|
Скачать 0.83 Mb.
|
1. Первую фазу мы назвали – неустойчивая модуляция. При неустойчивой модуляции овладение концентрированным самовнушением удается с большим трудом, т.к. пациенткам мешают побочные «потоки мысли». 2. Вторую – фазой произвольного включения, когда усилием воли пациенткам удается отвлечься от посторонних мыслей и они переходят к позитивному самовнушению. 3. Третьей уже является фаза директивной мотивации. В этой фазе самовнушение переходит в автоматически реализуемый самоприказ. Такое изложение последовательных фаз в реализации самовнушения оказывается весьма полезным, так как пациентки не разочаровываются, от того что вначале самовнушение не удается, а продолжают овладевать им и более настойчиво проводить аутотренировку. В этом занятии мы проводили первое практическое коллективное упражнение по аутотренировке. Мы использовали аутосуггестию формулы «Я совершенно спокоен» и медленно перетекали к приемам гетеросуггестии – «Вы совершенно спокойны!!», при этом использовалась спокойная музыка леса или морского прибоя, пение птиц. Таким образом пациентки погружаются в обычный гипнотический сеанс, в котором, помимо обычных общеукрепляющих внушений, мотивируется большая успешность в овладении приемами самовнушения с каждым последующим сеансом аутосуггестии. После аутосуггестии, пациентки говорили, что испытали невероятное ощущение, после которого им хотелось лежать или бежать, чтобы доделать дела, которые их давно ждали. Как начинающему психологу, мне было невероятно приятно за то, что я могу что-то сделать для них, хотя мы уже знаем, что это слишком долгий путь и большая работа, чтобы дойти до конца. Занятие 7 и 8, посвященные понятиям о различных вариантах неврозов в процессе лечения. Хочется сказать, что сам по себе разговор о формах выздоровления не только отвлекает пациенток от сосредоточения на своих болезненных ощущениях, но и настраивает их оптимистически, развивает положительные установки. Мы убедились, что разъяснение ступенчатого характера, ровно как и острого критического выхода, приковывает внимание больных к поискам признаков наступающего выздоровления. В нашем собеседовании с пациентками о путях выздоровления выяснилось наличие активного процесса борьбы с болезнью, сменяющего фазу подчинения ей. Значение пациентками волнообразной динамики выздоровления предупреждает разочарования их в период наступления волны обострений или временных возвращения симптоматики различной силы и степени выраженности. Поэтому пациентки, вооруженные знаниями, встречали эти волны как закономерные. Занятие 9, освещающее роль личности в преодолении невротических установок. Это занятие мы начали с пояснения понятий об организме и личности. Были приведены примеры роли личности не только в углублении невротического состояния, но и в преодолении и компенсации такового. Мы показывали, что личностные факторы влияют не только на ощущения и настроения, но и на материальный субстрат организма, его функции, на внутреннюю среду. Второй раздел Таким образом мы осуществляем переход ко второму разделу психотерапевтических бесед. Проведение второго раздела коллективной психотерапии имеет целью «подготовить пациента к детальному обсуждению условий его жизни, неблагоприятных влияний, травматизирующих моментов, которые фиксируют заболевание, мешают выздоровлению». Занятие 10 и 11, освещающие причины возникновения тревоги и страхов. В этих занятиях мы освещаем физиологические и психологические условия, способствующие возникновению и развитию тревоги и страхов за донорский орган. При этом мы указываем на временный характер этой тревоги за орган, что оптимистически настраивает наших пациенток на снижение тревожности и появление стресса в состоянии трансплантации, так же смягчает подавленность и заставляет их усомниться в кажущейся неизлечимости этого состояния. В этих, как и в последующих занятиях данного раздела, мы осуществляем принцип разъяснительной, дидактической педагогической психотерапии. Проводимые клинические примеры роли перенапряжения, возбудительного процесса и их подвижности в происхождении тревоги и стресса мы обсудили неблагоприятные условия, мешающие выздоровлению. Например, те микротравмы, которые перенесли пациентки до и после трансплантации, подготовили почву для будущей тревоги, стресса и конечно же, в данной ситуации, депрессии. В доступной форме мы объяснили возможность тревожного симптомообразования по механизму условно-рефлекторной зафиксированности, оптимистически подчеркивая, что возможно исчезновение тревожных симптомов при условии: «изменения отношения к вещам, которые тебя беспокоят, и ты будешь от них в безопасности». Далее мы указали, что отыскание психотравмирующих условий не является самоцелью, оно позволяет устранить многие из этих условий, помогает выработке отношений к психотравме в процессе тренировки защитных сил организма. Мы рассказали о психологических ситуациях, задевающих ранимые стороны наших пациенток, так как они решались заговорить о них только после «коллективной заявки». Такие психологически трудными для пациенток моментами являются: а). Наличие у пациенток физических недостатков, мучительно переживаемых ими. После аллотрансплантации донорской почки у пациенток возникли физические нагрузки, с которыми они справлялись до трансплантации и доперитониального гемодиализа. Это не позволяет им органически вписаться в полноценное общество б). Наличие недостатка в характере, представляющего источник постоянного недовольства собой. У наших пациенток существует «меланхоличное» отношение к своему состоянию. в). Наличие у пациенток повышенного реагирования на конкретную ситуацию, в силу того, что когда-то в прошлом у них была травмирующая ситуация. Некоторые пациентки пережили потерю близких им людей. г). Наличие у них сексуальной неудовлетворенности. Таким образом, если в начале индивидуальное обследование было поводом к включению пациента в группу для проведения коллективной психотерапии, то теперь имеет место обратное влияние коллективных воздействий, способствующих раскрытию индивидуальности и успешности последующей индивидуальной психотерапии. Занятие 12, посвященное эмоциональным расстройствам при депрессии. Большое место занимали разъяснения значения эмоций в развитии и излечении депрессии. Говоря о некоторых эмоциональных расстройствах, в частности приводя примеры выхода пациентов из депрессии, мы начинали перспективу смягчения «болезненных» ощущений, исчезновения тоскливости в их состоянии. Депрессия у пациенток после аллотрансплантации почки, сопровождалась ипохондрическими проявлениями. Подчеркивалось несоответствие жалоб пациенток, обусловленных ипохондрическими фиксациями, признакам истинно тяжелого состояния. Им указывалось на целебное значение положительных эмоций, которые повышают тонус нервной системы, «смывают» ощущения тревоги, страха и в какой-то степени, депрессии. Занятие 13, посвященное обсуждению условий, мешающих выздоровлению. Наше занятие носило характер активного собеседования. Мы настойчиво проводили мысль, которая закреплялась также и в сеансе гипносуггестии, о возможности преодоления и излечимости тревоги, страха, даже при условиях, задерживающих выздоровление. Мы постоянно подчеркивали, что для этого требуется время и труд. Как образно мы объяснили – «болезнь не излечивается вчера, а только послезавтра». Проведенные нами беседы пробуждали у пациенток активное стремление к переоценке условий, имеющих для них психотравмирующий характер, к выработке новой системы «значимых отношений». Наша задача в этот период заключалась в способствовании образованию новых динамических стереотипов, укреплению новых очагов возбуждения. С этой целью третий этап мы посвящаем обучению пациенток приемам противодействия болезненным ощущениям, включению в активную трудовую деятельность. Занятия 14, 15 и 16 были посвящены роли особенности личности в формировании и преодолении психастении. В этих занятиях мы давали общее представление о психастении, однако в не психотравмирующем для пациенток стиле. Мы раскрывали роль чрезмерной родительской опеки, подавления самостоятельности, обереганию от физической работы и трудовой деятельности, что может способствовать формированию тревожно-мнительного характера и психастении. В нашей беседе мы подчеркивали также недостатки воспитания, которые развили в пациентках повышенную склонность к задержке внешних проявлений своих чувств, что привело их к возникновению навязчивых состояний. Третий раздел. Занятие 17., Методы самовнушения. Мы излагали общеизвестные приемы с примерными формулами: «мне становится все лучше, настроение с каждым днем улучшается…» или «Я теперь спокойно могу ходить на работу, моя тревога совершенно меня не мучает». Мы не избегает давать нашим пациентками примерные формулы самовнушения, которые потом ими шлифуются и отрабатываются совместно с нами. Занятие 18. Психотоническая (аутогенная) тренировка. Для лиц, начавших одновременно с групповой психотерапией, заниматься индивидуальной аутотренировкой, мы давали все более сложные задания, направленные на регулирование деятельности дыхательного аппарата, сердечно-сосудистой системы при наличии локально-органного акцента заболевания. Мы не останавливаемся здесь на подробном изложении методов аутогенной тренировки, так как им посвящена специальная литература. Занятие 19. Приемы, обеспечивающие эмоционально-насыщенное логическое обоснование возможности противодействия тревожному симптому. В качестве примера подобного приема мы рассказывали о скрипаче, испытывающем страх перед исполнением произведения, который внушал себе: «…ведь я отлично знаю «Чакону» Баха, поэтому я и сыграю ее хорошо». Занятие 20. приемы критической переоценки психотравмирующей ситуации и своего поведения. Пациентка, испытавшая страх отторжения донорской почки, пользуется самовнушением: «Я четыре года хожу с донорской почкой, и она не отторглась, почему же она должна отторгнуться именно сейчас? Мои страхи нелепы». Занятие 21. Приемы готовности пойти навстречу объекту вызывающему отрицательные эмоции. Одна из пациенток, идя на работу, несмотря на страх и тревогу за свой донорский орган, вырабатывает формулу, ведущую к изменению тревожных установок. Занятие 22. Формула воспоминания «светлых» периодов жизни, положительных эмоций. Одна из пациенток думает: «Ведь бывают периоды, когда мне совсем хорошо и спокойно», или самовнушением добивается воспроизведения приятного самочувствия, ощущаемого ею во время аутосуггестии. Занятие 23. Приемы переключения «потоков» мышления. Нам удается выработать отвлечение мышления от сосредоточения на тревожных переживаниях путем переключения в круг идей, имеющих доминирующее или сверхценное значение, переключение от навязчивого мудрствования, имеющего характер абстрактного мышления, в конкретно-образное. Так, наша пациентка в момент навязчивого страха «а не отторгнется ли почка?» пыталась вспомнить отрывочно знакомые слова когда-то услышанного романса: «Я ехала домой, душа была полна… какой-то нежной страсти», и, увлекаясь воспоминаниями детальных обстоятельств, при которых слышала романс, замечала прекращение обсессии. Занятие 24. Приемы преодоления стрессогенных симптомов переключением внимания на какую-либо активную деятельность. Наиболее эффективным оказывается переключение в деятельность, эффективно значимую по отношению к той, которая вызывает стрессовые ощущения, менее эффективно, но все же действенно, переключение на деятельность, « безразличную» по отношению к содержанию стрессовых переживаний. Занятие 25. Собеседование. Мы активно пропагандируем лечебное значение труда, включение пациенток в производственную и общественную работу. Занятие 26. Заключительная беседа всего цикла. Последняя наша беседа, завершающая курс нашей психотерапии, обычно посвящаем профилактике возможного разочарования пациенток в связи с тем, что курс лечения закончился, в то время как у части пациенток еще налицо те или иные тревожно-стрессовые явления. Пациенткам с более тяжелыми формами стрессов в последующем будем проводить индивидуальный курс психотерапии, который завершает лечение. У многих пациенток ввиду наступившего улучшения можно ставить вопрос об окончании лечения с тем, чтобы в последующем они сами, выполняя советы психотерапевта, добились окончательной ликвидации стрессогенных явлений. Следует помнить о том, что порядок наших бесед и их содержание могут варьироваться в зависимости от состава пациентов и индивидуальных особенностей самого психотерапевта. Тематика бесед должна основываться на поддержании постоянной заинтересованности пациента в содержании следующих наших беседах, на воспитании твердой убежденности в изменчивости стрессогенных страданий, на роли активности самих участников группы в обсуждении бесед. ЗАКЛЮЧЕНИЕ Психологическое и психосоматическое состояние наших пациенток, перенесших трансплантацию почки, характеризуется наличием тревожных расстройств. Повышенная тревожность, как устойчивая личностная характеристика, в большей степени свойственна пациентам женского пола. Чем старше пациенты, тем сильнее потребность в общении, выше коммуникабельность. Бездетным пациентам в большей степени свойственен эффективный когнитивный копинг-механизм – «установка собственной ценности», связанный с высокой оценкой возможностей в решении проблемы, повышением самооценки. Пациентки, имеющие детей, отличаются тенденцией к конструктивному когнитивному копингу «сохранению самообладания», т.е. более высокому самоконтролю. Результаты, так же свидетельствуют о том, что наши пациентки, имеющие семью, более замкнуты, имеют более узкий круг социальных связей, склонны отказываться от значимых жизненных ролей, заменяя активную деятельность раздумыванием, воображение, переживаниями. Частота тревожно-депрессивных расстройств у пациенток с хронической почечной недостаточностью в отдельные сроки после аллотрансплантации почки соответствует таковой у больных в условиях лечения гемодиализом. Микросоциальный фактор играет существенную роль в формировании особенностей поведения в стрессовых ситуациях у пациенток. Наличие семьи, детей, высокий уровень образования ограничивают стремление к поиску психологической поддержки извне и способствует мобилизации собственных (личностных и ближайшего окружения) ресурсов для решения проблем. Лечение гемодиализом перед трансплантаций донорской почки наложило определенный отпечаток на личностно-поведенческие характеристики пациенток с функционирующим трансплантатом, способствуя формированию черт зависимости отношения к болезни и подавлению эмоций, агрессивности, что соответствует ранее проведенным беседам. Мы можем сказать, что некоторые изменения в состоянии пациенток произошли. Существует настолько тесная взаимосвязь психологического и органического характера, что, конечно, необходимо дальнейшее изучение этого вопроса. Маловероятно, что занятия по психотерапии полностью убедили пациенток в том, что им не понадобится какая-либо помощь в будущем. Успешная трансплантация почки с длительным функционированием трансплантата выступает как своеобразный копинг-ресурс, способствующий трансформации системы совладания со стрессом. После групповой психотерапии происходило снижение показателей фонового «невротического» профиля, что проявлялось в уменьшении тревожности депрессивной и фобо-ипохондрической симптоматики. Из данных бесед очевидно психологическое значение психотерапевтических воздействий, которые нормализовали эмоциональный тонус наших пациенток, повысили их уверенность в выздоровлении, сняли депремированность. Подобное снятие психогенных наслоений оказалось полезным для углубления последующей психотерапии. Список использованной литературы
|