Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты





Скачать 4.8 Mb.
Название Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты
страница 18/23
М.Б.Мусохранова
Дата конвертации 28.01.2013
Размер 4.8 Mb.
Тип Документы
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

 

P

pachy-

греч. pakhys толстый, плотный.

-pag-

греч . pеgnymi прикреплять, приковывать, составлять;в сложных словах означает двойной урод, двойное уродство.

pali-

греч. palin снова, повторно. Palilalia от palin+lalia болтовня, говор, палилалия – болезненное повторение (часто многократно) одного и того же слова или фразы.

paliat-

греч. palliatus одетый (обвитый) в pallium широкое верхнее платье у греков, плащ, покров; паллиативный или симптоматический, не имеющий лечебного действия; не способный устранять основную причину искомой болезни.

palpa-

лат. palpitare трепетать, биться; palpitatio трепетание, пульсация; palpare гладить рукой, ощупывать; palpatio исследование ощупыванием органов, пульса, опухолей и др.

palud-

лат. palus, paludis болото; палюдизм син. малярия.

pancrеat-

греч. pan + kreas мясо. Pancreas поджелудочная железа.

papill-

лат. papilla грудной сосок; papillа сосок, сосочек; сосцевидное возвышение.

paralues

греч. para вблизи, непрямое следствие+ lues заразная болезнь, гибель, эпидемия, мор, бедствие.

para-, per-

греч. para около, при, вблизи, сбоку. В сложных словах означает: при, около, вблизи; отклонение от нормы, нечто ошибочное, ложное; вовлечение аналогичных частей с обеих сторон (paraplegia); изменение, превращение (paranoia); не являющееся прямым следствием (parasyphilis).

греч. peri около, вблизи, вокруг. В составных словах означает около, вблизи, со всех сторон.

paralys-

греч.paralysis полная потеря способности произвольных движений от para при, около + lysis развязывать, уничтожать.

parasit-

лат. parasitus от греч. parasitos питающийся от другого от para при sitos пища, еда.

parеs-

греч. paresis ослабление, расслабление; парез – ослабление или неполная потеря способности произвольных движений.

parit-

лат. paritas равенство, одинаковость от parere порождать, создавать, производить

pariеt-

лат. paries стенка; pariеtalis относящийся к стенке органа или полости, расположенный около стенки, пристеночный, наружный; принадлежащий к теменной кости, теменной.

part-

лат. pars, partis часть; партитивный, парциальный – частичный, неполный.

passiv-

лат. passivus неактивный, бездеятельный, инертный от passus терпеть, претерпевать.

past-

лат. pasta тесто; мазь тестообразной консистенции; pastosus пастозный, тестообразный, обудловатый, обрюзглый.

patell-

лат. patella жертвенная чашечка, уменьш. от patina миска, тарелка; надколенник, коленная чашечка.

paus-

лат. pausa от греч. pausis остановка, задержка; прекращение, конец.

pector-

лат. pectus грудь, передняя стенка грудной клетки; pectoralis, пекторальный – относящийся к груди, грудной.

pellagr-

греч. pellа кожа + agrо вяжущий, грубый, шероховатый = pellagrа грубая кожа; пеллагра – заболевание, развивающееся на основе хронического РР- авитаминоза.

pelv(i)-

лат. pelvis таз.

pеnetr-

лат. penetrare проникать; penetrans пенетрирующий – проникающий, сквозной.

penicill-

лат. penicillus кисточка для рисования от penis хвост, мужской член; пенисилл- плесневой грибок, от него – Penicillinum, антибиотик, являющийся продуктом жизнедеятельности различных видов плесневого грибка.

- peps-

греч. pepsis пищеварение.

peripheria

греч. periphereia окружность, периферия.

pеrin-

греч. perineos промежность.

pеriod-

лат. periodus от греч. periodos повторяющийся через равные интервалы, через определенные промежутки времени.

pеristalt-

греч. peristellо ставить около, окружать заботами от peri вокруг + stalsis стягивание, сокращение. Peristaltica, перистальтика – медленно распространяющиеся сверху вниз червеобразные сокращения полых органов (кишок и желудка), под влиянием которых их содержимое перемещается в том же направлении.

pеriton-

лат. peritonaeum, греч. peritonaion брюшина от греч. pеriteino обтягивать вокруг, натягивать сверху.

pеtro-

греч. petros камень.

-pexi-

греч. pexis закрепление; в сложных словах означает прикрепление, закрепление, фиксация, пришивание.

phalang-

лат. phalanх, phalangis боевой порядок солдат; кость между даумя последовательными суставами пальца.

-phas-

греч.  phasis (-phasiа) речь.

-phеmi-

греч. phеma, phеmatos речь.

-phеn-

греч. phainein появляться, являть.

-phil-

греч. philos друг, тот, кто имеет склонность, испытывает страсть от philio любить душой. В сложных словах означает склонность.

phiala

греч. phiale сосуд для питья, чаша: склянка (для лекарства), бутылка; флакон, небольшая бутылочка, пузырек.

phlеgmasia

греч. phlegmasia особенно острое воспаление, сопровождающееся повышением температуры от phlegma огонь, воспламенение.

phlegmon-

лат. мед. phlegmone острое воспаление рыхлой соединительной ткани со склонностью к диффузному расширению и некрозу тканей.

-phor-

греч. phoreo нести, иметь в себе.

-phot-

греч. phos, phоtos свет, световой поток, свечение.

phosph-

греч. phos, phоsphos свет, светящийся, яркий.

phrеn-

греч. phren ум, душа, мысль; диафрагма.

phthisi-

лат. от греч. phthisis чахотка, увядание от phthiо чахнуть, сохнуть. В древности phthisis обозначал туберкулез.

phylax-

греч. phylaxis защита.

phyl-

греч. phylon род; phylogenesis филогенез (от phylo-+ genesis происхождение) – развитие данного растительного или животного вида в течение эволюционного процесса, видовое развитие.

phyll-

греч. phyllon лист.

-phys-

греч. physis природа; рождение, происхождение.

physic-

лат. physicus относящийся к природе от physikos изучение основных особенностей тел и законов, управляющих ими.

-phyt-

греч. phyton растение.

pigment-

лат. pigmentum краска от pingere раскрашивать, рисовать.

piеs-

греч. piezo давить, нажимать.

pinеal-

лат. pinea сосновая шишка, pinеalis, пинеальный – подобный сосновой шишке, шишковидный.

pituit-

лат. pituita слизистые выделения, мокрота, слизь.

pityr-

греч. pityriasis, кожное заболевание, характеризующееся отрубевидным шелушением от pityron отруби.

placent-

лат. placenta пирог, от греч. plakus лепешка. Плацента, детское место – круглое образование, образуемое соединенной плотной связью с маточной стенкой ворсинчатой оболочкой; служит связью между кровообращением плода и матери.

-plant-

лат. planta растение; planta pedis подошва, ступня; plantaris плантарный подошвенный, относящийся к подошве.

plasm-

греч. plasma что-то образованное, оформленное; plasma sanguinis плазма крови – жидкая составная часть циркулирующей крови в отличие от сыворотки крови, отделяющейся после свертывания крови.

plast-

греч. plastike ваяние, скульптура от plasso образовывать, оформлять; пластика – пластическая операция, метод восстановительной хирургии.

-plеgi-

греч. plеssein поражать, ударять от plege удар, поражение; -plеgiа в сложных словах означает удар, паралич.

plеo-, plеsto-, plio-

греч. pleiоn много, больше.; plеocytosis плеоцитоз – повышенное содержание клеток в спинномозговой жидкости; pleomorphismus плеоморфизм или полиморфизм – существование не только в одной форме, существование образования в различных формах.

plеthora

греч. plethore наполнение, полнота от pletho наполнять, изобиловать

plеthysm -

греч. plеthyno увеличивать, расширять; plеthysmographia, плетизмография – графическая регистрация объемных колебаний периферических органов и тканей, покрытых кожей.

pleur-

греч. pleuron первоначальное значение бок, ребро; плевра – серозная оболочка, покрывающая легкие.

-plex-

лат. plexus сплетение от plectere плести, сплетать.

- plica-

лат. plicare сгибать, plica складка.

plur-

лат. plus, pluris больше: pluriglandularis плюригландулярный – относящийся к нескольким железам внутренней секреции.

pneumat-

греч. pneuma, pneumatos веяние, дуновение, ветер, воздух; дыхание; газ, находящийся в органе.

poikil-

греч. poîkilos разноцветный, разнообразный; poikilocytus пойкилоцит – эритроцит неправильной формы, например, имеющий форму груши.

-poiet-, po(i)еs-

греч. poiesis создавание, деление от poieo делать, создавать, творить, изготовлять. В сложных словах означает созидание, творение, произведение или созданный, произведенный.

-poliсlinica-

греч. polis город + kline ложе, постель.

polio-

греч. polios серый.

pollak-

греч. приставка pollakis много, часто: pollakiuria поллакиурия (греч. uron моча) – частое мочеиспускание, частые позывы на мочеиспускание.

pompа

греч. pompê возвращение; передача; отражение; торжественное шествие; великолепие, пышность; блистательная речь; вереница, свита; множество, масса, изобилие.

pondеr-

лат. ponderalis пондеральный увесистый, тяжелый, массивный от ponderare взвешивать, подвергать рассмотрению, оценивать, судить, определять.

-pont-

лат. pons, pontis мост, образование, подобное мосту.

pop-

лат. popa, ae помощник жреца при жертвоприношении.

porphir-, porphyr-

греч. porphуritеs пурпурно-красный камень.

-por-

лат. porus, от греч. poros проход, путь, отверстие, выход, пора.

port-

лат. porta ворота; место входа сосудов и нервов в орган или место выхода экскреторных каналов; иногда употребляется как сокращение термина vena portae.

-posit-

лат. ponere ставить на место, positus поставленный, positio положение.

-positiv-

лат. positivus условный, произвольный; в грамматике – положительный.

posо-

греч. poson количество, posos в каком количестве; posologia, позология – учение об определении доз лекарств, об употребительных дозах, дозировка.

poten-

лат. potens cильный, способный, potentia сила.

pract-

греч. practоr, practoros тот, кто чувствует, воспринимает на уровне чувств.

præventiv-

лат. praeventus идущий впереди, находящийся на пути, предлежащий от prae-приставка перед + venire идти.

praеpositio

лат. prae-ponere ставить спереди, prae-positus представленный.

present-

лат. praesens текущие дела, настоящее время от prae-sum быть впереди, стоять во главе, представлять; pr(a)esentatio, представление.

praesenil-

лат. praesenilis предстарческий от prae- + senilis старческий.

-praxi-

греч. praxis действие.

-press-

лат. pressare давить, сжимать, прижимать.

primi-, primo-

лат. primus первый, передний.

-priv-

лат. privare отнимать, лишать; избавлять, освобождать.

procеss-

греч. processus движение вперед, продвижение от pro-cedere выступать, продвигаться вперед.

propaedeutica

греч. propaideuo предварительно обучать, подготовлять; пропедевтика – подготовительное обучение, введение в науку.

protect-

лат. protegere покрывать, защищать, скрывать от; protectio защита.

protеin-, prot-

греч. protos первый, т.е. важное, крайне необходимое вещество.

prothesis

греч. protithemy ставить спереди, вместо.

protrusio

лат. pro-trudere толкать, выталкивать protrusio протрузия – выпячивание.

proxim-

лат. proximalis расположенный ближе к начальному месту от proximus очень близкий, самый близкий.

pseudo-

греч. pseudеs ложный.

psil-

греч. psilos лишенный волос, голый; псилоз – плешивость, отсутствие волос.

psoriasis

греч. psora чесотка от psorao страдать кожной болезнью.

psych-

греч. psykhe душа, от мифологической Psykhe Психеи – возлюбленной Купидона, которой Юпитер даровал бессмертие.

ptеryg-

греч. pterygion крылышко, уменьш. от pteryx крыло.

punct-

лат. punctum точка, punctura от pungere колоть, укалывать, punctio прокол, прокалывание канюлей (полой иглой).

pupilla

лат. pupilla круглое отверстие в центре радужной оболочки (зрачок) от pupa девочка, кукла + уменьш. суффикс ill.

purgatio

лат. purgare чистить, очищать, purgatio пургация – очищение; вызывание опорожнения содержания кишок.

purpura

лат. purpura пурпурная раковина, пурпурная краска; пурпура – розовая сыпь: появление кровоизлияний (геморрагических высыпаний) в коже и в слизистых оболочках.

pus-

лат. pus, puris, гной - продукт воспаления, состоящий из лейкоцитов, бактерий и мертвых клеток и тканевых элементов, растворенных протеолитическими и гистологическими ферментами, вырабатываемыми микроорганизмами и лейкоцитами; pustula гнойничок, пузырек, содержащий гной.

pycn(o)-

греч. pyknos густой, сгущенный, плотный; pycnosis пикноз – сгущение, уплотнение клеточных ядер и уменьшение их величины вследствие резорбции их жидких составных частей, сопровождающееся более интенсивным окрашиванием хроматина.

pyеl-

греч. pyelos корыто; почечная лоханка.

pylor-

греч. pylоros привратник, хранитель, страж от pylе ворота; выход желудка, место перехода желудка в двенадцатиперстную кишку.

 

Q

quadr-

лат. quadratus квадратный, четырехугольный, с равными сторонами.

quali--

лат. qualitas качество, характер, природа; qualificatio от qualis какого качества + facere делать; квалификация – определение качества, оценка; степень пригодности, уровень подготовки.

 

R

-rab-

лат. rabies бешенство, ярость от rabere бесноваться, неистовствовать.

rachi-,

греч. rhakhis позвоночник, позвоночный столб.

radic-, radicul-

лат. radix, radicis корень; уменьш. radicula корешок.

radi-

лат. radius луч; radialis относящийся к лучевой кости; radiatio излучение, рассеивание из одного центра.

ratio

лат. ratio счет, вычисление; работа, дело; рассудок, разум от reri считать, думать.

rеceptоr

лат. receptare принимать от recipere брать, принимать на хранение, вмещать; receptio восприятие; rеceptоr укрыватель, приемник; рецепторы – воспринимающие аппараты – определенные молекулярные группы (боковые цепи по терминологии Эрлиха) живой клеточной протоплазмы, посредничающие при поглощении не только питательных веществ, но и циркулирующих в крови микробов или их токсинов; образованные в избытке и выделенные в кровь боковые цепи (-свободные рецепторы) клеточной протоплазмы образуют так называемые антитоксины (антитела, противотела); а также: крайние образования чувствительных (афферентных) нервов, воспринимающие раздражения из внешней и внутренней среды и превращающие физическую или химическую энергию раздражения в возбуждение, передаваемое по чувствительным нервам.

rect-

лат. rectum прямая кишка от rectus прямой, хороший.

-rеgul -

лат. regularis регулярный, имеющий силу правила, обязательный; содержащий наставления от regula норма, критерий, правило, принцип.

rеfl-

лат. re-flectere загибать назад, поворачивать назад; рефлекторный- непроизвольный, независящий от воли, неподчиняющийся воле; отраженный.

rеgress-

лат. regredi возвращаться, отступать, идти назад; regressio регрессия – обратное развитие; возвращение к более ранней стадии развития.

rеlax-

лат. re-laxare ослаблять, отпускать; relaxatio расслабление, ослабление, уменьшение напряжения.

rеsist-

лат. resistere оказывать сопротивление, сопротивляться; resisentia резистентность – сопротивляемость, сопротивление.

rеstitut-

лат. restituere ставить на прежнее место, восстанавливать; restitutio восстановление.

rhabdo-

греч. rhabdos полоска, прутик; rhabdomyoma мышечная опухоль из поперечнополосатых мышечных волокон; в биологии часто этим термином обозначают мышечные волокна.

rhin-

греч. rhis, rhinos нос.

rhiz-

греч. rhiza корень, корневище; rhizomelicus (melos член тела) относящийся к «корням» конечностей, т.е. к тазобедренному суставу и плечевому суставу.

rheumat-

греч. rheuma истечение, слизь; rheumatismus неопределенный термин, применяемый для обозначения заболеваний, протекающих с болями в суставах, мышцах и фиброзных тканях.

-r(r)hagiа

греч. rhegnymi ломать, разрывать, лопаться, хлынуть. В сложных словах означает: обильное выделение, усиленная секреция; кровотечение.

-rhaphiа

греч. rhaphe шов; соединительная линия двух половин органа или части тела, шов анатомический, линия сращения. В сложных словах – хирургическая операция наложения шва.

-rhоeа

греч. rhоia и rhoe течение, истечение от rheo течь, истекать. В сложных словах – течение, истечение какой-либо жидкости или выделений.

rhotacismus

от греч. буквы ρ rho: ротатизм – картавость: неправильное, нечистое «картавое» произношение буквы «р».

rigid-

лат. rigere быть оцепенелым от rigor оцепенение, окоченение; rigidus ригидный – окоченелый, окоченевший, жесткий, негибкий, неподатливый, неподвижный

ruptura

лат. rumpere разламывать, разрывать, лопаться, пробивать; ruptura руптура – разрыв, прорыв.

rhythm-

греч. rhуthmos ритм, такт, равномерность, равномерное чередование повторяющегося возникновения, развития или действия.

S

sacr-

лат. os sacrum крестцовая кость, sacralis сакральный: относящийся к крестцу; священный от sacer святой, священный; sacralisatio сакрализация: освящение; частичное или полное слияние пятого поясничного позвонка с крестцом.

sadismus

по имени французского писателя, маркиза де Сада Marquis de Sad (1740-1814), который страдал этим извращением и описал его; садизм – крайняя степень полового извращения, при котором половое возбуждение достигается причинением физических страданий женщине; противоположность – мазохизм – названным по имени австрийского писателя Sacher-Masoch (1835-1895), впервые описавшим эту форму полового извращения, при котором физические мучения причиняются женщиной.

sagittal-

лат. sagitta стрела; sagittalis сагиттальный – стреловидный: расположенный в переднее-заднем направлении.

salping-

греч. salpinx, salpingos труба; маточная труба или фаллопиева труба, названная по имени итальянского анатома Fallopius (1523-1562).

sanguin-

лат. sanguis, sanguinis греч. haema кровь; циркулирующая в артериях, капиллярах и венах «жидкая ткань» организма («внутренняя среда» организма).

san-

лат. sanare лечить, оздоровлять, вылечивать; sanitas здоровье, благополучие.

sarc(o)-

греч. sarks, sarkos мясо, плоть.

saphen-

греч. saphenus скрытый от древнееврейского safenus скрывающий, прячущий; vena saphena т. к. эта вена не видима через кожу, не просвечивает под кожей.

scann-

англ. to scan обследывать, испытывать, наблюдать.

scaphoid-

греч. scaphа лодка, ладья, scaphe корыто + еidеs подобный, scaphoideus ладьевидный, похожий на лодку.

schеmat-

лат. schema, греч. skhеma вид, внешность, образ, манера существования.

-schiz-

греч. skhizein раскалывать, расщеплять, разделять, разрывать; schizoprenia (phren разум, ум, мысль) шизофрения – раскол сознания.

sclеr(o)-

греч. sklеros твердый, затверделый, отвердевший.

scolio-

греч. skolios изогнутый, кривой; сколиоз – боковое искривление позвоночника.

-scop-

греч. skopein смотреть, осматривать, рассматривать. В сложных словах означает осмотр или исследование при помощи приборов или просвечивания.

scorb-

голланд. scheurbuik потрескавшиеся губы, раненые губы от scheur трещина + bek клюв, рот. Скорбут – цинга; авитаминоз С.

scot-

греч. skotos покрый мраком, темнота. Scotoma скотома – ограниченный дефект в поле зрения.

script-

лат. scriptere писать, manuscriptum написанное рукой, praescriptio предписание.

scroful-

лат. scrofulae золотушные опухоли, золотуха.

scrupul-

лат. scrupulosus скрупулезный - крайне тщательный, с величайшей точностью; в высшей степени мелочный.

scrot-

лат. scrotum мошонка.

scybal-

лат. scybala (pl) испражнения от греч.grec skуbalon отбросы.

-sectio

лат. sectio разрезание, рассечение от secare рассекать, отрезать, разрезать; секция – вскрытие трупа (s. cadaver), син. autopsia.

sеcrеtio

лат. secretum тайна, уединение, изолированность, особенность secretio отделение, разобщение, выделение, sеcrеtа (pl) cекреты – выделяемые железистыми клетками продукты, выполняющие определенные физиологические функции в организме.

-sens-, sent-

лат. sentire чувствовать, ощущать; sensus ощущение, чувство, чувствительность – способность воспринимать раздражение в виде ощущения.

separatio

лат. se- отделение, удаление parare приносить жертву; сепарация – отделение.

septic-

греч. sêpsis гниение.

sеr-

лат. serum сыворотка; в сложных словах означает относящийся к сыворотке крови; serologia, серология – учение о свойствах сыворотки крови и их изменениях при заболеваниях, в частности о специфических иммунных или лизирующих сыворотках.

sex-

лат. sexus пол, sexualis относящийся к полу, к половой жизни, функции.

sidеr-

греч. sidеros железо; siderosis, сидероз – окрашивание тканей и органов вследствие отложений железосодержащего пигмента.

sigmoid-

греч. sigmoideus сигмовидный, подобный Σ, σ - sigma – буква греческого алфавита.  

sign-

лат. signare обозначать, отмечать; signum знак, признак, примета – объективный симптом болезни, устанавливаемый врачом при осмотре больного; наименование происходит по именам авторов, определивших его.

sinus

лат. sinus грудь, пазуха, изгиб, залив, углубление.  

skеlеt-

греч. skeleton мумия, скелет от skeletos скелет, костяк, остов.

soci-

лат. socio, are соединять, объединять; соместно предпринимать; сочетать браком; разделять, вместе испытывать; societas общность, общее; объединение; союз с кем-либо; socialis приятельский, дружеский; брачный, супружеский; общительный; socius : 1. как прилагат. – общий, совместный, находящийся в союзе; 2. как сущ. - спутник, сообщник, соучастник, брат.  

sodomia

по имени библейского города Содома, разрушенного Богом вместе с Гоморрой, за злодеяния жителей, занимавшихся также половыми извращениями: 1. скотоложство; 2. paederastia (мужеложство).

solo

лат. solitaris солитарный – уединенный, одинокий, отдельный, единичный от solus один, единственный; греч. monos.

solid-

лат. solidus плотный, компактный, твердый, прочный; полный, целый, весь; незыблемый, нерушимый; подлинный, истинный.

solub-

лат. solvere вскрывать, распускать, растворять, отвязывать; рассеивать; давать волю; разлагать; solubilis растворимый; solutio разложение, распадение, ослабление; решение, разъяснение; раствор.  

somn-

лат. somnus сон, дремота.

son-

лат. sonor звук, звон, шум от sonare звучать, шуметь, гудеть.  

spasm-

лат. spasmus спазм, греч. spasmos судорога от spastikos вводящий, всасывающий внутрь.

-spеcif-

лат. specificus специфический – особенный, своеобразный, определенный, характерный от species вид, внешность + facere делать.  

sperm-

греч. sperma, spermatos сперма, семя от speiro сеять. 

sphinctеr

греч. sphiggo cжимать, запирать; sphigkter сфинктер – сжиматель, запирающая мышца; кольцевидная мышца, охватывающая то или иное отверстие.

-sphygm-

греч. sphуgmos пульс; в лат. pulsus удар от pellere ударять, бить.

sphеr-  

греч. sphaera шар, орбита; лат. globus.  

spin(o)-

лат. spina шип, колючка; хребет, позвоночник; шип, ость; имеющий форму шипа тонкий костный выступ.

spir-  

лат. spirare дуть, дышать от греч. speira завиток, спираль.  

splanchn-  

греч. splankhna внутренности; лат.  viscеrа внутренние органы.  

spongi-  

лат. spongia губка от греч. spongos губка; род пористого камня (пемза), сплетенные корни спаржи.

spor-

греч. sporоs семя, плод.  

squam-

лат. squama чешуя; подобная чешуе кость, тонкая пластинка.

-stab-  

лат. stabilire утверждать, укреплять; stabilis постоянный, твердый, непреклонный, неизменный.

stagn-

лат. stagnare останавливать, делать неподвижным, стоячим; предохранять, обеспечивать; stagnatiо застой.

stapеd-

лат. stapes стремя от stare стоять pes нога.  

staphyl-  

греч. staphyle гроздь; в сложных словах означает и язычок. Staphylococcus: staphyle гроздь+ kokkos зерно, косточка; стафилококки – грамположительные шарообразные бактерии, распологающиеся большими гнездами, напоминающими гроздь винограда.  

-stas-  

греч. stasis остановка, прекращение, застой.  

-stat-  

греч. stare неподвижно стоять, staticus статический – находящийся в состоянии покоя, неподвижный, уравновешенный, находящийся в состоянии покоя или равновесия; status стояние, поза; манеры и осанка; состояние, положение.  

stationar-  

лат. statio стояние, местопребывание, пост; stationarius стационарный – неподвижный, стоящий на месте, находящийся в состоянии покоя, неизменяющийся, постоянный, непрогрессирующий.  

stеar-, stеat-

греч. stear, steatos сало, жир; steatoma стеатома жировая масса, ретинированная в сальной железе, жировая киста.  

stеn-

греч. stenosis стеноз – болезненное сужение каналов или отверстий от stеnos узкий.  

stеrеo-  

греч. stereos твердый, плотный; stereoagnosia от stereos + a отсутствие + gnosis познание, узнавание, т.е стереоагнозия или астереогнозия – неспособность распознавать предмет только при помощи осязания, без помощи зрения; тактильная агнозия, «тактильная слепота».

-stеril -

лат. sterilis неплодородный, не приносящий плодов, бесплодный; пустой, тщетный; стерильный, асептический; stеrilisatio устранение способности создавать потомство; обеззараживание.  

stern-  

лат. sternоn грудь; грудина, грудная кость, состоящая из рукоятки (manubrium), средней части (corpus) и мечевидного отростка (processus xiphoideus).  

-steroid-

греч. stereos твердый + –eides подобный; steroida (pl) стероиды – физиологически активные соединения (половые гормоны, гормоны коры надпочечников, желчные кислоты, витамин D).

stigma-

греч. stigma точка, татуированный знак, пятно; в ботанике: рыльце – верхняя расширенная часть пестика в цветке растения; в медицине: интервал, расстояние между клетками эндотелия в стенках капилляров или лимфатических сосудов; пятно на коже от укола иглой, от укуса насекомого; stigmata стигматы, стигмы – характерные признаки определенной болезни.

-sthеni-

греч. sthenos сила.

-stimul-  

лат. stimulare колоть; погонять; беспокоить; побуждать, приказывать; разжигать от stimulus остроконечная палка, которой погоняли животных; рожон, кол; стимул, поощрение, побуждение.  

stoma-, stomat- -stomia

греч. stoma рот, уста, устье, искусственное отверстие между двумя полостями или двумя каналами или между каналом и поверхностью тела.  

strepto-  

греч. streptos изогнутый; ожерелье. ^ Streptococcus (streptos + kokkos  зерно, косточка плода) стрептококк, цепочечный кокк; пары полусфер, образующих короткие или длинные цепи; факультативные анаэробы, не образующие спор.

-stri-  

лат. stria канал, борозда; striaris стриарный – относящийся к полосатому телу (сorpus striatum), экстапирамидная или паллидо-стриальная система; striatus полосатый, характеризующийся наличием полос, стрий.

strictura  

лат. stringere стягивать stricturа стриктура – стягивание, сужение; ограниченное сужение канала или трубчатого органа всл. наличия рубцов; существуют спастические стриктуры.  

structurа  

лат. structura строение, сооружение, застройка; расположение, порядок, построение.  

strоma

греч. stroma подстилка, постель; строма – основа, остов, основная опорная структура, поддерживающая орган, ткань, напр. соединительнотканная строма железистых органов.

sub-

лат. приставка sub означающая под, снизу; приблизительно; меньше; в более слабой степени.

sublimatio

лат. sublimatio сублимация – возгонка от sublimis высокий, высоко поднятый, возвышенный от sub под + limen порог, граница.

sud-  

лат. sudare потеть, sudor пот, секрет потовых желез; exsudatum экссудат – воспалительный выпот.  

suggest-

лат. suggerere наносить, нагроможать; подкладывать; воздвигать, строить; внушать, советовать; добавлять, вставлять; suggestio суггестия – внушение: особый вид психического воздействия одного человека на другого (или на группу людей), происходящего при известных предпосылках.

suicid-

лат. suicidum самоубийство от suus свой, собственный + caedere зарубить, убивать.

supra-, super  

лат. приставка supra, super означающая над, на, сверху; больше; избыток.  

suppress-

лат. sup-primere прижимать, задерживать, останавливать; suppressio задержка, подавление, торможение, прекращение.

surd-  

лат. surdus глухой.

suspensio

лат. suspensio суспензия - взвесь тонко измельченных частиц твердого вещества в жидкости от sus-pendere подвешивать, вешать, высоко поднимать.

symbios-

греч. symbioo жить вместе; symbiosis симбиоз, сожительство, совместная жизнь двух (или большего числа) организмов при условиях взаимной пользы для каждого из них.

sympath-  

греч. sympathiа взаимное сочуствие, взаимное влечение, взаимное соответствие от sym вместе+ pathos чувствование, страдание; в медицине употребляется sympathicus симпатический: относящийся к симпатической иннервации, к симпатической части вегетативной нервной системы; отраженно возникающий в другом, симметрически или рядом расположенном месте.  

symptom-  

греч. symptoma случай, несчастный случай, болезненный приступ, признак.  

synapsis  

греч. synapsis прикосновение, соединение, связь; синапс – место контакта двух невронов или нерва и мышцы; состоит из древовидных разветвлений невронов или иных структур; в месте синапса между двумя разветвленными невронами лежит живое вещество.  

syndrom-

греч. sуndromos сливающийся, сталкивающийся; syndrome слияние, скопление от syn вместе с + dromos бег; синдром – группа или сочетание симптомов (признаков), связанных с некоторым болезненным процессом и составляющих определенную клиническую картину, картину болезни или части ее, симптомы некоторой системы; часто получают наименование по имени авторов, установивших их.  

synovi(o)-  

лат. synovia термин, созданный Парацельсом без лингвистического основания; синовия – суставная смазка, синовиальная жидкость – липкая желтоватая жидкость, состоящая из слизи, белка, воды и минеральных солей, и обеспечивающая устранение или уменьшение трения между суставными поверхностями.  

synthеs-  

греч. synthesis соединение, связывание от syn вместе + thesis положение, установление, устанавливание. Синтез – соединение, искусственное приготовление, получение более сложных химических соединений из более простых.

syring-  

греч. syrinx труба, канал, дудка.

systеma

греч. systema соединение, связывание; система – совокупность частей или органов, выполняющих некоторую общую для них функцию или связанных для выполнения общей функции.

T

-tact- 

лат. tactus прикосновение; чувство осязания, тактильная чувствительность от tangere касаться.

tal-

греч. talus пятка; talalgia талалгия – боль в нижней поверхности пятки.

tars-

греч. tarsos подошвенная поверхность стопы; предплюсна – часть стопы между плюсной (metatarsus) и голенью: группа из 7 костей (предплюсневых костей ossa tarsi), расположенных в два ряда (передний и задний); волокнистый хрящ века – tarsus palpebrae.

tax-

греч. taxis приведение в порядок, порядок; таксис – восстановление нормального положения (вправление, репозиция) переломленных костей, в узком смысле – бескровная репозиция (вправление) грыжи, вывиха, синоним- репозиция.

techn-

греч. tekhnê, tekhnikos искусство, мастерство, умение.

tеlе-

греч. tеle далеко, с дальнего расстояния.

tеlеo-, tеlo-

греч. teleos край, достигший цели; teleologia учение, согласно которому все в природе устроено целесообразно и всякое развитие является осуществлением заранее предустановленных целей.

tempеr-

лат. temperare умерять, смягчать; сочетать в правильной пропорции, составлять, соединять; упорядочивать, организовывать; управлять; сдерживать; знать меру; temperaturа правильное соотношение, соразмерность; правильное устройство, организация; умеренность; организующее начало, источник порядка; смягчение, исправление; temperamentum соразмерность; правильная смесь; норма, устройство, построение; умеренность, благоразумие.

temp(o-)  

лат. tempus время (греч. chronos); висок – os temporale.

ten(o)-, tendin(o)-

лат. tenere держать, удерживать; направлять; сохранять; связывать от греч. tenоn сухожилие от teinо (ten-yo) держать.

-tensio

лат. tendere тянуть, напрягать, протягивать; направлять, держать; стремиться; противоборствовать, бороться от греч. tetanos напряжение, судорога.

tеra-, tеrat(o)-

греч. teras, teratos знамение, чудо, чудовище, урод.

terminal-

лат. terminalis терминальный – конечный, относящийся к концу или находящийся на конце, последний от terminare определять или ставить границы.

test-

лат. testis свидетель, свидетельница; яичко, семенник, тестикул – мужская половая железа.

tеtanos, -tеtan-

греч. tetanos тетанус, столбняк от teinein натягивать, обтягивать.

tеtr(a)-  

греч. tettara четыре.

thalam-

лат. thalamиs зрительный бугор: узел серого вещества яйцевидной формы, главный подкорковый центр, в который поступают все афферентные возбудительные сигналы; от греч. thalamos отдельная комната, спальня, склад.

thalass-

греч. thalassa море; thalassotherapia thalasso море+ therapia лечение: талассотерапия – морское лечение, лечение морскими ваннами и купанием в море; использование морского климата и морских купаний в качестве лечебного фактора.

thanat(o)-, -thanasiа

греч. thanatos смерть; thanatophobia танатофобия от thanatos + phobos навязчивый страх смерти, особенно у больных гипертонической болезнью, euthanasia эвтаназия от eu хорошо, красиво, благополучно+ thanasia смерть легкая, безболезненная смерть.

thеli-

греч. thеlе грудной сосок. Эпителий, еpithеlium обозначал кожу соска; как терминоэлемент« -thеlium » используется для обозначения различных тканей.

thеc-

греч. thеkе футляр, капсула, оболочка; собрание, коллекция, напр. bibliotheca biblos книга+ theca собрание, коллекция.

-thеnar

греч. thenar ладонь; тенар – мышечное возвышение ладони в основании большого пальца руки.

-thеrap-

греч. therapeо услуживать, заботиться.

 therm-

греч. thermos тепло, жара; thermae теплые источники – теплые минеральные воды, независимо от их минерализации и содержания газов, имеющие температуру не ниже 25 0 С; thermаlis термальный, относящийся к теплым минеральным.

thromb-

греч. thrombos шарик, сгусток; thrombocytus тромбоцит от thrombos + kytos, третий форменный элемент крови (первые два эритроциты и лейкоциты); при распаде из них выделяется активное вещество (тромбокиназа), необходимое для свертывания крови.

thorac-  

греч. thоrax панцирь, кольчуга, грудь от thоresso одевать в панцирь, т.е. вооружать; грудная клетка.

-threpsiа

греч. threpsis акт, действие по приему пищи, поглощению пищи.

thym-

греч. thymos душа, дух, сердце (не в физиологическом смысле) или thymos богородская трава – так как зернистая структура этой железы напоминает цветы или плодные головки этого растения; зобная железа (син. вилочковая железа), расположенная за грудиной.

thyr-

греч. thyreoideus принадлежащий к щитовидному хрящу или щитовидной железе (glandula) thyreoidea от thуrеo продолговатый щит + eidеs подобный.

titratio

франц. titre качество, содержание, проба, титр; titration титрование – метод объемного анализа, состоящий в постепенном прибавлении одного вещества известного титра к раствору другого вещества, концентрация которого устанавливается при этом при помощи индикатора.

toc(o)-

греч. tokos роды; tocologia токология – учение о родах.

toler-

греч. tolerantia терпение, терпеливость, выносливость; toleratio умение переносить от tolerare нести, держать, нести на себе; переносить, выдерживать, терпеть; содержать, питать, кормить; поддерживать существование.

-tomia

греч. tome разрезание, разрез от tеmno резать.

tomo-

греч. tomos ломоть, отрезок; tomographia (grapho рисовать, писать) томография – послойное изображение – метод изготовления серийных рентгенограмм отдельных продольных слоев органов с помощью специальной аппаратуры.

-top-

греч. topikos место от topos место, пространство; topicus топический – местный; topographia топография – описание места и положения отдельных областей или органов по отношению друг к другу.

tors-, torsio

лат. народ. torcere, лат.классич. torquere вертеть, закручивать; торсия – закручивание, скручивание, перекручивание (вокруг оси).

tox-, toxic-

лат. toxicum яд от греч. toxikon стрельный яд от toxon стрела.

trachеl-

греч. trachelos шея.

tranquill-

лат. tranquillare успокаивать от tranquillum тихий, спокойный, от trans перенос+ quies покой, отдых; безмолвие; тишь, тишина, место отдыха; сон.

trans-

лат. приставка trans в сложных словах означает через, за переделами, за; пере-, насквозь.

transfоrm-

лат. trans + fоrmare преображать, превращать; transformatio преображение.

traumat-  

греч. trauma ранение, рана, телесное повреждение – нарушение целостности тканей и органов под влиянием внешних факторов

trеp(o)-

греч. trepо поворачивать, trypanon сверло, trypao пробуравливать сверлом, отсюда – trepanatio трепанация – операция вскрытия костной полости при помощи специального инструмента.

tri-  

лат и греч. приставка triа означающая три.

triа-

греч. triаs, triados три, тройка: триада – сочетание из трех симптомов, имеющих нечто общее между собой.

trich-

греч. thrix, trikhos волос.

-trigemin-

лат. tri geminus близнец, двойной; тригеминус – сокращенное название тройничного нерва.

tript(o)-, tryps-

греч. triptеr, triptеros молот; thrуpsis раздробление; trypsinum трипсин – фермент (протеаза), расщепляющий белковые вещества; находится в соке поджелудочной железы.

trit-

лат. tritus стертый, растертый, превращенный растиранием в порошок от tеrere тереть, растирать.

trochаn-

греч. trochos колесо; trokhао бежать, кружиться так как на вертеле (trochanter) оканчиваются вращающие мышцы; трохантер – вертел: шероховатая костная выпуклость на верхнем конце бедренной кости: большой и малый вертел, к которым или около которых прикрепляются мышцы, вращающие бедро.

trunc-  

лат. truncus ствол дерева; туловище, торс – тело без конечностей и головы; ствол – основной нервный ствол или кровеносный сосуд до его разветвления.

-trop-

греч. tropos повертывание, направление от trоpe поворот, перемена направления; в сложных словах означает направление к чему-нибудь, действие на что-нибудь, напр. neurotropus избирательно направленный к нервной ткани.

troph-

греч. trophе питание.

tropic-  

греч. tropikos относящийся к перемене, возвратный; поворотный круг, тропик.

tubercul-  

лат. tuberculum уменьш. от tuber опухоль, шишка, горб; ограниченное возвышение, бугор, выступ; нормальная закругленная гладкая выпуклость плоской кости.

tumor-

лат. tumor опухоль, вздутие от tumere быть распухшим, раздуваться.

tuss-

лат. tussis кашель.

tympan-  

греч. tуmpanum барабан, бубен.

typ-

греч. tуpos отпечаток, общий вид, образец; тип – образ, составленный из определенных характерных признаков, соответствующих известной группе предметов или явлений; обобщенный образ, содержащий характерные черты известной группы людей; образец, первообраз, основная форма.

typhoid-  

греч. typhoidus тифоидный от typhus дым, затуманенность+ eides подобный;


1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   23

отлично
  1
Ваша оценка:

Похожие:

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Методические рекомендации для практической и самостоятельной работы студентов над курсом «Латинский

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Учебное пособие предназначено для преподавателей и студентов очных, заочных отделений ветеринарных
При составлении настоящего учебного пособия авторы исходили из задач, что латинский язык будет изучаться...
Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Примерная программа дисциплины латинский язык для студентов обучающихся по: специальности Стоматология

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon 1 Переведите на латинский язык

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon 1 Переведите на латинский язык

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon А. З. Цисык латинский язык quantum scimus Tantum possumus Минск 2009

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Рабочая программа по иностранному языку (английский язык) для студентов I-II курсов стоматологического

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Учебная программа для специальностей 1-23 01 04 Психология 1-03 04 02- 02 Социальная педагогика.

Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Учебное пособие по производственной практике по хирургической стоматологии студентами 4 курса стоматологического
Учебное пособие предназначено для студентов 4 курса стоматологического факультета в период производственной...
Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский язык в рамках курса «Латинский язык и основы медицинской терминологии». Рецензенты icon Экзаменационные вопросы по дерматовенерологии для студентов лечебного факультета и фиу (русский язык

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Медицина