Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon

Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу





Скачать 1.79 Mb.
Название Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу
страница 28/28
Дейв Берроуз
Дата 07.03.2013
Размер 1.79 Mb.
Тип Руководство
1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28
^

Дополнительные услуги и система направлений



Программы обмена игл и шприцев должны поддерживать связь с другими службами, для того чтобы направлять в них клиентов, нуждающихся в помощи, которую, в связи с отсутствием времени, финансов или опыта, не может предоставить сама программа.


В тех странах, где программы обмена игл и шприцев уже доказали свою эффективность, одним из факторов, способствующих успеху, была возможность предоставить направления в другие организации, службы и учреждения.


В том числе:


  • Медицинское лечение – оно включает в себя как первую медицинскую помощь так и медицинское обслуживание в больницах; сюда также входит широкий спектр программ лечения ВИЧ и гепатитов.

  • Консультирование – в большинстве случаев возникает необходимость в получении консультирования по вопросам наркозависимости, сокращения и прекращения употребления наркотиков, но, кроме того, возможна потребность в получении консультаций по другим вопросам, таким как взаимоотношения, работа, управление финансами, питание, азартные игры и сексуальные вопросы.

  • Лечение наркозависимости – иногда программа обмена игл и шприцев осуществляется на базе наркологических центров, но чаще всего для того, чтобы предоставить лечение, необходимое клиенту, используется система направлений.

  • Вакцинация против гепатита B для клиентов программы обмена игл и шприцев.

  • Вакцинация против гепатита A – этот вид услуг все чаще предлагается программами в ЦВЕ/ННГ, поскольку, хотя гепатит A и не является заболеванием, угрожающим жизни, уровень смертности среди людей с гепатитом С, получивших также гепатит A, достигает 40%.28



^

Примеры использования систем направлений



В г. Темиртау (Казахстан) команда программы обмена игл и шприцев в числе своих наиважнейших задач видит установление доверительных отношений с потребителями инъекционных наркотиков и предоставление им таких услуг и материалов, как:


  • психологическая поддержка;

  • информация по профилактике ВИЧ;

  • информационные материалы, разработанные вместе с потребителями;

  • обучение по вопросам менее опасного инъекционного употребления и безопасного секса;

  • презервативы, шприцы, дез.средства и т.д.;

  • медицинская помощь в лечении абсцессов и заболеваний, передающихся половым путем.


Программой также была организована горячая линия. На ней предоставляется поддержка и консультирование по вопросам ВИЧ/СПИДа, заболеваний, передающихся половым путем, и профилактики наркомании. Горячая линия также предоставляет информацию и призывает людей к менее опасным употреблению наркотиков и сексуальному поведению, употреблению неинъекционных наркотиков и воздержанию от наркотиков. Кроме того, на базе пунктов недавно были открыты группы поддержки для ВИЧ-положительных и их близких.


Программа «Чикагский альянс выздоровления» (США) разработала специальные процедуры направления в другие службы. Во время первичного контакта проводится оценка нужд клиента и ему предоставляется информация обо всех существующих источниках помощи, куда можно обратиться по направлению из программы.


Эти два вида информации формируют основу системы направлений. Задача работы заключается не столько в том, чтобы предоставить клиенту направление, сколько в том, чтобы способствовать ему на пути позитивных изменений. «Чикагский альянс выздоровления» считает, что такая постановка вопроса наиболее корректна, потому что всегда есть несколько способов исправить ситуацию, и даже в тех случаях, когда служб, куда можно было бы отправить клиента с его конкретными потребностями, не существует.

^

Защита интересов



Еще одной сферой деятельности, с которой часто приходится сталкиваться программам игл и шприцев, является защита интересов клиента.


Во многих странах программы обмена игл и шприцев оказываются в уникальном положении – ее работники ежедневно сталкиваются с потребителями, имеющими множество проблем со здоровьем из-за препятствий, связанных с работой правоохранительных органов, дискриминационной системой медицинского обслуживания, нищетой, отсутствием крова и т.д.


Эти вопросы не могут быть решены самой программой, поэтому менеджерам и сотрудникам программы следует отстаивать право потребителей на лучшее медицинское обслуживание в городских или региональных учреждениях.


Программа обмена игл и шприцев через ‘Возможности для улучшения здоровья’ (HOPS) в г. Скопе (Македония) распространяет среди своих клиентов брошюры и разъясняет им их гражданские и юридические права.


Эти брошюры были подготовлены «Ресурсным центром гражданских прав». Две группы сотрудников программы проводят семинары по информированию потребителей и служащих государственных учреждений о нелегальных действиях полиции и другим вопросам.


Изменения в законе Македонии о страховании здоровья грозили исключением всех потребителей нелегальных наркотиков из здравоохранительной системы страны – потребителям пришлось бы платить за все медицинские услуги, в том числе и за те, которые относятся к лечению ВИЧ-инфекции и гепатитов.


Для разрешения этой проблемы HOPS составил открытое письмо, которое было отправлено в Министерство Здравоохранения, влиятельным политкам и в СМИ. Так, в определенных ситуациях программа обмена может стать «голосом», выражающим интересы потребителей наркотиков.

^

Пропаганда продажи шприцев в аптеках



Поскольку немногие программы обмена игл и шприцев могут обеспечить потребителям наркотиков доступ к инъекционному оборудованию в течение 24 часов в день и семи дней в неделю, необходимо добиться для потребителей права приобретать иглы и шприцы в аптеках.


В некоторых странах, таких как Великобритания и Австралия, функционируют схемы свободного доступа к иглам и шприцам через аптеки. Однако во многих других странах аптеки настроены враждебно по отношению к потребителям и отказываются продавать им инъекционное оборудование.


Программы обмена могут быть вынуждены заняться убеждением работников аптек в необходимости расширения доступа к стерильным иглам и шприцам и информировать их о других аспектах профилактики ВИЧ.


Оценка



Для того чтобы программа обмена игл и шприцев могла продолжать эффективную работу, необходимо регулярно проводить оценку ее деятельности. В дополнение к составлению отчетов, более подробно описанных в главе 6, можно предпринять ряд дополнительных мер для оценки работы программы.


В целях обеспечения поддержки программы крайне важно проводить оценку оказываемого ей влияния, чтобы показать, каких результатов удалось добиться с точки зрения профилактики ВИЧ в отдельно взятом городе или регионе. Основной проблемой в странах ЦВЕ/ННГ является желание за короткое время добиться очевидных результатов, что должно выражаться в быстром и массовом снижении числа новых случаев ВИЧ.


Как уже говорилось выше, изменение поведения – длительный процесс, который занимает продолжительное время, а снижение числа новых случаев ВИЧ-инфекции может произойти только после того, как большое количество людей начнет придерживаться норм менее рискованного поведения, на достижение чего может уйти несколько месяцев, а может быть, и лет.


Чтобы оценить влияние программы обмена игл и шприцев, необходимо иметь четкое представление о ситуации, бытовавшей до начала работы вашей программы, – это является «базисом» программы. Если до начала работы программы вы провели экспресс-оценку ситуации, ее результаты могут быть использованы как «базис».


Повторное проведение экспресс-оценки ситуации каждый год или два позволит увидеть, произошли ли какие-либо изменения либо с фактической точки зрения (статистика по летальным передозировкам или случаям ВИЧ/СПИДа), либо с точки зрения изменения норм поведения (совместное использование оборудования, незащищенный секс, и т.д.).


Очень важно внимательно относиться к интерпретации статистических данных – существует множество внешних факторов, влияющих на ситуацию, и очень сложно точно определить, какие именно изменения, в хорошую или плохую сторону, напрямую связаны исключительно с работой программы обмена игл и шприцев.

^

9. Приложение: полезные контакты, веб-сайты и материалы




Контакты



Более подробную информацию о местных отделениях Института «Открытое Общество», «Международной программы снижения вреда» и программах обмена игл и шприцев, действующих в регионе, можно получить, связавшись с «Международной программой снижения вреда» (IHRD) через главный офис в Нью-Йорке по адресу:


Open Society Institute

International Harm Reduction Development

400 West 59th Street

New York

NY 10019

USA


Тел: 212-548-0677

Факс: 212-548-4617


Электронная почта: [email protected]

Веб-сайты



Поскольку веб-сайты постоянно изменяются, в скором времени планируется выпустить перечень веб-сайтов, содержащих информацию, интересную для людей в регионе ЦВЕ и ННГ.


Сайт-перечень можно будет найти в Интернете по адресу:


http://www.soros.org./harm-reduction


Перечисленные ниже материалы из Интернета могут также быть найдены по этому адресу.
^

10. Список использованной литературы



1 UNAIDS/World Health

Organisation. (December 1999).

The AIDS Epidemic Update. Geneva.


2 Rhodes, T., Ball A., Fitch C., Stimson GV.,

Kobyshcha Y., Prokovski V., Burrows D.,

Berzuchenko-Novachuk M., and

Andrushchak L. (1999). The rapid

spread of HIV among injecting drug

users in Eastern Europe demands rapid

assessment and response.

Addiction 94: 1323–36.


3 Smolskaya, T., Momot, O.F., Tahkinova,

I.P. and Kotova, SV. (1998). Behavioural

studies and HIV/AIDS prevention policy

in Russia, 12th World AIDS Conference,

July, Geneva. [Abstract 14191].


4 Stimson G.V., Alldritt L.J., Dolan K.A., et

al. (November 1998) Injecting Equipment

Exchange Schemes: Final Report.

University of London, Goldsmiths College.

Monitoring Research Group, London.


5 Does needle exchange work?

Center for AIDS Prevention Studies,

University of California. Website:

www.epibiostat.ucsf.edu/capsweb/

needletext.html


6 WHO International Collaborative Group,

(1994). Multi-city Study on Drug

Injecting and Risk of HIV Infection.

World Health Organization, Geneva.


7 Des Jarlais, D., Hagan, H., Friedman, S.,

et al. (1998) Preventing epidemics of

HIV-1 among injecting drug users. In:

Stimpson, G.V., Des Jarlais, D.C., and

Ball, A. (eds) Drug Injecting and HIV

Infection: global dimensions and local

responses. UCL Press, London.


8 Watters, J.K., Estilo, M.J., Clark, G.L.,

et al. (1994). Syringe and needle

exchange as HIV/AIDS prevention for

injecting drug users. Journal of the

American Medical Association,

271: 115–20.


9 Feacham, R. (1995) Valuing the past…

Investing in the Future: Evaluation of

the National HIV/AIDS Strategy 1993-94

to 1995-96. Commonwealth of Australia,

Canberra.


10 Postma, M., Wiessing, L., Kretzschmar,

M., Hartnoll, R., and Jager, H. (1999).

Costs of drug-related infectious diseases

in EU member states. Paper presented

at 10th International Conference on

the Reduction of Drug-related Harm.

Geneva.


11 World Bank/UNAIDS (1997). Combating

AIDS Oxford: Oxford University Press,

London.


12 Stimson, G.V., Fitch, C., and Rhodes, T.

(1997). Rapid Assessment and Response

Guide on Injecting Drug Use.

World Health Organization/UNAIDS,

Geneva.


13 Wodak, A., Crofts, N., and Fisher, R.

(1993). HIV infection among injecting

drug users in Asia: an evolving public

health crisis. AIDS Care, 5: 313–20.


14 United Nations Drug Control Program

(1997). World Drug Report .

Oxford University Press, Oxford.


15 Frischer, M. (1998). Mobility and the

diffusion of drug injecting and HIV

infection. In: Stimson, G. V., Des Jarlais,

D. C., and Ball, A. (eds) Drug Injecting

and HIV Infection: global dimensions

and local responses. UCL Press, London.


15a Data on CEE/NIS countries:


Ukraine: Ukraine Ministry of Health/UNAIDS. ^ Situation Analysis of HIV/AIDS in Ukraine. Kiev. March, 2000


Belarus: UNAIDS Epidemiological Fact Sheet: Belarus. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


Russian Federation: MAP (Monitoring the AIDS Pandemic) ^ The Status and Trends of HIV/AIDS in the World. Provisional Report: 5-7 July 2000. (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


Poland: UNAIDS Epidemiological Fact Sheet: Poland. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


Moldova: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls)


Kazakhstan: UNAIDS ^ Epidemiological Fact Sheet: Kazakhstan. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


Uzbekistan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls)


Kyrgystan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls)


Tajikistan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls)


Turkmenistan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls)


Latvia: UNAIDS ^ Epidemiological Fact Sheet: Latvia. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


Georgia: UNAIDS Epidemiological Fact Sheet: Georgia. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


Czech Republic: UNAIDS ^ Epidemiological Fact Sheet: Czech Republic. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/)


16 World Health Organization (1998).

Basic Principles for Effective HIV

Prevention among Injecting Drug Users.

WHO, Geneva.


17 World Health Organization (1986).

The Ottawa Charter on Health

Promotion. WHO, Geneva.


18 Samson, L., Panda, S., Mesquita, F.,

Ball, A., and Sarkar, S. (1999).

Harm reduction for drug-related HIV in

developing countries. Paper presented

at 10th International Conference on the

Reduction of Drug-related Harm, Geneva.


18a The Frankfurt Resolution,

European Cities on Drug Policy website: http://www.ecdp.net/index.htm


19 Bluthenthal, R., Lorvick, J., Kral A. H.,

Erringer, E.A., and Kahn, J.G. (1999).

Collateral damage in the drug wars: HIV

risk behaviours among injection drug

users. International Journal on Drug

Policy 10 (1): 25–38.


20 New South Wales Department of Health

(1997). New South Wales Needle and

Syringe Exchange Program Policies

and Procedures Manual. DoH, NSW,

Australia.


21 Short, L.J., and Bell, D.M.

(1993). Risk of occupational infection

with blood-borne pathogens in

operating and delivery-room settings.

American Journal of Infection Control,

21: 343–50.


22 Andrade, T., Lurie, P. and Nunez, M.E.

(1999). The effect of a crack epidemic on

the NEP in Salvador, Bahia – Brazil.

Paper presented at 10th International

Conference on the Reduction of Drug

-related Harm, Geneva.


23 Scott, J., Kennedy, E.J., Winfield, A. J.,

et al. (1988) Investigation into the

effectiveness of filters for use by

intravenous drug users.

International Journal of Drug Policy,

9: 181–6.


24 Trautmann, F. and Barendregt, C.

(1994). European Peer Support Manual.

Trimbos Institute/European Commission,

Utrecht.


25 Rogers, E. M. (1995). Diffusion of

Innovations (4th edn). The Free Press,

New York.


26 Friedman, S.R., Des Jarlais, D.C., and

Ward T.P. (1994). Social models for

changing health-relevant behavior.

In DiClemente, R.J., and Peterson, J.L.

(eds) Preventing AIDS: theories and

methods of behavioural interventions.

Plenum Press, New York.


27 The Centre for Research into Drugs and

Health Behaviour (1997). The Injecting

Risk Questionnaire. CRDHB, London.


28 Vento S., Garofano T., Renzini C.,

Cainelli F., Casali F., et al. (1998).

Fulminant hepatitis associated with

hepatitis A virus superinfection in

patients with chronic hepatitis C.

New England Journal of Medicine

338(5):286-290.


1 Прим. пер.: В буквальном переводе с английского, outreach – «достижение вне». То есть вне офиса, вне больничного учреждения, донесение информации, консультаций и профилактических средств до потребителей наркотиков в привычных для них местах. То есть там, где они собираются, живут и проводят время.


2 Ссылки на библиографию для данной секции, если не указаны отдельно, то помещены в списке использованной литературы 15а


3 Прим. пер.: под «низкопороговыми программами» (то есть программами, с минимальными требованиями к самому клиенту), подразумеваются такие программы, где клиету гарантирована конфиденциальность, анонимность, дружелюбное отношение со стороны персонала, удобный для него график работы, а также предоставление широкого спектра консультативных, медицинских и социальных услуг.

4 Прим. пер.: в буквальном переводе с английского drop in обозначает «заходить», «заглядывать». Дроп-ин центры – это пункты, куда клиенты могут зайти для того, чтобы обменять иглы и шприцы, получить консультацию, а иногда просто выпить чашку кофе и погреться. Часто в подобных местах предоставляются дополнительные услуги, имеется душевая, стиральные машины и т.п.

5 Прим. пер.: «вторичные» программы– это обмен или выдача шприцев не на базе специально отведенных для этого пунктов, а на базе других организаций и учреждений, например, сетей аптек, поликлиник, диспансеров и т.д.

6 «Каждый раз - новый баян» (игла и шприц)

1   ...   20   21   22   23   24   25   26   27   28

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Я хочу выразить мою глубокую благодарность тем людям, которые способствовали написанию и изданию

Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Обучающий Центр «дента лига»
Контактная информация: Получить дополнительную информацию и зарегистрироваться можно по электронной...
Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Прейскурант цен (ориентировочно)
Все указанные цены ориентировочные. Более подробную информацию можно получить по телефону и на консультации
Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Чтобы избежать солнечного и теплового ударов
В большую жару не следует долго находиться под палящими лучами солнца: перегревшись, можно получить...
Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Д. А. Авдеев Автор этой книги православный врач-психиатр, психотерапевт, медицинский психолог, кандидат

Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Идею этой книги мне подсказал один мальчик, когда я пришла к нему в школу на встречу с читателями.

Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Название книги: Обитаемый остров
Небо здесь было низкое и какоето твердое, без этой легкомысленной прозрачности, намекающей на бездонность...
Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Уже название этой книги говорит, что она необыч­на. Психологии окружающей среды, или экологиче­ской

Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Опасности зимы: обморожения, гололед, снежные бури
Как показывает опыт, чаще и быстрее всего у людей замерзают ноги, руки и лицо. Можно получить сильнейшее...
Дополнительные экземпляры этой книги можно получить по адресу icon Курс располагается на 2 этаже нового терапевтического корпуса гуз «Волгоградская областная клиническая

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Документы