, с ее древнейшей культурой питания, в разных районах употребляют разный набор пряностей для приготовления национального блюда долма (толма):

ереванская смесь

аштаракская смесь

простая смесь

эчмиадзинская смесь

лук

черный перец

чабрец

мята

кинза

базилик

корица

чеснок

лук

черный перец

чабрец

мята

эстрагон

укроп

петрушка

лук

черный перец

чабрец

мята

кинза

петрушка

лук

черный перец

чабрец

кинза

базилик

эстрагон

В Молдавии и в соседних с ней Румынии и Болгарии широко употребляют постоянные традиционные смеси пряностей из трех, пяти, семи (иногда восьми) компонентов, применяемых при сдабривании горячих овощных и мясных блюд, при мариновании овощей и фруктов и для подготовки мяса либо к длительному хранению, либо к использованию в национальной кухне (предварительному маринованию).

1. Смесь трех пряностей: черный перец, чеснок, укроп.

2. Смесь пяти пряностей: черный перец, чеснок, укроп, хрен, сельдерей.

3. Смесь восьми пряностей: черный перец, красный перец, чеснок, укроп, петрушка, хрен, сельдерей, лавровый лист.

Смесь пряностей для фруктов в кисло-сладком маринаде: ямайский перец, гвоздика, корица.

Смесь пряностей для рассола «саламур», применяемого при мариновании мяса: ямайский перец, кориандр, гвоздика, лавровый лист.

Как видно, молдавская и близкие к ней румынская, болгарская, а также венгерская и югославские кухни комбинируют пряные овощи и пряные травы с классическими пряностями, причем в целом создают довольно слабую концентрацию, усиливаемую лишь повышенной жгучестью красных перцев, которая тем более возрастает при использовании соляного или уксусного раствора как основы смеси. Особенно широко применяют красный перец в пастообразных смесях в Болгарии и Румынии, где он наряду с томатной основой играет доминирующую роль. В этих пастообразных смесях, называемых лютеницами, всегда присутствует лук, чеснок, соль и виноградный уксус. Сухие смеси пряностей в странах Юго-Восточной Европы практически не применяются.

Богата сухими пряными смесями среднеазиатская кухня, кстати сказать, почти не употребляющая уксуса и пастообразных смесей. В состав большинства пряных смесей, употребляемых в Узбекистане, Туркмении, Таджикистане и Киргизии чаще всего входит: черный перец, красный перец, куркума (зарчава), базилик (райхон), ажгон (зира), кинза, чеснок. К этой «великолепной семерке» в зависимости от местности, целей и желания могут быть добавлены чабер, мята, дикий лук, лавровый лист, а также не являющиеся пряностями растения, дающие либо кислый, либо вяжущий привкус пряной смеси: барбарис (сухие ягоды, называемые «зирк») и бужгун (высушенные недозрелые галлы листьев фисташкового дерева). Все эти дополнительные компоненты можно добавить или частич­но заменить одним из них какой-либо или несколько из семи основных компонентов, за исключением красного перца, черного перца, ажгона, которые непременно долж­ны остаться во всех составах. Смеси с наибольшим коли­чеством компонентов используют во всевозможные овощ­ные блюда, а также во все супы, кроме молочных. При этом для супов исключают барбарис и куркуму, способ­ные при нагревании (особенно кипячении) испортить жидкое блюдо. Обычно указанные компоненты берут для приготовления смеси в равных частях, но иногда одна из пряностей может значительно преобладать над остальны­ми, быть базой для смеси. Обычно такой базой является лук, а кроме него, чеснок и зира, преобладающие в сме­сях, употребляемых для приправы ко вторым мясным блюдам среднеазиатской кухни, особенно к пловам. Для приготовления плова обязательно потребляют порошок для зирвака, состоящий из взятых в равных частях красного перца, зиры и барбариса и незначительного количества куркумы (на кончике ножа).

Порошок для зирвака добавляют в зирвак плова (то есть в мясо с морковью и луком, тушенное в перекаленном масле), следовательно, до того как в плов кладут рис, в середине приготовления, примерно за полчаса до готовности плова. На 5 головок лука средней величины берут обычно по 1 чайной ложке молотого красного перца, зиры и барбариса. Это количество пряностей рассчитано при­мерно на 2 килограмма сырых продуктов (1 килограмм рис, по 0,5 килограмма мяса и моркови). Но такой расчет является средним. Общая норма закладки пряностей в плов значительно выше, потому что помимо закладки в зирвак смеси трех пряностей в конце приготовления в го­товое блюдо можно добавить смесь из семи пряностей, состав которой указан выше. При этом умелый подбор пряностей и их сочетание с жирными (мясо, растительное масло) и нейтральными (рис, овощи) продуктами обеспечивает мягкое, эластичное восприятие всего кушанья на­шими органами осязания и обоняния, в результате чего все блюдо не кажется острым.

Было бы неверно полагать, что применение смесей пряностей характерно исключительно для народов Азии — родины большинства пряностей. В Европе, в том числе Западной и Центральной Европе, также применяются традиционные, постоянные сочетания пряностей. Однако они не носят ныне столь ярко выраженного националь­ного характера, как азиатские смеси. В течение многих веков вследствие интенсивного общения западноевропей­ских народов и культивирования ресторанной кухни, на которую огромное влияние оказало французское кулинар­ное искусство, национальные различия в применении пря­ностей сгладились, в результате чего в Западной Европе сложились более или менее общие для большинства стран комбинации пряностей. Эти комбинации сохранили свои первоначальные названия, связанные с местом их созда­ния или производства, но применяются они в блюдах, ставших почти интернациональными. Таковы болон­ская, уорчестерская, франкфуртская, гам­бургская и другие смеси. Характерной чертой евро­пейских смесей пряностей является их ограниченный, а вернее целенаправленный диапазон применения. В отли­чие от китайских смесей, которые можно одинаково ус­пешно использовать в мясные, рыбные, овощные блюда, в кондитерские изделия и блюда из дичи, европейские смеси имеют строго определенное, резко ограниченное применение — отдельно для мяса, рыбы, сладких блюд и даже отдельно для различных видов мяса. Это результат и дифференцированности вкуса, и совершенно иного под­бора пряностей, их сочетаний и соотношений. В основном западноевропейская кухня ориентируется на классиче­ские пряности.

Болонская смесь:

Пряности

варианты смесей

1

2

3

4

ямайский перец

10

5

10

15

тмин

3

5

-

5

кориандр

-

5

-

10

укроп

5

5

10

-

мускатный цвет

5

5

5

-

мускатный орех

10

10

10

5

лук (в порошке)

4

5

5

5

перец белый

53

50

50

55

красный перец (слабожгучий)

10

10

10

5

Франкфуртская смесь

пряности

варианты смесей

1

2

3

4

5

ямайский перец

10

5

5

-

-

анис

-

5

5

10

5

тмин

10

5

5

10

5

кориандр

10

10

10

10

20

укроп

-

5

5

-

5

мускатный цвет

5

10

10

10

10

мускатный орех

10

5

5

5

-

лук (в порошке)

3

5

3

3

3

красный перец (паприка)

5

4

4

2

2

белый перец

47

46

48

50

50

Гамбургская смесь

пряности

варианты смеси

1

2

ямайский перец

36

45

сельдерей (семя)

10

10

гвоздика

10

5

кардамон

5

-

лук (в порошке)

2

2

белый перец

12

15

шалфей

2,5

23

Уорчестерская смесь

Ямайский перец, черный перец, гвоздика, имбирь, лук (в порошке).

Во французской, бельгийской, датской, шведской и голландской кухнях широко используются готовые смеси пряных трав для запрвки супов – в основном мясных и овощных. Эти смеси носят общее название «букетов гарни» и могут быть весьма разнообразными по составу, что дает возможность значительно разнообразить одну и ту же основу супов, например мясных, овощных, грибных.

Состав смесей для супов

овощных

мясных

с сыром

майоран

мята

розмарин

шалфей

чабер

тимьян

сельдерей

майоран

петрушка

чабер

базилик

тимьян

майоран

розмарин

шалфей

тимьян
  1   2   3

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Ответы на вопросы заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Задание практического тура республиканской олимпиады школьников по биологии 2009 г., Минск
Задание 1 (9 баллов). Проанализируйте состав содержимого флаконов А, В, С, используя приведенные...
Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Вопросы предметно методической олимпиады по биологии

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Ответы на вопросы к теоретическому туру ман по биологии

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Школьный этап Всероссийской олимпиады школьников по экологии

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Инструкция № по охране труда при работе в кабинете биологии Общие требования безопасности: Кработе

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Аппарат вч ивл зислайн jv100, вопросы и ответы. © Ответы на вопросы: Б. Д. Зислин, А. В. Чистяков,

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Методические рекомендации по разработке заданий для школьного этапа всероссийской олимпиады школьников

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Методические рекомендации по разработке заданий для школьного и муниципального этапов всероссийской

Ответы на вопросы республиканской заочной олимпиады по биологии, экологии и охране природы icon Стоматологический факультет экзаменационные вопросы по биологии биология: определение, современный

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Документы