А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7





Скачать 5.71 Mb.
Название А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7
страница 8/20
Л. В. Куликов
Дата 30.03.2013
Размер 5.71 Mb.
Тип Документы
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20
^ ПРОБЛЕМЫ ЗНАЧЕНИЯ. ПСИХОСЕМАНТИКА СОЗНАНИЯ1

Теоретический анализ проблемы значения

Понятие «значение» является одним из основных понятий теоретического аппарата отечественной психологии. Практи­чески в любом разделе психологической науки исследователи так или иначе затрагивают проблемы, связанные с усвоением значения и его функционированием. Системный анализ человеческого сознания, изучение мышления и речи необходимо требует, по мысли Л. С. Выготского, изучения этой единицы сознания, являющейся узлом, связующим общение и обобще­ние. <...>

Вслед за Л. С. Выготским будем понимать под значением совокупность признаков, служащих для классификации, а под понятием — такую форму значения, в которой выделены су­щественные признаки и структура которых упорядочена. Су­щественными признаками понятий, по мысли В. В. Давыдова (1972), выступают свойства, раскрывающиеся в отношении понятия с другими понятиями и определяющие генезис, раз­витие понятийной системы. <...>

В системной организации человеческого сознания выделя­ются такие образующие этой системы, как значение, личност­ный смысл, чувственная ткань (Леонтьев, 1975). Как теорети­ческие понятия, абстрагирующие некоторые стороны реальных процессов сознания, каждое из них может быть рассмотрено особо. Так, А. Н. Леонтьев (1959) дает развернутое определение значения: «ставшее достоянием моего сознания обобщен­ное отражение действительности, выработанное человече­ством и зафиксированное в форме понятия, знания или даже умения как обобщенного "образа действия", нормы поведения и т. д.».

Под личностным смыслом понимается отношение субъек­та к миру, выраженному в значениях, т. е. как бы «значение значения» для личности, неразрывно связанное с ее мотивами, ее общей направленностью. В этом понятии отражена «при­страстность» отношения к миру активного субъекта.

Формой проявления личностного смысла может выступать эмоциональная окраска того или иного объекта, неосознавае­мые установки или готовности и, как полагает Д. А. Леонтьев (1988), трансформации психического образа. Осознанный личностный смысл подразумевает представленность его субъекту в некоторых социально нормированных единицах — в первую очередь в языке.

Понятие чувственной ткани сознания подразумевает ту чувственную данность мира (в форме представлений, нагляд­ных образов, впечатлений), которая, порождаясь в практической деятельности, выступает звеном, непосредственно связу­ющим субъект с внешним миром.

Следует подчеркнуть функциональный, а не морфологи­ческий статус чувственной ткани. «Предметное содержание, извлекаемое из образа некоторой воспринимаемой действи­тельности, существует для субъекта через совокупность вос­принимаемых черт или элементов. Взятые в отношении к предметному содержанию ситуации, данные элементы имеют значение только в отношении к ней и только в этом смысле служат "чувственной тканью" образа. Но в отрыве от отноше­ния к образу целого эти элементы имеют собственное значе­ние, которое, в свою очередь, может репрезентироваться субъекту через другие видимые характеристики объекта, т. е. через иные содержания образа»1. Эта идея многоуровневости строения предметного образа, идея поуровневого «разверты­вания» плана содержания, понимание образа как процесса его становления близки к пониманию значения как процесса, как пути движения его от мысли к слову (Выготский, 1968; Леон­тьев А. А., 1971).

Однако, как сознательный образ имеет свою логику акту­ального порождения, так, очевидно, и индивидуальные значе­ния и личностный смысл являются продуктом внутренней де­ятельности, которая оперирует с некоторым первоначально данным материалом. Вероятно, не будет большой натяжкой, если мы будем говорить о чувственной ткани значений и личностных смыслов.

Говоря о присвоении субъектом общественно выработан­ных значений, конечно, не имеют в виду непосредственную проекцию в сознание субъекта «готовых» знаний. Речь идет о формировании в ходе предметной деятельности индивидуаль­ной системы значений. Эта деятельность направляется и структурируется в совместной деятельности: ребенок—взрос­лый, взрослый—обучающий (роль которого может выполнять и автор письменного текста, не присутствующий персональ­но), где другой человек выступает как воплощение, носитель общественного сознания. <...>

В житейской практике бытует трактовка абстрактности как величины, противоположной образности, и заимствованное из формальной логики определение абстрактности как парамет­ра, характеризующего обобщенность содержания, раскрывае­мого в понятии. Последняя же опредляется через иерархию родовидовых отношений. Мы пытаемся показать неадекват­ность для психологии таких подходов и, опираясь на работы Л. С. Выготского, дать определение абстрактности понятия, не исключающее его отношения к чувственности.

Остановимся на первой трактовке. В широко цитируемой работе Пайвио, Джуилл, Мэдиган (Paivio, Yuill, Madigan, 1968) приведены коэффициенты образности, конкретности—абст­рактности и ассоциативной значимости для 925 английских существительных, полученные путем субъективного шка­лирования и ассоциативного эксперимента. Под образностью понималась способность испытуемых представить содержа­ние значения слова в виде образа любой модальности (напри­мер, образ слов «солнце», «тишина» или «тяжесть»), а под конкретностью — абстрактностью понималась доступность денотата (предметной отнесенности) значения слова воспри­ятию органами чувств. Хотя в целом была показана высокая корреляция между конкретностью и образностью слова (и, со­ответственно, отрицательная корреляция между образностью и абстрактностью), для некрторого класса слов это отношение не осуществилось. Так, для слов, имеющих сильную эмоцио­нальную окраску, коэффициенты образности получили высо­кую оценку, в то время как коэффициенты конкретности — низкую, а многие научные термины имели высокий индекс по шкале конкретности и низкий по уровню образности. Работа Ричардсона (Richardson, 1976), специально нацеленная на раз­ведение коэффициентов образности и конкретности, выявила широкий пласт таких случаев. В исследовании (Петренко, 1988), проведенном по схеме Пайвио на материале русской лексики, мы получили сходные результаты, показывающие, что за понятиями «конкретность», «абстрактность» и «образ­ность» скрываются разные для субъекта психические реаль­ности.

Полученные результаты могут быть легко интерпретиро­ваны в свете системной организации значений. Одни значения раскрываются нам через прямое и непосредственное соотнесе­ние имени и объекта, или класса объектов. Таким путем задают­ся, по терминологии Л. С. Выготского, «житейские понятия».

Научные понятия, такие как «кварк», «спин», задаются че­рез ряд дефиниций, раскрывающих место данного понятия в системе других понятий. Собственно, только последние имеют статус понятия, а за «житейскими понятиями» стоят обобщен­ные образы, представления. Но, как показали исследования Л. С. Выготского (1934), научные понятия, являясь надстрой­кой над «житейскими», преобразуют последние, включая их в уже сложившуюся систему отношений, повышающих их ранг «научности», осознанности. Понятия, сохраняя «привязку» к чувственной основе, входят в некоторую систему отношений, и такие достаточно абстрактные понятия какими они являются в рамках, например, физики, — «движение» «сила» «материя» — сохраняют глубокие корни и чувственного содержа­ния. Понятно также, что эмоционально окрашенные понятия (такие, как «любовь», «тоска», «одиночество»), связанные с душевными коллизиями в эмоциональном опыте индивида, обладают тем самым чувственной тканью, которая пережива­ется как образность понятия. В отличие от них некоторые на­учные понятия не имеют метафорических аналогов ни в обы­денной физике окружающего мира, ни в сфере душевных пе­реживаний.

Вместе с тем важно отметить, что некоторые научные поня­тия, заданные путем определений, могут приобретать чув­ственную основу, как бы проецироваться в чувственность. Хороший математик не только знает некоторую функцию, но и может описать ее «субъективный образ». Этот процесс вто­ричной визуализации абстрактных понятий пока что очень мало изучен, но есть основание предполагать его важность для мышления. Не случайно Альберт Эйнштейн, работая с крайне абстрактным материалом, отмечал, что большая часть его умственной работы протекала в образном плане.

Другое определение абстрактности понятия — как места в иерархии родовидовых отношений — также неадекватно с точки зрения психологии. Наивно думать, что понятие «хордо­вые» более абстрактно для субъекта, чем понятие «позвоночные». Логическая и психологическая иерархизация могут не совпадать. Например, в эксперименте Рипса, Шобина и Сми­та (Rips, Shoben, Smith, 1973) было показано, что понятие «жи­вотные» (более абстрактное с логической точки зрения, чем понятие «млекопитающие») ближе по семантическому рассто­янию к конкретным названиям животных, чем понятие «мле­копитающие». Согласно теоретико-множественной модели памяти (Bower, 1970; Меуег, 1970; Schaffer, Wallace, 1970), се­мантическое расстояние между понятиями и, соответственно, время их последовательного извлечения из памяти пропорци­ональны числу общих функциональных признаков их пред­метных денотатов. Здесь присутствует важная мысль о пред­ставлении значения в виде пучка функциональных признаков, так что проблема уровня развития значения может быть пред­ставлена в плане анализа уровня обобщения этих функцио­нальных признаков. Так, Мак-Нейл (McNeil, 1970) выделяет два уровня развития значения: «горизонтальное» развитие, сопровождающееся увеличением числа семантических при­знаков значения слова, и «вертикальное», при котором при­знаки упорядочиваются, а признаки, приобретаемые позднее, характеризуются все большей степенью абстрактности. Мы полагаем, что уровень развития значения (абстрактность по­нятия) можно охарактеризовать через формы отношений, в которые оно входит с другими значениями. Полнота же содер­жания значения будет зависеть от количества раскрытых от­ношений данного значения с другими по каждому из типов отношений. Действительно, Л. С. Выготский (1934), рассмат­ривая этапы онтогенеза значения и выделяя различные фор­мы обобщений: синкреты, комплексы, псевдопонятия и предикат понятия, «житейские» и «научные» понятия, — оставляет этот генетический ряд открытым для развития. Степень развития значения, по Л. С. Выготскому, определяется характером сис­темной организации значения, наличием сетки понятийных отношений данного значения с другими. Операциональным критерием его классификации понятий на «житейские» и «на­учные» выступала возможность включения испытуемым исследуемого значения в причинно-следственную дефиницию. Мы полагаем, что можно провести дальнейшую дифференци­ацию научных понятий по степени их развития («научности»), исследуя формы отношений, в которые может входить поня­тие с другими значениями. Например, «научность» значения слова «вода» для школьника и гидрогляциолога будет заведо­мо различной.

Конечно, причинно-следственные отношения являются весьма важными в плане детерминистического понимания мира, но формы отношений понятий с понятиями не исчерпы­ваются этим типом отношений. В языке существует столько типов отношений, сколько существует в нем значений глаго­лов, да и прилагательные, являясь одноместными предиката­ми, в сущности являются скрытой формой отношений, где один член отношения опущен. Попытка вместить все богат­ство типов отношений в прокрустово ложе чисто логических отношений (родовидовых и видородовых, соположенных, причинно-следственных и оценки) представляется искусст­венной. Например, отношение «Петя любит Машу» является специфическим типом отношения, явно не сводимого к логи­ческому.

Системный анализ значения, таким образом, нуждается в развитии теории типов отношений, теории «обобщенного пре­диката». На наш взгляд, в операциональном определении аб­страктности понятия через анализ типов его отношений моде­лью последних может служить аппарат лексических функций И. А. Мельчука (1974, 1995), или типов валентности, по Ю. Д. Апресяну (1974,1995), являющихся в большинстве сво­ем обобщенными предикатами.

Приведем примеры таких логических функций, являю­щихся обобщенными предикатами. Лексические функции в модели «смысл—текст» обозначаются в латинской транскрип­ции. Например, функция-предикат caus (каузировать, созда­вать ситуацию) обобщает такие предикаты, как «довести до слез», «срубить избу», «разбить сквер»; функция-предикат liqu (ликвидировать, устранить ситуацию) описывает преди­каты «разбудить», «снять боль», «вывести пятно» и т. д. (всего 40 лексических функций). Анализируя типы отношений, в которые данное значение может входить с другими значениями в индивидуальном сознания субъекта, можно, очевидно, оха­рактеризовать уровень его развития.

Однако предложенный в данной модели список обобщен­ных предикатов вряд ли является полным, ибо затрагивает в основном физическую реальность, но не мир психического. Например, отношение действия и операции в их психоло­гическом понимании связано с неким генетическим взаимо­отображением: действие, автоматизируясь, утрачивает свою ориентировочную часть и превращается в операцию, но при затруднении в реализации операция может опять разворачи­ваться в действие, требующее сознательной ориентировки. Очевидно, необходимо введение и такой формы отношения, предикации, которая пока не имеет соответствующего терми­на для обозначения — генетической развертки. Но такая по­становка проблемы развития значения нуждается в фикса­ции форм отношений, возможных и на допонятийном уровне, например в форме отношений образов, несущих некоторые значения.

Эксперименты Мишотта (Michotte, 1962), показавшие воз­можность «переживания» причинно-следственного отноше­ния непосредственно в явственной форме («сталкивание» све­товых пятен), доказывают эту возможность.

Отметим, что открытие нового типа отношения в науке яв­ляется событием чрезвычайной важности, позволяющим зна­чительно переосмыслить целую теоретическую область. Так, открытие принципа дополнительности Бора позволило не только перестроить целый ряд представлений атомной физи­ки, подняв теоретические знания в этой области на новый уро­вень, но и вызвало некоторый резонанс в психологии и линг­вистике. Предлагаемая парадигма дифференциации научных понятий заложена уже в работах Л. С. Выготского, в его поня­тии общности, характеризуемой как место понятия в иерархии структур обобщения (долгота понятия), так и широты его предметной отнесенности (широта понятия). Определение уровня развития значения или — что то же самое — абстракт­ности понятия (для развитых значений) через сетку понятий­ных отношений позволяет снять оппозицию чувственное—абстрактное и ставит тем самым проблему отношения и взаимо­действия этих самостоятельных параметров.

^ Формы существования значения в индивидуальном сознании

Исследование функционирования значения в человеческом сознании требует рассмотрения реальных психологических процессов, в форме которых существуют как индивидуальные значения, так и личностные смыслы. Как уже отмечалось, зна­чения имеют двойственный характер: они общественны по своей природе, но могут существовать лишь в сознании от­дельных индивидов, и для психолога представляет интерес именно «присвоение» субъектом общественно выработанных значений, формы их существования в индивидуальном созна­нии. Формой существования их в индивидуальном сознании А. А. Леонтьев считает систему соотнесения и противопостав­ления слов в процессе их употребления в деятельности. «Пси­хологическая структура значения есть, в первую очередь, сис­тема дифференциальных признаков значения, соотнесения с различными видами взаимоотношений слов в процессе реаль­ной речевой деятельности, система семантических компонен­тов, рассматриваемых не как абстрактно-лингвистическое по­нятие, а в динамике коммуникации, во всей полноте лингви­стической, психологической, социальной обусловленности употребления слова»1.

Подчеркивая ведущую роль языка как носителя обще­ственного опыта, А. Н. Леонтьев тем не менее отмечает воз­можность фиксации значений не только в форме понятий, но и в форме «умения как обобщенного образа действия», «нор­мы поведения» и т. д. Продолжая мысль А. Н. Леонтьева, мож­но предположить, что носителями значений могут выступать такие социально нормированные формы поведения, как риту­алы, выразительные движения, искусственные языки, танцы, устойчивые визуальные символы, жесты и т. д.

В последнее время наблюдается экспансия лингвистиче­ских методов и средств в широкие области человеческого зна­ния, культуры. Стало принято говорить о языке живописи и кино, балета и архитектуры, все более подразумевая не мета­форический, а прямой смысл этого выражения.

Акцент при классификации анализируемой реальности де­лается, таким образом, не на особенностях ее материального воплощения, а на характере ее системной организации (хотя первое, безусловно, во многом определяет второе). Аналогич­но, если раньше при классификации видов мышления акцент делался на форме отражения предметной ситуации, в которой протекала мыслительная деятельность, и выделялись такие виды мышления, как наглядно-действенное, наглядно-образ­ное, дискурсивное (Рубинштейн, 1946), то В. В. Давыдов, ис­следуя различные формы обобщения, противопоставляет на­учное и эмпирическое мышление не по характеру материала, которым они оперируют, — протекает ли мышление в поня­тиях или в форме оперирования схемами, символами, — а по системной организации этого материала. «Таким образом, нельзя говорить о чувственности "вообще" при определении ее отношения к разным видам мышления. Сказав: "это — чувст­венно воспринимаемый предмет", мы не определяем характе­ра его реального выражения. Если этот предмет будет рассмат­риваться сам по себе, вне некоторой системы и связи с други­ми предметами, то он станет содержанием эмпирического мышления. Если же тот же самый предмет будет проанализи­рован внутри некоторой конкретности и лишь здесь раскроет свои подлинные особенности, то он станет моментом содержа­ния теоретического мышления »1.

Как видно из цитируемых выше работ, более широкая трак­товка языка, чем принято в лингвистике, понимание значения как формы обобщения, являющейся дериватом действитель­ности, репрезентированной не только в форме понятий, но и в системно-организованном образном плане, требуют и анализа психических процессов, на языке которых «записаны» эти значения, — анализа формы существования невербальных значе­ний в, человеческом сознании. По аналогии с вербальными зна­чениями, где психологической структурой значения признает­ся система соотношения и противопоставления слов в речевой деятельности, можно предположить, что и образы, символы могут быть организованы в устойчивую систему отношений, которая функционирует как категориальная система, дублиру­ющая или замещающая в некоторых ситуациях категориаль­ную систему естественного языка. При этом возникает есте­ственный вопрос о характере расчленений этой семантической системы. Вопрос был сформулирован так: «Отличается ли се­мантика образов, предметов и явлений от семантики языковых выражений, означающих те или иные предметы или явления, или перцептивная семантика принципиально ничем не отлича­ется от языковой, и в образе предмета не присутствует никако­го другого содержания, кроме того, которое потенциально со­держится в языковом выражении?» (Столин, Петренко, 1973).

Далее, как языковые значения имеют различные уровни организации, так, очевидно, и невербальные значения, являясь элементами различных семиотических систем, имеют различ­ные уровни категоризации. Априори, однако, можно полагать следующее: образы, символы сохраняют отношение подобия с отражаемыми объектами. В силу этого, входя в некоторую се­миотическую систему как носители определенных значений и личностных смыслов, они выступают как иконические знаки, где часть информации раскрывается через отношения с други­ми символами (через интенсиональные связи), а часть опреде­ляется через «субстрат», «тело» иконического знака. Возмож­ность синонимических трансформаций, перифраз, произволь­ных путей движения мысли от одного значения к другому, выступающей, согласно Л. С. Выготскому, коррелятом осо­знанности, для таких систем заведомо ниже, чем для вербаль­ных; отсюда и ниже их уровень осознания.

С другой стороны, в отличие от естественного языка, име­ющего в структуре предложения как пропозицию (часть вы­сказывания, несущую основную информацию), так и модаль­ный компонент (отражающий временные и коннотативные аспекты содержания), в иконической (символической) семи­отике эти два аспекта семантики оказываются более тесно вза­имосвязанными. Экспрессивная окраска образов позволяет точнее передать содержание, но одновременно несет в себе и отношение к нему. Иначе говоря, для иконической семиотики оппозиции «значение—личностный смысл», «познание—искус­ство" оказываются снятыми.

Для естественного языка соотношение плана выражения и плана содержания конвенционально, и нет однозначной связи между звуковым или графическим образом знака и его содер­жанием. Так, в русском языке стол называется «столом», в ан­глийском — table, в немецком — tisch и т. д. Исключением из этого правила являются случаи звукового символизма (Жу­равлев, 1981;Узнадзе, 1961), когда звуковой образ слова соот­ветствует по эмоционально-экспрессивным характеристикам содержанию, которое оно обозначает, или случаи графическо­го символизма, как, например, иероглифическая письмен­ность Древнего Египта, где сохраняется некоторое отношение подобия образов означаемого и означающего. Феномен звуко­вого символизма проявляется, например, в первых словах ре­бенка (ср. «мама» — в русском языке, mother — в английском, «мадар» (в русской транскрипции) на фарси и т. п.), где соот­ветствие образа слова и его содержания облегчает ребенку его понимание и дает дополнительную опору в его овладении. Широко используется звуковой символизм в поэзии: «Пол­ночной порой в болотной глуши чуть слышно, бесшумно шур­шат камыши» (Бальмонт). Шуршащие звуковые образы слов хорошо передают шелест самой природы. Естественность свя­зи звукового образа слова с его содержанием не подвергается сомнению в детском сознании или сознании человека «дет­ства» нашей культуры (ср.«...давать имена нужно так, как в соответствии с природой следует давать и получать имена, а не так, как нам заблагорассудится...»1). Только в XVI в. в связи с дискуссией номиналистов и реалистов была четко осознана конвенциональная природа языкового знака (ср. «...Имя есть слово, произвольно выбранное в качестве метки с целью воз­буждения в нашем уме мыслей...»2). Для исследования есте­ственного языка в логическом пределе (вынося за скобки фе­номен звукового символизма, обусловленный механизмами синестезии), очевидно, справедливо развитое Ельмслевым по­нимание языка как системы отношений. Именно благодаря развитию структурных методов анализа лингвистика оказа­лась в числе динамически развивающихся наук и «языковой» (лингвистический) подход становится эвристической моде­лью, переносимой в целый ряд родственных наук. Например, структурные, лингвистические методы используются в этно­графии (Леви-Стросс, 1972), в психоанализе (сб.: Психоана­лиз и науки о человеке, 1996; Лакан, 1995) и т. д. Структурные методы исследования языка, оставаясь в плоскости самой зна­ковой системы, являются объективными методами, так как ре­зультаты их применения не зависят от субъекта (личности исследователя). Иконические семиотические системы, к кото­рым мы относим невербальную коммуникацию, живопись, архитектуру, балет, музыку и т. п., характеризуются тем, что план выражения и план содержания оказываются взаимосвя­занными, и чисто структурные методы не могут полностью раскрыть содержание иконического знака. Например, анализ невербального поведения как специфического языка (иссле­дования в духе Бодвистела [Birdwhistell, 1966,1971]) оказыва­ется затрудненным тем, что содержание жеста раскрывается не только в контексте других жестов, но и тем, что жест значим сам по себе как редуцированное движение (отсюда бихевио-ральный, натуралистический подход к «значению» жеста в работах Экмана (Ekman, 1955)). Именно в силу насыщенности иконической семиотики эмоциональными, образными компо­нентами, включенными непосредственно в «тело» знака, для ее исследования требуются не только объективные (структур­ные) методы исследования. Необходимость эмоционального «проигрывания», эмпатии требует активного моделирования субъектом (исследователем) эмоций и образов коммуникатоpa — пусть не присутствующего персонально — и является не­обходимым звеном в понимании иконической семиотики. Применение «объективных математических методов при по­строении семантических пространств не должно заслонять для нас того факта, что вся эта мощная операциональная тех­ника применяется к результатам оценки, шкалирования — тому, что пионер в области построения семантических про­странств Ч. Осгуд назвал «поддержанной интроспекцией». Симбиоз объективных и субъективных методов анализа есть, очевидно, необходимое условие развития исследований ико­нической семиотики — области непосредственного интереса психолога, работающего не с печатными текстами, а с реаль­ным вербальным и невербальным поведением человека.

III

^ Сознание и бессознательное

Основные темы и понятия раздела

• Я и Оно

• Сознание и бессознательное

• Флюктуации сознания

• О некоторых современных тенденциях развития теории «бессознательного»: установка и значимость

• Механизмы психологической защиты

3. Фрейд

^ Я И ОНО1

Сознание и бессознательное


Я не собираюсь сказать в этом вводном отрывке что-либо новое и не могу избежать повторения того, что неоднократно высказывалось раньше.

Деление психики на сознательное и бессознательное явля­ется основной предпосылкой психоанализа, и только оно дает ему возможность понять и подвергнуть научному исследова­нию часто наблюдающиеся и очень важные патологические процессы в душевной жизни. Иначе говоря, психоанализ не может считать сознательное сущностью психического, но дол­жен рассматривать сознание как качество психического, кото­рое может присоединяться или не присоединяться к другим его качествам.

Если бы я мог рассчитывать, что эта книга будет прочтена всеми интересующимися психологией, то я был бы готов и к тому, что уже на этом месте часть читателей остановится и не последует далее, ибо здесь первый шибболет1 психоанализа. Для большинства философски образованных людей идея пси­хического, которое одновременно не было бы сознательным, до такой степени непонятна, что представляется им абсурдной и несовместимой с простой логикой. Это происходит, полагаю я, оттого, что они никогда не изучали относящихся сюда фе­номенов гипноза и сновидений, которые — не говоря уже о всей области патологических явлений — требуют такого пони­мания. Однако их психология сознания не способна и разре­шить проблемы сновидения и гипноза.

Быть сознательным — это прежде всего чисто описательный термин, который опирается на самое непосредственное и на­дежное восприятие. Опыт показывает нам далее, что психиче­ский элемент, например представление, обыкновенно не быва­ет длительно сознательным. Наоборот, характерным для него является то, что состояние осознанности быстро проходит; представление, в данный момент сознательное, в следующее мгновение перестает быть таковым, однако может вновь стать сознательным при известных, легко достижимых условиях. Ка­ким оно было в промежуточный период — мы не знаем; можно сказать, что оно было латентным, подразумевая под этим то, что оно в любой момент способно было стать сознательным. Если мы скажем, что оно было бессознательным, мы также да­дим правильное описание. Это бессознательное в таком случае совпадает с латентным или потенциально сознательным. Прав­да, философы возразили бы нам: нет, термин «бессознательное» не может здесь использоваться; пока представление находилось в латентном состоянии, оно вообще не было психическим. Но если бы уже в этом месте мы стали возражать им, то затеяли бы совершенно бесплодный спор о словах.

К термину или понятию бессознательного мы пришли дру­гим путем, путем переработки опыта, в котором большую роль играет душевная динамика. Мы узнали, т. е. вынуждены были признать, что существуют весьма сильные душевные процес­сы или представления, — здесь прежде всего приходится иметь дело с некоторым количественным, т. е. экономическим, мо­ментом, — которые могут иметь такие же последствия для ду­шевной жизни, как и все другие представления, между про­чим, и такие последствия, которые могут быть осознаны опять-таки как представления, хотя сами в действительности не являются сознательными. Нет необходимости подробно повторять то, о чем уже часто говорилось. Достаточно сказать: здесь начинается психоаналитическая теория, которая утвер­ждает, что такие представления не становятся сознательными потому, что им противодействует известная сила, что без этого они могли бы стать сознательными, и тогда мы увидели бы, как мало они отличаются от остальных общепризнанных пси­хических элементов. Эта теория оказывается неопровержимой благодаря тому, что в психоаналитической технике нашлись средства, с помощью которых можно устранить противодей­ствующую силу и довести соответствующие представления до сознания. Состояние, в котором они находились до осознания, мы называем вытеснением, а сила, приведшая к вытеснению и поддерживающая его, ощущается нами во время нашей психо­аналитической работы как сопротивление.

Понятие бессознательного мы, таким образом, получаем из учения о вытеснении. Вытесненное мы рассматриваем как ти­пичный пример бессознательного. Мы видим, однако, что есть два вида бессознательного: латентное, но способное стать со­знательным, и вытесненное, которое само по себе и без даль­нейшего не может стать сознательным. Наше знакомство с психической динамикой не может не оказать влияния на но­менклатуру и описание. Латентное бессознательное, являю­щееся бессознательным только в описательном, но не в дина­мическом смысле, называется нами предсознателъным; тер­мин «бессознательное» мы применяем только к вытесненному динамическому бессознательному; таким образом, мы имеем теперь три термина: «сознательное» (bw), «предсознательное» (vbw) и «бессознательное» (ubw), смысл которых уже не только чисто описательный. Предсознательное ( Vbw) предполагается нами стоящим гораздо ближе к сознательному (Bw), чем бес­сознательное, а так как бессознательное (Ubw) мы назвали психическим, мы тем более назовем так и латентное предсоз­нательное ( Vbw)1. <...>

Таким образом, мы с большим удобством можем обходить­ся нашими тремя терминами: bw, vbw и ubw, если только не станем упускать из виду, что в описательном смысле существуют два вида бессознательного, в динамическом же только один. В некоторых случаях, когда изложение преследует осо­бые цели, этим различием можно пренебречь, в других же слу­чаях оно, конечно, совершенно необходимо. <...>

В дальнейшем ходе психоаналитической работы выясняет­ся, однако, что и эти различия оказываются недостаточными, практически неудовлетворительными. Из ряда положений, служащих тому доказательством, приведем решающее. Мы создали себе представление о связной организации душевных процессов в одной личности и обозначаем его как «Я» этой личности. Это «Я» связано с сознанием, оно господствует над побуждениями к движению, т. е. к разрядке возбуждений во внешний мир. Это та душевная инстанция, которая контроли­рует все частные процессы, которая ночью отходит ко сну и все же руководит цензурой сновидений. Из этого «Я» исходит также вытеснение, благодаря которому известные душевные побуждения подлежат исключению не только из сознания, но также из других областей влияний и действий. Это устранение путем вытеснения в анализе противопоставляет себя «Я», и анализ стоит перед задачей устранить сопротивление, которое «Я» оказывает попыткам приблизиться к вытесненному. Во время анализа мы наблюдаем, как больной, если ему ставятся известные задачи, испытывает затруднения; его ассоциации прекращаются, как только они должны приблизиться к вытес­ненному. Тогда мы говорим ему, что он находится во власти сопротивления, но сам он ничего о нем не знает, и даже в том случае, когда, на основании чувства неудовольствия, он дол­жен догадываться, что в нем действует какое-то сопротивле­ние, он все же не умеет ни назвать, ни указать его. Но так как сопротивление, несомненно, исходит из его «Я» и принадле­жит последнему, то мы оказываемся в неожиданном положе­нии. Мы нашли в самом «Я» нечто такое, что тоже бессозна­тельно и проявляется подобно вытесненному, т. е. оказывает сильное действие, не переходя в сознание, и для осознания чего требуется особая работа. Следствием такого наблюдения для психоаналитической практики является то, что мы попа­даем в бесконечное множество затруднений и неясностей, если только хотим придерживаться привычных способов выражения, например если хотим свести явление невроза к конфлик­ту между сознанием и бессознательным. Исходя из нашей тео­рии структурных отношений душевной жизни; мы должны такое противопоставление заменить другим, а именно связно­му «Я» противопоставить отколовшееся от него вытесненное. Однако следствия из нашего понимания бессознательного еще более значительны. Знакомство с динамикой внесло пер­вую поправку, структурная теория вносит вторую. Мы прихо­дим к выводу, что Ubw не совпадает с вытесненным; остается верным, что все вытесненное бессознательно, но не все бессо­знательное есть вытесненное. Даже часть «Я» (один бог веда­ет, насколько важная часть) может быть бессознательной и без всякого сомнения и является таковой. И это бессознательное в «Я» не есть латентное в смысле предсознательного, иначе его нельзя было бы сделать активным без осознания и само осо­знание не представляло бы столько трудностей. Когда мы, та­ким образом, стоим перед необходимостью признания третье­го, не вытесненного Ubw, то нам приходится признать, что свойство бессознательности теряет для нас свое значение. Оно становится многозначным качеством, не позволяющим широ­ких и непререкаемых выводов, для которых нам хотелось бы его использовать. Тем не менее нужно остерегаться пренебре­гать им, так как в конце концов свойство бессознательности или сознательности является единственным лучом света во тьме глубинной психологии.

«Я» и «Оно»

Патологические изыскания отвлекли наш интерес исклю­чительно в сторону вытесненного. После того как нам стало известно, что и «Я» в собственном смысле слова может быть бессознательным, нам хотелось бы больше узнать о «Я». Руко­водящей нитью в наших исследованиях до сих пор служил только признак сознательности или бессознательности; под конец мы убедились, сколь многозначным может быть этот признак.

Все наше знание постоянно связано с сознанием. Даже бес­сознательное мы можем узнать только путем превращения его в сознательное. Но каким же образом это возможно? Что зна­чит: сделать нечто сознательным? Как это может произойти?

Мы уже знаем, откуда нам следует исходить. Мы сказали, что сознание представляет собой поверхностный слой душев­ного аппарата, т. е. мы сделали его функцией некоей системы, которая пространственно ближе всего к внешнему миру. Пространственно, впрочем, не только в смысле функции, но на этот раз и в смысле анатомического расчленения. Наше иссле­дование также должно исходить от этой воспринимающей поверхности.

Само собой разумеется, что сознательны все восприятия, приходящие извне (чувственные восприятия), а также изнут­ри, которые мы называем ощущениями и чувствами. Как, од­нако, обстоит дело с теми внутренними процессами, которые мы — несколько грубо и недостаточно — можем назвать мыс­лительными процессами? Доходят ли эти процессы, соверша­ющиеся где-то внутри аппарата, как движения душевной энер­гии на пути к действию, до поверхности, на которой возникает сознание? Или, наоборот, сознание доходит до них? Мы заме­чаем, что здесь кроется одна из трудностей, встающих перед нами, если мы хотим всерьез оперировать с пространствен­ным, топическим представлением душевной жизни. Обе воз­можности одинаково немыслимы, и нам следует искать тре­тьей.

В другом месте я уже указывал, что действительное разли­чие между бессознательным и предсознательным представле­ниями заключается в том, что первое совершается при помо­щи материала, остающегося неизвестным (непознанным), в то время как второе (vbw) связывается с представлениями слов. Здесь впервые сделана попытка дать для системы Vbw и Ubw такие признаки, которые существенно отличны от признака отношения их к сознанию. Вопрос: «Каким образом что-либо становится сознательным?» — целесообразнее было бы облечь в такую форму: «Каким образом что-нибудь становится предсознательным?» Тогда ответ был бы таким: «Посредством со­единения с соответствующими словесными представлениями слов».,<�„.>

Если таков именно путь превращения чего-либо бессо­знательного в предсознательное, то на вопрос: «Каким обра­зом мы делаем вытесненное (пред) сознательным?» —следует ответить: «Создавая при помощи аналитической работы упо­мянутые подсознательные опосредствующие звенья». Созна­ние остается на своем месте, но и бессознательное не поднима­ется до степени сознательного.

В то время как отношение внешнего восприятия к «Я» совершенно очевидно, отношение внутреннего восприятия к «Я» требует особого исследования. Отсюда еще раз возникает сомнение в правильности допущения, что все сознательное связано с поверхностной системой восприятие — сознание (W-Bw).

Внутреннее восприятие дает ощущения процессов, проис­ходящих в различных, несомненно также в глубочайших сло­ях душевного аппарата. Они мало известны, и лучшим их об­разцом может служить ряд удовольствие — неудовольствие. Они первичнее, элементарнее, чем ощущения, возникающие извне, и могут появляться и в состоянии смутного сознания. О большом экономическом значении их и метапсихологиче-ском обосновании этого значения я говорил в другом месте. Эти ощущения локализованы в различных местах, как и вне­шние восприятия, они могут притекать с разных сторон одно­временно и иметь при этом различные, даже противополож­ные качества. <...>

Ощущения и чувства также становятся сознательными лишь благодаря соприкосновению с системой W, если же путь к ней прегражден, они не осуществляются в виде ощущений. Сокращенно, но не совеем правильно мы говорим тогда о бес­сознательных ощущениях, придерживаясь аналогии с бессо­знательными представлениями, хотя эта аналогия и недоста­точно оправдана. Разница заключается в том, что для доведе­ния до сознания необходимо создать сперва посредствующие звенья, в то время как для ощущений, притекающих в созна­ние непосредственно, такая необходимость отпадает. Другими словами, разница между bw и vbw для ощущений не имеет смысла, так как vbw здесь исключается: ощущения либо созна­тельны, либо бессознательны. Даже в том случае, когда ощущения связываются с представлениями слов, их осознание не обусловлено последними: они становятся сознательными не­посредственно.

Роль слов становится теперь совершенно ясной. Через их посредство внутренние процессы мысли становятся восприяти­ями. Таким образом, как бы подтверждается положение: всякое знание происходит из внешнего восприятия. При «перенапол­нении» (Oberbesetzung) мышления мысли действительно вос­принимаются как бы извне и потому считаются истинными.

Разъяснив взаимоотношение внешних и внутренних вос­приятии и поверхностной системы (W— Bw), мы можем при­ступить к построению нашего представления о «Я». Мы видим его исходящим из системы восприятия W, как из своего ядра-центра, и в первую очередь охватывающим Vbw, которое со­прикасается со следами воспоминаний. Но, как мы уже виде­ли, «Я» тоже бывает бессознательным.

Я полагаю, что здесь было бы очень целесообразно последо­вать предложению одного автора, который из личных сообра­жений напрасно старается уверить, что ничего общего с высо­кой и строгой наукой не имеет. Я говорю о Г. Гроддеке1, неус­танно повторяющем, что то, что мы называем своим «Я», в жизни проявляется преимущественно пассивно, что нас, по его выражению, «изживают» неизвестные и неподвластные нам силы. Все мы испытывали такие впечатления, хотя бы они и не овладевали нами настолько, чтобы исключить все осталь­ное, и я открыто заявляю, что взглядам Гроддека следует от­вести надлежащее место в науке. Я предлагаю считаться с эти­ми взглядами и назвать сущность, исходящую из системы Wu пребывающую вначале предсознательной, именем «Я», а те другие области психического, в которые эта сущность прони­кает и которые являются бессознательными, обозначить, по примеру Гроддека1, словом «Оно».

Мы скоро увидим, можно ли извлечь из такого понимания какую-либо пользу для описания и уяснения. Согласно пред­лагаемой теории индивидуум представляется нам как непознанное и бессознательное Оно, на поверхности которого по­коится «Я», возникшее из системы W как ядра. При желании дать графическое изображение можно прибавить, что «Я» не целиком охватывает «Оно», а покрывает его лишь постольку, поскольку система W образует его поверхность, т. е. располо­жено по отношению к нему примерно так, как зародышевый диск расположен в яйце. «Я» и «Оно» не разделены резкой границей, и с последним «Я» сливается внизу.

Однако вытесненное также сливается с «Оно» и есть толь­ко часть его. Вытесненное благодаря сопротивлениям вытес­нения резко обособлено только от «Я»; с помощью «Оно» ему открывается возможность соединиться с «Я». Ясно, следова­тельно, что почти все разграничения, которые мы старались описать на основании данных патологии, относятся только к единственно известным нам поверхностным слоян душевного аппарата. Для изображения этих отношений можно было бы набросать рисунок, контуры которого служат лишь для на­глядности и не претендуют на какое-либо истолкование. Сле­дует, пожалуй, прибавить, что «Я», по свидетельству анато­мов, имеет «слуховой колпак» только на одной стороне. Он надет на него как бы набекрень.

Нетрудно убедиться в том, что «Я» есть только измененная под прямым влиянием внешнего мира и при посредстве W— Bw часть «Оно», своего рода продолжение дифференциации поверхностного слоя. «Я» старается также содействовать вли­янию внешнего мира на «Оно» и осуществлению тенденций этого мира, оно стремится заменить принцип удовольствия, который безраздельно властвует в «Оно», принципом реаль­ности. Восприятие имеет для «Я» такое же значение, как вле­чение для «Оно». «Я» олицетворяет то, что можно назвать ра­зумом и рассудительностью, в противоположность к «Оно», содержащему страсти. Все это соответствует общеизвестным и популярным разграничениям, однако может считаться вер­ным только для некоторого среднего — или в идеале правиль­ного — случая.

Большое функциональное значение «Я» выражается в том, что в нормальных условиях ему предоставлена власть над побуждением к движению. По отношению к «Оно» «Я» подобно всаднику, который должен обуздать превосходящую силу лошади, с той только разницей, что всадник пытается совер­шить это собственными силами, «Я» же силами заимствован­ными. Это сравнение может быть продолжено. Как всаднику, если он не хочет расстаться с лошадью, часто остается только вести ее туда, куда ей хочется, так и «Я» превращает обыкно­венно волю «Оно» в действие, как будто бы это было его соб­ственной волей.

«Я» складывается и обособляется от «Оно», по-видимому, не только под влиянием системы W, но под действием также другого момента. Собственное тело, и прежде всего поверхность его, представляет собой место, от которого могут исхо­дить одновременно как внешние, так и внутренние восприя­тия. Путем зрения тело воспринимается как другой объект, но осязанию оно дает двоякого рода ощущения, одни из которых могут быть очень похожими на внутреннее восприятие. В пси­хофизиологии подробно описывалось, каким образом соб­ственное тело обособляется из мира восприятий. Чувство боли, по-видимому, также играет при этом некоторую роль, а способ, каким при мучительных болезнях человек получает новое знание о своих органах, является, может быть, типич­ным способом того, как вообще складывается представление о своем теле.

«Я» прежде всего телесно, оно не только поверхностное существо, но даже является проекцией некоторой поверхно­сти. Если искать анатомическую аналогию, его скорее всего можно уподобить «мозговому человечку» анатомов, который находится в мозговой коре как бы вниз головой, простирает пятки вверх, глядит назад, а на левой стороне, как известно, находится речевая зона.

Отношение «Я» к сознанию обсуждалось часто, однако здесь необходимо вновь описать некоторые важные факты. Мы привыкли всюду привносить социальную или этическую оценку, и поэтому нас не удивляет, что игра низших страстей происходит в бессознательном, но мы заранее уверены в том, что душевные функции тем легче доходят до сознания, чем выше указанная их оценка. Психоаналитический опыт не оп­равдывает, однако, наших ожиданий. С одной стороны, мы имеем доказательства тому, что даже тонкая и трудная интел­лектуальная работа, которая обычно требует напряженного размышления, может быть совершена бессознательно, не до-ходя до сознания. Такие случаи совершенно бесспорны, они происходят, например, в состоянии сна и выражаются в том, что человек непосредственно после пробуждения находит раз­решение трудной математической или иной задачи, над кото­рой он бился безрезультатно накануне.

Однако гораздо большее недоумение вызывает знакомство с другим фактом. Из наших анализов мы узнаем, что существуют люди, у которых самокритика и совесть, т. е. бесспор­но высокоценные душевные проявления, оказываются бессо­знательными и, оставаясь таковыми, обусловливают важней­шие поступки; то обстоятельство, что сопротивление в анализе остается бессознательным, не является, следовательно, един­ственной ситуацией такого рода. Еще более смущает нас новое наблюдение; приводящее к необходимости, несмотря на са­мую тщательную критику, считаться с бессознательным чув­ством вины, — факт, который задает новые загадки/в особен­ности если мы все больше и больше приходим к убеждению, что бессознательное чувство вины играет в большинстве не­врозов экономически решающую роль и создает сильнейшее препятствие выздоровлению. Возвращаясь к нашей оценоч­ной шкале, мы должны сказать: не только наиболее глубокое, но и наиболее высокое в «Я» может быть бессознательным. Та­ким образом, нам как бы демонстрируется то, что раньше было сказано о сознательном «Я», а именно — что оно прежде всего «телесное Я».

1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   20

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon Заведующий редакцией Е. Гладилова Зам заведующего редакцией Л. Паныч Художник обложки В. Шимкевич

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon В. В. Усманов Заведующий редакцией П. В. Алесов Редактор Т. П. Ульянова Художественный редактор В.
С14 Психотерапия рака. — Спб: Питер, 2001. — 288 с. — (Серия «Современная медицина»). Isbn 5-272-00329-2
А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon И. П. Павлов Действующие лица: ведущий, гинеколог, педиатр, архивариусы 1 и 2, экспертная группа,
Ведущий. Что такое мода? “Мода – aформа проявлений культурной жизни, поскольку они вызываются не...
А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon Учебно-методическое пособие Минск, 2005 удк616. 33-07-08-053. 3-053. 6+616. 342-07-08-053. 3-053.

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon Ортопедический корсет + ортопедический корсет для позвоночника + купить ортопедический корсет + куплю

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon Ю. И. Александров (отв редактор), Д. Г. Шевченко (зам отв редактора), И. О. Александров, Б. Н. Безденежных,

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon Принятие решения в интенсивной терапии перевод с английского А. В. Попова Под редакцией профессора

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon Под редакцией профессора В. Л. Михайловича и профессора Ю. Д. Игнатова ленинград «медицина» ленинградское

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon К. Гроер Д. Кавалларо Перевод с английского канд мед наук Е. Б. Клейменовой под редакцией академика

А. Зайцев Зам зав психологической редакцией Н. Мигаловская Ведущий редактор А. Борин Художник обложки С. Маликова Корректор М. Рошаль Верстка А. Борин ббк 88. 3я7 icon 1. Понятие и виды психологического консультирования. Особенности разных видов психологической помощи.

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Документы