Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения





Скачать 334.2 Kb.
Название Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения
Дата 06.05.2013
Размер 334.2 Kb.
Тип Документы






РАЦИОНАЛЬНЫЙ ВЫБОР ДЕЗИНФЕКТАНТОВ

ДНПК «Альфа»


ТАБЛИЦЫ РАЗВЕДЕНИЯ

И

РАБОЧИЕ ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ ПЕРСОНАЛА


Дезинфектанты ДНПК «Альфа» для обработки

Гибких эндоскопов (гастроскопы)


РЕКОМЕНДУЕМЫЙ НАБОР СРЕДСТВ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ:


Предварительная, окончательная и предстерилизационная очистки:

ФОРИЗИМ


Дезинфекция высокого уровня (ДВУ), «химическая» стерилизация:

ФОРИЦИД

ФОРИЦИД-ФОРТЕ


Дезинфекция отходов ЛПУ, образующихся в процессе обработки:

ФОРЭКС-ХЛОР

^ ФОРЭКС-ХЛОР ДИСОЛИД


Ростов-на-Дону

2007 год

Введение


В настоящем пособии будут даны рекомендации по обработке наиболее распространенных гибких эндоскопов – гастроскопов.

Общая схема дезинфекционной обработки гастроскопов типична для полукритических устройств, изготовленных из термолабильных полимерных материалов. Для правильной подготовки прибора к процедуре обеззараживания строго следуйте инструкциям производителя оборудования по технологии разборки и очистки эндоскопа!


^ Основными стадиями обработки эндоскопического оборудования являются:


Стадия 1. Предварительная очистка эндоскопа с использованием моющего ферментного средства.

Стадия 2. Разборка эндоскопа (удаление съемных деталей).

Стадия 3. Тест на герметичность эндоскопа.

Стадия 4. Окончательная или предстерилизационная очистка эндоскопа.

Стадия 5. Дезинфекция высокого уровня (в случае необходимости - стерилизация) эндоскопа.

Стадия 6. Просушка каналов эндоскопа при помощи этилового или изопропилового спирта (рекомендовано применять перед отправкой на хранение).

Стадия 7. Обработка инструментов к эндоскопам.

Раздел 8. Обработка поврежденных эндоскопов.

Раздел 9. Техника безопасной обработки гибких эндоскопов.


Наиболее важным этапом обработки эндоскопов является тщательная очистка ручным способом перед последующей дезинфекцией.


^ Эндоскоп, который не очищен полностью, не может быть успешно дезинфицирован или стерилизован, даже с пролонгированным временем экспозиции.


Каждый раз после проведения эндоскопической манипуляции необходимо тщательно проводить процедуры очистки и обеззараживания!


Стадия 1. Предварительная очистка.


1.1. Приготовление рабочего раствора средства «ФОРИЗИМ».

В емкость для приготовления средства вносят необходимое количество средства «ФОРИЗИМ» и добавляют необходимое количество питьевой воды в соответствии с режимами таблицы №1.

^ Таблица №1.

Схема приготовления и время экспозиции при предварительной очистке
гибких эндоскопов ферментным средством «ФОРИЗИМ», производства ООО «ДНПК «Альфа».

Вид обработки

Препарат

Приготовление рабочего раствора

Время экспозиции,

минут

Очистка гибкого эндоскопа

ФОРИЗИМ

5мл на

25мл на 5л

50мл на 10л

Используют однократно

не

регламентируется

при

18-220С

10мл на

50мл на 5л

100мл на 10л

Используют однократно

не

регламентируется

при

18-220С


^ 1.2. Проведение процедуры предварительной очистки.

В диагностической комнате немедленно
после проведения процедуры:

1.2.1. Протрите внешние поверхности трубки введения тканью, смоченной в 0.5% растворе моющего ферментного средства «ФОРИЗИМ».

Процедура:

- Не отключая от источника освещения, взять эндоскоп за блок управления и, используя ткань, смоченную в моющем растворе ферментного средства, протирайте трубку введения от блока управления до дистального конца до исчезновения видимых загрязнений.

- Использованные для очистки ткани и жидкости утилизируют, сразу после использования при помощи хлорсодержащих средств «ФОРЭКС-ХЛОР» или ^ «ФОРЭКС-ХЛОР ДИСОЛИД» (см. п. 1.3).

1.2.2. Промывка каналов всасывания/биопсии, воздух/вода 0.5% раствором моющего ферментного средства «ФОРИЗИМ».

Процедура:

- Поместите дистальный конец в раствор ферментативного моющего средства «ФОРИЗИМ».

- Прокачайте моющий раствор через всю систему каналов, пока прокачиваемый раствор не станет «видимо чистым». Чередуйте прокачивание ферментативного моющего раствора, и воздуха несколько раз. Заканчивайте промывку прокачиванием воздуха.

^ Чередование всасывания жидкости и воздуха более эффективно, чем простое прокачивание жидкости.

Промывку проводят особенно тщательно, поскольку она предотвращает высыхание органических и неорганических загрязнений и физически удаляет большое количество микроорганизмов.

^ 1.3. Проведение процедуры обеззараживания отходов образующихся при предварительной очистке.

Отработанное средство «ФОРИЗИМ»
, а также промывные воды и предметы однократного использования, образующиеся в процессе очистки, перед сливом в канализацию, соматическим ЛПУ рекомендуется обеззараживать средствами «ФОРЭКС-ХЛОР» или ^ «ФОРЭКС-ХЛОР ДИСОЛИД» в емкостях с плотно закрывающимися крышками согласно нижеследующей схеме:

Процедура:

В емкость с жидкими и твердыми отходами необходимое количество средства «ФОРЭКС-ХЛОР» или «ФОРЭКС-ХЛОР ДИСОЛИД» в соответствии с режимами таблицы №2.

^ Таблица №2.

Схема обработки отходов ЛПУ, образующихся при предварительной очистке
гибких эндоскопов ферментным средством «ФОРИЗИМ», производства ООО «ДНПК «Альфа».


Вид обработки

Препарат

Приготовление рабочего раствора

Время экспозиции,

минут

Обеззараживание отходов потенциально инфицированных вспомогательных предметов и жидкостей

ФОРЭКС-ХЛОР

25мл на

125мл на 5л

250мл на 10л

Используют однократно

60

при

18-220С

^ ФОРЭКС-ХЛОР ДИСОЛИД

4 таблетки (3г) на 10л

Используют однократно

90

при

18-220С


Стадия 2. Разборка эндоскопа.


Данная процедура зависит от модели эндоскопа и может несколько отличаться в зависимости от производителя.

Процедура:

- Отключите эндоскоп от подсветки.

- Наденьте защитный видео колпачок (при использовании видео эндоскопов).

- Транспортируйте эндоскоп в специальное помещение для очистки эндоскопов, в специальном контейнере, который предотвращает загрязнение окружающей среды патогенными микроорганизмами при транспортировке.

- Удалите все клапаны/кнопки/колпачки и замочите в растворе моющего ферментного средства.


Предпочтительно иметь дополнительные комплекты клапанов/кнопок/колпачков. Это позволит обрабатывать клапаны/кнопки/колпачки, отдельно, в другое время (не параллельно с эндоскопом!) и гарантирует, качественную окончательную/предстерилизационную очистку до дезинфекции/стерилизации.


^ Стадия 3. Тест на герметичность.


Тест эндоскопа на герметичность необходимо проводить согласно инструкциям изготовителей каждой конкретной модели!


- ^ Тест на герметичность позволяет обнаружить внутренние и внешние повреждения эндоскопа.

- Эндоскоп тестируется после каждой эндоскопической процедуры, перед процедурой погружения в химические моющие и дезинфицирующие средства.

- ^ Перфорированные каналы эндоскопов могут служить источником передачи инфекции. Повреждение также может затрагивать части эндоскопа не предназначенные для контакта с жидкостью.

- Общая процедура тестирования эндоскопа приведена ниже.

Процедура:

^ 3.1. Присоедините тестер течи и создайте давление внутри эндоскопа.

- Некоторые изготовители указывают, какие съемные части необходимо удалить до тестирования, - другие не указывают.

^ 3.2. Погрузите эндоскоп в воду для наблюдения за непрерывным потоком пузырьков воздуха.

- Если тестер имеет измеритель давления, пронаблюдайте, нет ли потери давления до погружения (это указывает значимую течь).

- Полностью погрузите эндоскоп в воду.

- Сгибайте дистальный конец во всех возможных направлениях.

- Сгибание может помочь обнаруживать поврежденную секцию, которая в обычном положении может остаться незамеченной .

- ^ Непрерывный поток пузырьков воздуха в воде указывают течь.

- Убедитесь, что, нет пузырьков воздуха, исходящих из внутренностей эндоскопа - от «головы эндоскопа», трубки введения, дистального, гибкого конца, соединительного кабеля.

^ 3.3. Обработка эндоскопов, не прошедших тест на герметичность.

- Если утечка обнаружена, или эндоскоп, кажется поврежденным, свяжитесь с производителем или поставщиком, чтобы установить, возможность обеззараживания без дополнительного повреждения эндоскопу (см. раздел 8).


Стадия 4. Окончательная или предстерилизационная очистка эндоскопа.

ОЧИСТКА

^ 4.1. Подготовительный этап приготовление рабочих растворов.

4.1.1. Приготовление рабочего раствора средства «ФОРИЗИМ».


В емкость для приготовления средства вносят необходимое количество средства «ФОРИЗИМ» и добавляют необходимое количество питьевой воды в соответствии с режимами таблицы №3.

^ Таблица №3.

Схема приготовления и время экспозиции при очистке
гибких эндоскопов ферментным средством «ФОРИЗИМ», производства ООО «ДНПК «Альфа».

Вид обработки

Препарат

Приготовление рабочего раствора

Время экспозиции,

минут

Очистка гибкого эндоскопа

ФОРИЗИМ

5мл на

25мл на 5л

50мл на 10л

Используют однократно

10

при

18-220С

10мл на

50мл на 5л

100мл на 10л

Используют однократно

5

при

18-220С


Всегда готовьте свежий раствор для каждого конкретного эндоскопа.


Свежий раствор предотвращает перекрестное заражение.


Процедура:

^ 4.2. Погружение эндоскопа.

- Эндоскоп полностью погружают в раствор средства «ФОРИЗИМ»
.

Эндоскоп, погруженный в раствор моющего средства, очищают, не допуская образования аэрозолей загрязненной жидкости.

^ 4.3. Демонтаж сменных деталей и очистка.

Эндоскоп должен быть полностью разобран таким образом, чтобы все поверхности были доступны для полной очистки.

- Удалите все кнопки/клапаны/колпачки и другие сменные детали (если Вы еще этого не сделали).

- Утилизируйте все одноразовые детали (см. п. 1.3).

- Очищайте недоступные части маленькой мягкой щеткой. Особое внимание уделяйте обработке внутренних поверхностей и оптической части.

- Положите кнопки и клапана в ультразвуковую мойку или контейнер для проведения ручной очистки (см. Раздел 7).

^ 4.4. Чистите и протирайте внешние поверхности эндоскопа.

- Очистите все внешние поверхности
от загрязнений, протирая изделие.

- Используйте мягкую щетку и осторожно очистите дистальный конец.

- ^ Очистите ручки управления и порт биопсии.

- Тщательно очистите все клапана.

Для предотвращения повреждения эндоскопа можно использовать только неабразивные (из не отслаивающихся тканей) щетки.

^ Мягкие щетки могут быть полезны для очистки ручек контроля и дистального конца.

Места клапанов и порты биопсии необходимо чистить, используя специальные щетки, поставляемые изготовителем эндоскопа.

Убедитесь, что все видимые загрязнения удалены.

^ 4.5. Очистите все каналы.

- После каждого прохода щетки, ополаскивайте конец щетки в растворе моющего средства для удаления любых видимых загрязнений, перед тем как вводить щетку в канал вновь.

- Продолжайте процесс очистки до исчезновения видимых загрязнений на щетке.

- Очистите и термически дезинфицируйте или стерилизуйте многократно используемые щетки.

^ 4.6. Требования к щеткам, применяемым для очистки.

Щетки должны:

- соответствовать спецификации изготовителя эндоскопа;

- устанавливаться в очищаемый канал;

- иметь подходящую для канала диаметр и длину;

- легко проходить через канал без избыточного трения;

- быть однократно используемыми или иметь возможность подвергаться стерилизации;

- доступными с точки зрения цены;

Щетина должна:

- быть достаточно жесткой, чтобы вызывать перемещение загрязнений;

- по размеру и длине соответствовать каналу;

- находиться на конце щетки.

Основа щетки не должна перегибаться при использовании или причинять физические повреждения каналам.

Если требуется подключать специальные устройства для очистки, то следуйте указаниям п. 4.7. Если нет, приступайте к процедуре промывки по п. 4.8.

^ 4.7. Подключите адаптеры для очистки (если требуется).

- Строго следуйте инструкциям изготовителя адаптеров и эндоскопа.

- Установите адаптеры очистки для специальных каналов эндоскопа (например, двойной канал в эндоскопе и др.).

- Тщательно прокачайте все каналы раствором ферментного средства «ФОРИЗИМ».

- Погрузите эндоскоп, с заполненными внутренними каналами, в раствор ферментного средства «ФОРИЗИМ» на время, указанное в таблице №3 .

- Утилизируйте загрязненный раствор ферментного моющего средства после каждого использования.

^ Все эндоскопы имеют специальные адаптеры для очистки.

ВНИМАНИЕ! Специалист, проводящий очистку эндоскопов с использованием адаптеров, должен быть знаком с принципом их работы и использования.

ВНИМАНИЕ! Специализированное оборудование для очистки не должно быть использовано, если не одобрено поставщиком эндоскопа. Например, не безопасно использовать шприцы для впрыскивания струи жидкости в порт, имеющие резьбу и требующие, навинчивания дополнительного адаптера.

ВНИМАНИЕ! Резиновые кольца на адаптерах должны проверяться регулярно для выявления дефектов. Кольца необходимо заменять своевременно.

ВНИМАНИЕ! Для адекватной промывки всех каналов и полостей может потребоваться несколько различных приспособлений.

^ 4.8. Необходимые условия качественной очистки эндоскопа.

- Тщательно промывайте все каналы, удалите все загрязнения, пузырьки
воздуха и убедитесь, что моющее средство контактирует со всеми возможными поверхностями каналов.

- Все входы в каналы должны быть под поверхностью раствора моющего средства «ФОРИЗИМ». Удостоверьтесь, что воздух не проникпет в каналы в то время, когда эндоскоп погружен в раствор.

- Необходимо всегда выдерживать время экспозиции, указанное в таблице №3! Только в этом случае гарантировано полное проникновение моющего раствора в органические загрязнители.

- Если есть задержка, отодвигающая обработку эндоскопа из-за непредвиденных обстоятельств, то необходимо поместить эндоскоп в контейнер с раствором моющего ферментного средства «ФОРИЗИМ» (только на короткий период!).

ПРОМЫВКА

Процедура:

^ 4.9. Промывка водой.

- Промойте водой внешние поверхности эндоскопа.

- Тщательно прокачайте водой все каналы.

- Удалите все кнопки/клапаны/колпачки из ультразвуковой мойки или контейнера для проведения ручной очистки.

- Промойте все съемные части чистой водой.


Только чистая вода должна быть использована для удаления всех следов моющего раствора до проведения дальнейшей дезинфекции.


Только использование «новой» чистой воды для каждого эндоскопа предотвращает перекрестную передачу инфекции.


Необходимо всегда иметь достаточное количество воды требующееся, для тщательного ополаскивания всего эндоскопа (с учетом его размеров!).

^ 4.10. Высушивание внешних поверхностей.

- Протрите внешние поверхности эндоскопа мягкой, одноразовой тканью
.

4.11. Продуйте внутренние каналы воздухом.

- Вытесните воду из всех каналов воздухом (с использование шприца или сжатого воздуха).

- При использовании сжатого воздуха, строго следуйте рекомендациям производителя для получения информации о воздушном давлении.


Только полное удаление воды из всех каналов и с внешних поверхностей эндоскопа предохраняет разбавление дезинфектанта, используемого для дезинфекции


^ 4.12. Утилизация потенциально инфицированных жидкостей, а также отходов, образующихся в результате окончательной или предстерилизационной очистки эндоскопа.

Утилизацию, образующихся отходов проводят по методологии описанной в п. 1.3.

Стадия 5. Дезинфекция высокого уровня (ручной способ).


ДЕЗИНФЕКЦИЯ


Необходимо, чтобы эндоскоп был тщательно очищен, промыт и просушен, перед проведением дезинфекции высокого уровня (ДВУ).


^ 5.1. Приготовление активированного раствора средства «ФОРИЦИД-ФОРТЕ» («ФОРИЦИД»).

Для приготовления активированного раствора средства:

- вскрывают емкости с Компонентом-1 (флакон объемом 1литр) и Компонентом-2 (флакон объемом 0.1литр);

- в емкость с Компонентом-1 (флакон 1литр) полностью выливают Компонент-2;

- герметично закрывают емкость с Компонентом-1 и перемешивают, несколько раз переворачивая флакон (раствор приобретает голубой цвет);

- записывают на флаконе с Компонентом 1 время и дату активации;

- вскрывают флакон и заполняют емкости для проведения ДВУ активированным раствором средства ^ «ФОРИЦИД-ФОРТЕ» («ФОРИЦИД»).

- способ приготовления средств «ФОРИЦИД-ФОРТЕ» и «ФОРИЦИД», а также необходимое время экспозиции для ДВУ, стерилизации приведены таблице №4.

Таблица №4.

Схема приготовления и время экспозиции при ^ ДВУ и стерилизации гибких эндоскопов средствами «ФОРИЦИД» и «ФОРИЦИД-ФОРТЕ», производства ООО «ДНПК «Альфа».

Вид обработки

Препарат

Приготовление рабочего раствора

Время экспозиции,

минут

Дезинфекция высокого уровня (ДВУ) гибких эндоскопов

ФОРИЦИД

Однократная активация

Используют многократно в течение 15 суток

20

при

18-220С

ФОРИЦИД-ФОРТЕ

Однократная активация

Используют многократно в течение 30 суток

10

при

18-220С

Химическая стерилизация гибких эндоскопов

ФОРИЦИД

Однократная активация

Используют многократно в течение 15 суток

600

при

18-220С

ФОРИЦИД-ФОРТЕ

Однократная активация

Используют многократно в течение 30 суток

360

при

18-220С


- Установите минимальую эффективную концентрацию (МЭК) дезинфектанта. Микроорганизмы, органические загрязнители и остатки воды, попадающие в дезинфектант после проведения очистки, приводят к постепенному уменьшению эффективности дезинфектантов многократного использования.

- Тестируйте активированный раствор 1 раз в день или чаще (в зависимости от количества обрабатываемых эндоскопов).


МЭК не служить критерием увеличения сроков использования растворов многократного использования!


- Используйте полоски для установления МЭК, рекомендованные ДНПК «Альфа».

- Ведите журнал регистрации МЭК.

Процедура:

^ 5.2. Погружение в активированный раствор средства «ФОРИЦИД-ФОРТЕ» («ФОРИЦИД»).

- Полностью погрузите эндоскоп в дезинфицирующий раствор.

- Погрузите кнопки/клапаны/колпачки, которые не могут быть термически стерилизованы в дезинфектант.

^ 5.3. Заполните дезинфектантом все каналы и полости.

- Заполните все полости и каналы дезинфектантом, исключая образование воздушных пробок и пузырьков. Убедитесь, что раствор проник всюду.

- Наиболее важно удалить весь воздух из каналов, чтобы гарантировать полный контакт с дезинфектантом.

5.4. Замачивание в дезинфектанте.

- Оставьте эндоскоп в активированном растворе ^ «ФОРИЦИД-ФОРТЕ» («ФОРИЦИД») при температуре 18-220С на время ДВУ, указанное в таблице №4.


- Все входы в каналы должны быть под поверхностью дезинфицирующего раствора. После погружения убедитесь, что воздух не может проникать в каналы эндоскопа.

- Всегда используйте контейнеры, обеспечивающие полное погружение эндоскопа. Контейнеры должны легко очищаться и обеззараживаться.

- Специализированные адаптеры очистки должны быть присоединены даже поле конечного полоскания и сушки. Это помогает избежать ошибок при присоединении всех деталей.

- Используйте таймер с сигнализацией, чтобы всегда точно соблюдать время экспозиции.

- Заполните всю необходимую документацию. Она служит частью доказательства проведения процесса обеззараживания.

^ 5.5. Просушка эндоскопа воздухом.

- Полностью вытесните воздухом дезинфектант из всех каналов.

- Удалите эндоскоп, кнопки/клапаны/колпачки из дезинфектанта, избегая разбрызгивания и всплесков!

- Продувка каналов воздухом сохраняет концентрацию и объем дезинфектанта, а также предохраняет персонал от поражения дезинфектантом от разливов и брызг.


Всплески и разливы глутарового альдегида необходимо немедленно удалить с поверхностей согласно процедуре безопасной нейтрализации разливов глутарового альдегида (Раздел 9)!


^ ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОМЫВКА

Процедура:

5.6. Погружение в промывочную воду.

- Погрузите эндоскоп, кнопки/клапаны/колпачки в воду для полоскания.

- Полоскание удаляет все химические остатки, которые могут вызывать повреждению кожи или слизистых оболочек.


Для каждого эндоскопа, используйте свежую чистую воду, чтобы удалить все следы дезинфектанта и ограничить возможность передачи перекрестной инфекции.


Для того, чтобы избегать заражения эндоскопа условно патогенными организмами окружающей среды, например, Pseudomonas sp. и Mycobacteria sp., которые могут присутствовать в не фильтрованной водопроводной воде, эндоскопы, предназначенные для обследований пациентов с ослабленным иммунитетом, или для проведения инвазивных процедур, например ЭРХП (эндоскопическая ретроградная холангиопанкреатография) или бронхоскопии, должны быть промыты стерильной водой или, как минимум, отфильтрованной через фильтр с порами 0.2mm.

В случае отсутствия возможности использования отфильтрованной или стерильной воды, для других гибких эндоскопов необходимо использовать промывку спиртами (этиловый или изопропиловый конц. 70-90%) и длительную просушку воздухом.

Необходимо регулярно проверять микробиологическое качество воды, используемой в эндоскопии. Если возможно заражение воды, то обязательно необходимо установить систему фильтрации воды.


Когда ни фильтрация, ни регулярные бактериологические исследования воды практически не осуществимы, промывка спиртами (этиловый или изопропиловый) и просушка воздухомединственная приемлемая альтернатива.


^ 5.7. Промывка полостей и каналов от остатков дезинфектанта.

- Эндоскоп и инструменты к ним должны быть полностью погружены в стерильную воду при соотношении объема воды к объему, занимаемому изделиями, не менее чем 3:1.

- Изделия отмывают последовательно в двух водах.

- Через каналы изделий с помощью стерильного шприца или электроотсоса пропускают стерильную воду (не менее 20мл) не менее чем в течение 3-5мин в каждой емкости.

^ 5.8. Тщательно промойте внешние поверхности эндоскопа.

5.9. Тщательно промойте все кнопки/клапаны/колпачки.



Стадия 6. Окончательная просушка.

^ ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОСУШКА ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

Процедура:

6.1. Вытесните воздухом воду из всех каналов.

6.2. Прокачайте все каналы воздухом под давлением.

- Следуйте за инструкциями производителей и используйте подходящее воздушное давление.

- Избегайте чрезмерно высокого воздушного давления, которое может повредить внутренние каналы эндоскопа.

- Обычно максимально рекомендованное воздушное давление должно быть 21psi (lb/in2) или 145 kPa, что эквивалентно 1.45 atm. Несмотря на это необходимо проверять указания к каждому устройству.


- Убедитесь, в том, что источник воздуха имеет регулятор потока воздуха. Используйте более низкое давление воздуха в тонких каналах.

^ 6.3. Смажьте все кольца на кнопках, клапанах и храните отдельно.

Использование смазки гарантирует надежную эксплуатацию, как эндоскопа, так и его принадлежностей.

Силиконовые смазочные материалы должны быть использованы перед тем, как эндоскоп будет использован (после ДВУ). Важно удалять остатки смазочных материалов после использования, чтобы обеспечивать полный контакт дезинфектанта. Любые небольшие остаточные количества смазочных материалов удаляются в ультразвуковых мойках.

^ 6.4. Соберите эндоскоп.

- Если эндоскоп будет отправлен на хранение, то читайте следующий раздел «Окончательная просушка перед хранением»
.

- Удалите специальные адаптеры очистки.

- Протрите внешние поверхности мягкой, чистой тканью.

- Соберите эндоскоп.

^ ОКОНЧАТЕЛЬНАЯ ПРОСУШКА ПЕРЕД ХРАНЕНИЕМ

Когда инструмент подготавливается к хранению важно быть уверенным, что все каналы полностью сухие. Просушка 70-90% спиртом (этиловым или изопропиловым) помогает провести процесс просушки.

Процедура:

^ 6.5. Вытесните воду из всех каналов воздухом.

6.6. Прокачивайте все каналы с 70-90% спиртом, пока спирт не будет выходить из всех противоположных каналов.

- Используйте приблизительно 2мл для элеватора и приблизительно 20мл для каждого другого канала.

- При использовании адаптера многоканальной очистки, количества спирта могут возрасти.

- Используйте только спирт, который хранился с соблюдением всех необходимых условий. Если спирт хранится в негерметичной емкости, то происходит быстрое испарение спирта. Если концентрация спирта, ниже 70%, он не может быть использован для процесса осушки.

^ 6.7. Прокачайте все каналы воздухом под давлением.

- Следуйте за инструкциями производителей и используйте подходящее воздушное давление.

- Избегайте чрезмерно высокого воздушного давления, которое может повредить внутренние каналы эндоскопа.

- Обычно максимально рекомендованное воздушное давление должно быть 21psi (lb/in2) или 145 kPa, что эквивалентно 1.45 atm. Несмотря на это необходимо проверять указания к каждому устройству.

- Убедитесь, в том, что источник воздуха имеет регулятор потока воздуха. Используйте более низкое давление воздуха в тонких каналах.

- Спирт помогает испарению остаточной воды при пропускании воздуха через каналы.

^ 6.8. Удалите все вспомогательные адаптеры из каналов.

6.9. Протрите внешние поверхности мягкой, чистой тканью.


Убедитесь, что все внешние поверхности сухие.


6.10. Проверьте эндоскоп на наличие повреждений.

- Протрите линзу специальным очистителем, рекомендованным изготовителем.

^ НЕ СОБИРАЙТЕ ЭНДОСКОП!!!

6.11. Храните эндоскоп (разобранный) в хорошо вентилируемом шкафу хранения, который позволяет хранить эндоскоп в подвешенном состоянии.

- Эндоскопы не должны храниться в контейнерах для транспортировки, поскольку могут быть подвергнуты заражению.


^ Раздел 7. Обработка инструментов к эндоскопам и аксессуаров.


Очистка и ДВУ (или стерилизация) многократно используемых инструментов к эндоскопам также важна, как и обработка самих эндоскопов, поскольку инструменты также могут служить фактором передачи инфекции.


ДВУ не должна быть использована как удобная замена термической стерилизации (автоклавирования).


Некоторые часто используемые аксессуары - щипцы биопсии, расширители, ловушки и т.п.


ОЧИСТКА


Как и в случае эндоскопов, очистка инструментов к эндоскопам является предварительной процедурой, делающей эффективной как дезинфекцию, так и стерилизацию.

Процедура:

^ 7.1. Погружение в раствор ферментного моющего средства - немедленно после использования.

- Все оборудование должно быть погружено в раствор ферментного моющего средства «ФОРИЗИМ» (см. режимы в таблице №3), не медленно после использования, до тех пор, пока тщательная очистка не будет выполнена.

^ 7.2. Разборка оборудования.

- Оборудование должно быть разобрано, как можно быстрее после использования.

7.3. При помощи ручной очистки удалите все видимые загрязнения.

^ 7.4. Все конструкционно-сложные принадлежности должны быть очищены в ультразвуковой мойке.

- Проведите обработку согласно рекомендациям изготовителя инструментов.

- В течение процедуры держите крышку закрытой.

- Если требуется, то перед стерилизацией используйте смазку.

^ 7.5. Любые тонкие отверстия, каналы или трубки требуют тщательной прокачки раствора ферментного моющего средства.

7.6. Другие вспомогательные изделия, в зависимости от типа, потребуют комбинации промывки (прокачки раствора моющего ферментного средства) и очистки поверхности щетками.

^ 7.7. Прополощите и высушите изделия перед ДВУ и стерилизацией.


СТЕРИЛИЗАЦИЯ или ДЕЗИНФЕКЦИЯ?



Всегда, когда возможно, все предметы должны подвергаться термической стерилизации (автоклавирование). Если существует альтернатива, то все нестерилизуемые, изделия многократного использования должны быть постепенно выведены из обращения.

Для чувствительного к нагреванию оборудования, первая альтернатива - другая форма стерилизации, например, газовая плазменная стерилизация. В данном случае химическая дезинфекция это последний способ деконтаминации, который нужно рассматривать.

- Все стерилизуемое оборудование должно подвергаться тщательной очистке до процесса стерилизации.

- Все нестерилизуемое оборудование должно быть погружено в дезинфектант, с заполнением всех каналов и полостей.

Инструменты, которые вводят в стерильные ткани или сосуды должны быть стерильными. Это относится щипцам биопсии, иглам и всем инструментам, используемым для ЭРХП (эндоскопическая ретроградная холангиопанкреатография).

ВНИМАНИЕ! Некоторые вспомогательные изделия требуют специфических способов обработки.

^ Иглы для склеротерапии.

- Эти предметы трудны для очистки и стерилизации.

- Необходимо однократное использование таких предметов.

Водные бутылки и соединительные трубки.

- Эти вспомогательные предметы должны быть очищены и стерилизованы в начале и конце каждой процедуры, поскольку могут служить фактором передачи инфекции.

- Для проведения ЭРХП, бутылки с водой должны быть заменены после каждой эндоскопической процедуры.

- Все нестерилизуемые бутылки и соединители должны быть заменены на автоклавируемые.

- Если автоклавирование не доступно, необходимо заменить термическую стерилизацию альтернативным методом.

^ Вспомогательные предметы в ЭРХП.

- Везде где существует альтернатива, все вспомогательные ЭРХП нестерилизуемые предметы должны быть постепенно выведены из обращения.

Расширители.

- Они наиболее вероятно входят в контакт с тканями, которые могут быть повреждены в процессе расширения. Такие предметы должны подвергнуться - минимум дезинфекции высокого уровня в день использования.

- Область вмешательства не может быть стерильной, поскольку собственная микробиологическая флора пациента может заразить область. Расширение, зачастую, выполняют, используя эндоскоп, который подвергнут дезинфекции высокого уровня.

^ Раздел 8. Обработка поврежденных эндоскопов.


Изготовитель или поставщик эндоскопа должны всегда оказывать консультативную помощь относительно действий, которые нужно предпринимать при обработке поврежденных эндоскопов.


^ ЭНДОСКОПЫ, КОТОРЫЕ ПРОШЛИ ТЕСТ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ.


Гибкие эндоскопы, не имеющие повреждений, т.е. целостность которых не нарушена (без течей), должны быть подвергнуты обычным процедурам обработки.

Такие процедуры предусматривают безопасную работу персонала обрабатывающего эндоскопы.


^ ЭНДОСКОПЫ, КОТОРЫЕ НЕ ПРОШЛИ ТЕСТ НА ГЕРМЕТИЧНОСТЬ.


Если гибкий эндоскоп не проходит тест течи, то его погружение в различные моющие или дезинфицирующие растворы может привести к серьезным повреждениям устройства.

^ 8.1. Предварительная очистка.

- Должна быть проведена в комнате обследования пациента.

8.2. Окончательная очистка.


- Очистка загрязненных поврежденных эндоскопов должна быть выполнена максимально тщательно с учетом степени повреждения.

8.3. Дезинфекция.

- Обработайте эндоскоп согласно инструкциям, полученным от изготовителя.

- Если возможно проведите дезинфекцию высокого уровня.

^ Изготовитель может рекомендовать, использовать тестер течи, чтобы поддерживать давление в пределах эндоскопа и защитить механизмы от вторжения жидкости.

Точное установление места течи может помочь избежать многих повреждений эндоскопа при контакте с жидкостью.

^ 8.4. Полоскание и просушка.

- Прополощите и просушите все области эндоскопа, которые были подвергнуты дезинфекции.

- Любые чистые части эндоскопа, который не были и не могут быть погружены в дезинфектант высокого уровня из-за утечки, должны, быть протерты, как минимум, 70% спиртом.

^ 8.5. Зараженные инструменты.

- Любые инструменты, которые не могут быть обработаны, должны считаться «зараженными».

- С зараженным медицинским оборудованием, необходимо обращаться очень осторожно, согласно действующим санитарным нормам и правилам, а также, нормам по транспортировке опасных грузов.

Обычно такие нормы включают:

- Размещение и упаковку в непроницаемую, толстую, пластиковую упаковку помеченную знаком безопасности «биологически заражен».

- Размещение эндоскопа в футляре для транспортировки со знаком безопасности «биологически заражен».

^ 8.6. Транспортировка в сервисную мастерскую.

- Зараженный эндоскоп представляет собой «опасный груз».

- Сопроводительная документация для каждого эндоскопа, отправленного на ремонт, должна полностью отражать состояние эндоскопа, вне зависимости от степени обработки, которую он прошел перед отправлением в сервисную мастерскую.

Раздел 9. Техника безопасной обработки эндоскопов.


^ ЕСЛИ БЕЗОПАСНОСТЬ ПЕРСОНАЛА ГАРАНТИРОВАНА, ТО И ЭФФЕКТИВНОСТЬ ПРОЦЕССОВ ДЕЗИНФЕКЦИИ/СТЕРИЛИЗАЦИИ ТОЖЕ ГАРАНТИРОВАНА!


ЛЮБОЙ ПЕРСОНАЛ, РАБОТАЮЩИЙ С ГЛУТАРОВЫМ АЛЬДЕГИДОМ ДОЛЖЕН ОБЛАДАТЬ СПЕЦИАЛЬНЫМИ ЗНАНИЯМИ!


^ 9.1. Рекомендуемые средства индивидуальной защиты персонала.

Персонал, готовящий активированные растворы глутарового альдегида (ГА), погружающие и достающие инструменты из его растворов.

^ 4.1. Средства защиты рук.

ПЕРЧАТКИ из НИТРИЛА
– всегда необходимо надевать перчатки непроницаемые для глутарового альдегида. Никогда не используйте перчатки из ЛАТЕКСА. Приобретая перчатки, всегда убеждайтесь, что данная модель обеспечивает должную защиту от ГА.

ВНИМАНИЕ! ДЛЯ ТОГО ЧТОБ ИЗБЕГАТЬ ЗАГРЯЗНЕНИЯ ПОВЕРХНОСТИ КОНТЕЙНЕРА РАСТВОРОМ ГЛУТАРОВОГО АЛЬДЕГИДА, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ЗАКРЫТЬ КОНТЕЙНЕР, РУКИ В НАДЕТЫХ ПЕРЧАТКАХ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ТЩАТЕЛЬНО ВЫМЫТЫ ПОД ПРОТОЧНОЙ ВОДОЙ!

4.2. Средства защиты глаз.

ОЧКИ или ^ ЛИЦЕВЫЕ ЭКРАНЫ необходимо использовать при проведении всех процедур работы с ГА, представляющих опасность для глаз (например, через пары или при возможности расплескивания растворов).

^ 4.3. Средства защиты органов дыхания.

Используемый РЕСПИРАТОР должен иметь фильтрующие пакеты, предназначенные для защиты от ГА. РЕСПИРАТОРЫ
многих фирм, защищающие от ^ ПАРОВ ОРГАНИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ, обеспечивают адекватную защиту от ГА. Однако при выборе средств защиты органов дыхания следует четко следовать рекомендациям производителей средств защиты. Внимательно выбирайте фильтрующие картриджи!

4.4. Средства защиты верхней одежды.

^ ЗАЩИТНЫЙ ФАРТУК (на основе полиэтилена или полипропилена) должен быть всегда надет. Прочие средства защиты, специальная ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА из ХИМИЧЕСКИ СТОЙКОЙ ТКАНИ, НАРУКАВНИКИ, могут быть использованы для обеспечения дополнительной защиты.

^ ЗАЩИТНУЮ ОДЕЖДУ, ЗАГРЯЗНЕННУЮ ГЛУТАРОВЫМ АЛЬДЕГИДОМ, НЕОБХОДИМО НЕМЕДЛЕННО СНЯТЬ И ТЩАТЕЛЬНО ВЫМЫТЬ ПЕРЕД ПОСЛЕДУЮЩИМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ!

4.5. Средства промывки кожных покровов и глаз.

В любом месте, где глаза или кожные покровы человека могут быть подвергнуты воздействию глутарового альдегида, должны быть доступны средства для быстрого промокания или промывки глаз и кожи. Всегда при поражении глаз необходимо промывать только большим количеством проточной воды!

^ МЕСТО ДЛЯ ПРОМЫВКИ ГЛАЗ И КОЖНЫХ ПОКРОВОВ ДОЛЖНО БЫТЬ НЕ ДАЛЕЕ, ЧЕМ В 10 СЕКУНДАХ ХОДЬБЫ ОТ МЕСТА ОБРАБОТКИ ИМН!

9.2. Основные требования к помещениям по безопасному использованию ГА.

- Все помещения, где используется глутаровый альдегид, должны быть промаркированы следующим образом:

ВНИМАНИЕ!

^ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ГЛУТАРОВЫЙ АЛЬДЕГИД.

- ГА должен быть использован в хорошо вентилированных помещениях.

- Комнаты, в которых дезинфекция/стерилизация проводится с использованием ГА, должны быть достаточно большими, чтобы гарантировать требуемое разбавление паров глутарового альдегида с воздухом и должны иметь минимальный воздушный обмен - не менее 10-15 оборотов воздуха за 1 час.

- В комнате для обработки давление воздуха всегда должно быть ниже, чем в соседних помещениях.

^ ЕСЛИ В ПОМЕЩЕНИИ НЕ УДАЕТСЯ ОБЕСПЕЧИТЬ МИНИМАЛЬНЫЙ ВОЗДУШНЫЙ ОБМЕН – 10-15 ОБЪЕМОВ ВОЗДУХА ЗА 1 ЧАС, ТО НЕОБХОДИМО УСТАНОВИТЬ ЛОКАЛЬНЫЕ ВЫТЯЖКИ!

- По возможности используйте только герметичные контейнеры для работы с ГА.

- По возможности держите контейнеры с ГА под вытяжкой.

- Растворы ГА должны быть приготовлены и активированы только согласно инструкциям производителя.

- Используйте только необходимое (минимальное) количество ГА для выполнения необходимой процедуры.

- Каждая процедура должна быть проделана таким образом, чтобы минимизировать всплеск, пролитие и, как следствие, воздействие ГА на персонал.

- Раствор должен выливаться из емкости для хранения/активации в контейнер для дезинфекции/стерилизации методом, сводящим контакт персонала с парами ГА к минимуму.

- Осторожно положите чистые, сухие инструменты (или другие ИМН) в активированный раствор, избегая перемешивания или всплескиваний на поверхности раствора.

- Необходимо орошать и прокачивать раствором внутренние каналы или полости инструмента, вручную, таким образом, чтоб не расплескивать раствор. Если используется шприц, то он должен быть полностью заполнен раствором и надежно приложен к отверстию канала или адаптеру для обработки нескольких каналов. Раствор в шприце должен быть медленно введен в канал; слишком быстрый впрыск раствора может привести к выталкиванию шприца из канального отверстия или адаптера и разбрызгиванию раствора ГА.

- Неиспользованные растворы ГА должны быть сохранены в плотно закрытых маркированных контейнерах в холодном, безопасном месте.

- ГА должен храниться только в закрытых герметичных контейнерах.

^ 9.3. Рекомендации по нейтрализации разливов ГА.

- Использование респираторов необходимо при ликвидации любого разлива с неизвестной концентрацией паров ГА.

^ ЛЮБОЙ РАЗЛИВ БОЛЬШИЙ, ЧЕМ КАПЛЯ ИЛИ ВСПЛЕСК ДОЛЖЕН БЫТЬ ХИМИЧЕСКИ ИНАКТИВИРОВАН!

9.3.1. Химические вещества, применяемые для нейтрализации ГА.

- Обычно, несколько химических веществ (например, бисульфит натрия, двузамещенный фосфат аммония, раствор аммиака, порошок карбоната аммония), могут быть использованы, для снижения концентрации ГА в растворах и/или парах при разливах. Есть также множество коммерчески доступных продуктов разработанных с этой целью. Такие химические вещества имеют переменную активность; некоторые созданы для нейтрализации растворов, некоторые паров. Перед использованием любых средств на основе ГА, персонал ЛПУ должен быть знаком со специфическими рекомендациями производителей, касающимися химических веществ используемых для нейтрализации разливов.

^ 9.3.2. Капли и брызги.

-Капли и брызги, должны быть немедленно впитаны и стерты губкой, полотенцем или чистящей тканью. Кроме того, растворы ГА могут быть нейтрализованы подходящим химическим агентом, а затем стерты с поверхностей. Губки, полотенца, или другие вспомогательные предметы должны быть тщательно вымыты большим количеством воды.

^ 9.3.3. Большие разливы.

- Большие разливы могут быстро повысить концентрацию ГА в воздухе выше установленных норм. Разлив должен быть нейтрализован группой подготовленного персонала, оснащенной подходящими средствами индивидуальной защиты (в первую очередь дыхания и кожных покровов) и необходимыми инструментальными средствами очистки (то есть, швабрами, губками, полотенцами, пластиковыми ковшами, химическими нейтрализаторами). Большие разливы должны быть собраны и нейтрализованы, после утилизированы.

^ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ КОЛИЧЕСТВА ГЛУТАРОВОГО АЛЬДЕГИДА И ВНЕШНИХ УСЛОВИЙ, РАСТВОРЫ, ПРИ РЕАКЦИИ С НЕЙТРАЛИЗУЮЩИМИ ВЕЩЕСТВАМИ, МОГУТ НАГРЕВАТЬСЯ И ВЫДЕЛЯТЬ ЕДКИЕ ПАРЫ!

После того, как раствор ГА будет собран и утилизирован, область, загрязненная раствором ГА, должна быть тщательно промыта водой. Инструментальные средства очистки, применяемые при нейтрализации разлива, должны быть тщательно вымыты большим количеством воды.

^ 9.3. Рекомендации по оказанию первой помощи при поражении ГА.

- Если был любой контакт ГА с кожными покровами, кожный покров необходимо тщательно промыть с водой и мылом, по крайней мере, 15 минут.

- В случае контакта жидкого ГА с глазами, глаза должны быть промыты большим количеством воды, по крайней мере, 15 минут. Если сотрудник носит контактные линзы, они должны быть удалены, поскольку фиксирующие белок свойства ГА, могут заставить линзы прилипнуть к роговице. Служащий должен немедленно обратиться за помощью к врачу.

^ ПРОТОЧНАЯ ВОДА ДОЛЖНА БЫТЬ ДОСТУПНА НЕ ДАЛЕЕ, ЧЕМ В 10 СЕКУНДАХ ХОДЬБЫ ОТ МЕСТА ОБРАБОТКИ ИМН!

- Персонал, находившийся в контакте с жидким ГА, должен немедленно снять загрязненную одежду и обувь. После тщательно выстирать ее, чтоб предотвратить повторное поражение кожных покровов. Любая сильно загрязненная одежда, обувь, или оборудование, которые, не могут тщательно быть вымыты и очищены должны быть утилизированы.

- Персонал, не имеющий средств защиты, должен быть осмотрен врачом немедленно, после принятия вышеуказанных, экстренных мер.

- Сотрудники, которые подвергнуты воздействию ГА выше нормы или имеют симптомы поражения ГА, должны быть подвергнуты периодическими медицинскими обследованиями, которые включают, по крайней мере:

1) стандартный вопросник, указывающий профессиональную и медицинскую историю, легочные симптомы;

2) медицинский осмотр;

3) функциональное обследование легких.

(Например, в США OSHA требует, чтобы медицинские записи были сохранены в течение занятости и в течение, по крайней мере, 30 лет).

Более подробно с методологией обработки эндоскопов и техникой безопасности по использованию средств на основе глутарового альдегида читайте в иллюстрированных руководствах ДНПК «Альфа»:


1. «Рациональный выбор дезинфектантов ДНПК «Альфа» для обработки эндоскопического оборудования». Содержит таблицы разведения и макеты рабочих инструкций для персонала ЛПУ.

2. ВНИМАНИЕ! Глутаровый альдегид! «Рациональный подход к безопасному использованию дезинфектантов ДНПК «Альфа», содержащих глутаровый альдегид». Содержит рекомендации по организации рабочих мест для персонала ЛПУ и техники безопасности при использовании препаратов, содержащих глутаровый альдегид.


^ В основе рабочей инструкции лежат рекомендации руководств:


1. По обработке гибких гастроскопов (Австралия): http://www.health.qld.gov.au (This page has been published by the: Queensland Health Electronic Publishing Service For enquiries regarding Queensland Health: Telephone: +61 7 3234 0111; Write to: GPO Box 48, Brisbane, Queensland, Australia, 4001. For information regarding website: Telephone: +61 7 3234 1561).

2. По безопасному использованию средств глутарового альдегида (США):

^ ANSI/AAMI [1996]. American national standard: safe use and handling of glutaraldehyde-based products in health care facilities. Arlington, VA: American National Standards Institute, Inc., and Association for the Advancement of Medical Instrumentation, ANSI/AAMI ST58–1996.

OSHA (Occupational Safety and Health Administration) [2006]. Best Practices for the Safe Use of Glutaraldehyde in Health Care. (http://www.osha.gov).

NIOSH [1997]. NIOSH pocket guide to chemical hazards. Cincinnati, OH: U.S. Department of Health and Human Services, Public Health Service, Centers for Disease Control and Prevention, National Institute for Occupational Safety and Health, DHHS (NIOSH) Publication No. 97–140. (http://www.cdc.gov/niosh/).

OMGE [2005]. Практическое руководство Всемирной организации гастроэнтерологов. (http://www.omge.org/).


Адаптировано ООО «ДНПК «Альфа» для использования средств «ФОРИЗИМ», «ФОРИЦИД» и «ФОРИЦИД-ФОРТЕ».



Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Исследование, моделирование и рациональный выбор реабилитационных психопрофилактических мероприятий

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Урока
Оборудование: таблицы с изображением чувствительных зон коры больших полушарий; модель (или таблица)...
Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Краткая характеристика и токсикология активных действующих веществ дезинфектантов

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Технология разведения кроликов в личных подсобных хозяйствах. Основные породы, разводимые в Татарстане

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Бабаджанова замира хикматовна болезни нервной системы в структуре обращаемости в учреждения первичного

Рациональный выбор дезинфектантов днпк «Альфа» таблицы разведения icon Ван-Альфа

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Документы