Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии





Скачать 16.32 Kb.
Название Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии
Дата конвертации 01.04.2013
Размер 16.32 Kb.
Тип Документы
ОБРАЗЕЦ ИТОГовой контрольной работы по клинической терминологии


I. Укажите значение терминов:

1. hyposialia

9. tachycardia

2. haemorrhagia

10. galactostăsis

3. cholecystopathia

11. kakosmia

4. hyperthyreōsis

12. ablepharia

5. cleptomania

13. cardiorrhēxis

6. normokapnia

14. cystolithiăsis

7. leucocytōsis

15. nycturia

8. histogenĕsis

16. metrographia


II. Образуйте термины со следующим значением:


  1. боль в области молочной железы

  1. наличие множественных аденом

  1. повышенное артериальное давление

  1. скопление гноя в маточной трубе

  1. водянка головного мозга

  1. кровотечение из прямой кишки

  1. повышенное содержание воды в крови

  1. аномалия развития: чрезмерно большое сердце

  1. определение размеров головки плода

  1. прокол брюшной стенки

  1. боязнь воды

  1. навязчивый страх – боязнь незнакомых лиц

  1. наложение анастомоза между желчным пузырем и толстой кишкой

  1. выбухание радужки

  1. черепно-мозговая грыжа

  1. необычно глубокое дыхание


III. Переведите на латинский язык термины – названия диагнозов и медицинских манипуляций:


  1. dissociatio atrioventriculāris gradus primi

  2. conditiōnes purulentae et necrotĭcae tractus respiratorii inferiōris

  3. morbosĭtas valvae mitrālis non rheumatĭca

  4. ulcus duodēni acūtum cum haemorrhagia et perforatiōne

  5. perturbatiōnes anxifĕrae phobĭcae

  6. laesio traumatĭca muscŭli flexōris pollĭcis longi


IV. Переведите на русский язык термины – названия диагнозов и медицинских манипуляций:


  1. пролапс митрального клапана

  2. острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда

  3. отек легких

  4. алкогольная печеночная недостаточность

  5. маниакально-депрессивный психоз

  6. наследственная спастическая параплегия


V. Переведите фразы на латинский язык:


  1. После выздоровления.

  2. В сомнительных и неясных случаях подозревай рак.

Добавить документ в свой блог или на сайт
Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Общие методические указания по выполнению контрольной работы практика выполнения контрольной работы

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Формы языковой репрезентации гносеологических категорий в клинической терминологии

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Методические указания для самостоятельной работы и выполнения контрольной работы для студентов заочного

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Методические указания по выполнению контрольной работы

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Судебная психиатрия руководство по исполнению контрольной работы

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Методические указания к написанию контрольной работы для студентов V курса заочного отделения

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Курс четвертый Семестр 7-8 Количество часов 4 Методические указания для студентов по выполнению контрольной

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Методические рекомендации для практической и самостоятельной работы студентов над курсом «Латинский

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Вопросы домашней контрольной работы по дисциплине: «Физиология питания» для учащихся заочной формы

Образец итоговой контрольной работы по клинической терминологии icon Контрольная работа состоит из 3-х заданий согласно вариантам. Вариант контрольной работы выбирается

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2013
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Медицина