|
Скачать 1.79 Mb.
|
^
Программы обмена игл и шприцев должны поддерживать связь с другими службами, для того чтобы направлять в них клиентов, нуждающихся в помощи, которую, в связи с отсутствием времени, финансов или опыта, не может предоставить сама программа. В тех странах, где программы обмена игл и шприцев уже доказали свою эффективность, одним из факторов, способствующих успеху, была возможность предоставить направления в другие организации, службы и учреждения. В том числе:
^ В г. Темиртау (Казахстан) команда программы обмена игл и шприцев в числе своих наиважнейших задач видит установление доверительных отношений с потребителями инъекционных наркотиков и предоставление им таких услуг и материалов, как:
Программой также была организована горячая линия. На ней предоставляется поддержка и консультирование по вопросам ВИЧ/СПИДа, заболеваний, передающихся половым путем, и профилактики наркомании. Горячая линия также предоставляет информацию и призывает людей к менее опасным употреблению наркотиков и сексуальному поведению, употреблению неинъекционных наркотиков и воздержанию от наркотиков. Кроме того, на базе пунктов недавно были открыты группы поддержки для ВИЧ-положительных и их близких. Программа «Чикагский альянс выздоровления» (США) разработала специальные процедуры направления в другие службы. Во время первичного контакта проводится оценка нужд клиента и ему предоставляется информация обо всех существующих источниках помощи, куда можно обратиться по направлению из программы. Эти два вида информации формируют основу системы направлений. Задача работы заключается не столько в том, чтобы предоставить клиенту направление, сколько в том, чтобы способствовать ему на пути позитивных изменений. «Чикагский альянс выздоровления» считает, что такая постановка вопроса наиболее корректна, потому что всегда есть несколько способов исправить ситуацию, и даже в тех случаях, когда служб, куда можно было бы отправить клиента с его конкретными потребностями, не существует. ^ Еще одной сферой деятельности, с которой часто приходится сталкиваться программам игл и шприцев, является защита интересов клиента. Во многих странах программы обмена игл и шприцев оказываются в уникальном положении – ее работники ежедневно сталкиваются с потребителями, имеющими множество проблем со здоровьем из-за препятствий, связанных с работой правоохранительных органов, дискриминационной системой медицинского обслуживания, нищетой, отсутствием крова и т.д. Эти вопросы не могут быть решены самой программой, поэтому менеджерам и сотрудникам программы следует отстаивать право потребителей на лучшее медицинское обслуживание в городских или региональных учреждениях. Программа обмена игл и шприцев через ‘Возможности для улучшения здоровья’ (HOPS) в г. Скопе (Македония) распространяет среди своих клиентов брошюры и разъясняет им их гражданские и юридические права. Эти брошюры были подготовлены «Ресурсным центром гражданских прав». Две группы сотрудников программы проводят семинары по информированию потребителей и служащих государственных учреждений о нелегальных действиях полиции и другим вопросам. Изменения в законе Македонии о страховании здоровья грозили исключением всех потребителей нелегальных наркотиков из здравоохранительной системы страны – потребителям пришлось бы платить за все медицинские услуги, в том числе и за те, которые относятся к лечению ВИЧ-инфекции и гепатитов. Для разрешения этой проблемы HOPS составил открытое письмо, которое было отправлено в Министерство Здравоохранения, влиятельным политкам и в СМИ. Так, в определенных ситуациях программа обмена может стать «голосом», выражающим интересы потребителей наркотиков. ^ Поскольку немногие программы обмена игл и шприцев могут обеспечить потребителям наркотиков доступ к инъекционному оборудованию в течение 24 часов в день и семи дней в неделю, необходимо добиться для потребителей права приобретать иглы и шприцы в аптеках. В некоторых странах, таких как Великобритания и Австралия, функционируют схемы свободного доступа к иглам и шприцам через аптеки. Однако во многих других странах аптеки настроены враждебно по отношению к потребителям и отказываются продавать им инъекционное оборудование. Программы обмена могут быть вынуждены заняться убеждением работников аптек в необходимости расширения доступа к стерильным иглам и шприцам и информировать их о других аспектах профилактики ВИЧ. ОценкаДля того чтобы программа обмена игл и шприцев могла продолжать эффективную работу, необходимо регулярно проводить оценку ее деятельности. В дополнение к составлению отчетов, более подробно описанных в главе 6, можно предпринять ряд дополнительных мер для оценки работы программы. В целях обеспечения поддержки программы крайне важно проводить оценку оказываемого ей влияния, чтобы показать, каких результатов удалось добиться с точки зрения профилактики ВИЧ в отдельно взятом городе или регионе. Основной проблемой в странах ЦВЕ/ННГ является желание за короткое время добиться очевидных результатов, что должно выражаться в быстром и массовом снижении числа новых случаев ВИЧ. Как уже говорилось выше, изменение поведения – длительный процесс, который занимает продолжительное время, а снижение числа новых случаев ВИЧ-инфекции может произойти только после того, как большое количество людей начнет придерживаться норм менее рискованного поведения, на достижение чего может уйти несколько месяцев, а может быть, и лет. Чтобы оценить влияние программы обмена игл и шприцев, необходимо иметь четкое представление о ситуации, бытовавшей до начала работы вашей программы, – это является «базисом» программы. Если до начала работы программы вы провели экспресс-оценку ситуации, ее результаты могут быть использованы как «базис». Повторное проведение экспресс-оценки ситуации каждый год или два позволит увидеть, произошли ли какие-либо изменения либо с фактической точки зрения (статистика по летальным передозировкам или случаям ВИЧ/СПИДа), либо с точки зрения изменения норм поведения (совместное использование оборудования, незащищенный секс, и т.д.). Очень важно внимательно относиться к интерпретации статистических данных – существует множество внешних факторов, влияющих на ситуацию, и очень сложно точно определить, какие именно изменения, в хорошую или плохую сторону, напрямую связаны исключительно с работой программы обмена игл и шприцев. ^ Более подробную информацию о местных отделениях Института «Открытое Общество», «Международной программы снижения вреда» и программах обмена игл и шприцев, действующих в регионе, можно получить, связавшись с «Международной программой снижения вреда» (IHRD) через главный офис в Нью-Йорке по адресу: Open Society Institute International Harm Reduction Development 400 West 59th Street New York NY 10019 USA Тел: 212-548-0677 Факс: 212-548-4617 Электронная почта: [email protected] Веб-сайтыПоскольку веб-сайты постоянно изменяются, в скором времени планируется выпустить перечень веб-сайтов, содержащих информацию, интересную для людей в регионе ЦВЕ и ННГ. Сайт-перечень можно будет найти в Интернете по адресу: http://www.soros.org./harm-reduction Перечисленные ниже материалы из Интернета могут также быть найдены по этому адресу. ^ 1 UNAIDS/World Health Organisation. (December 1999). The AIDS Epidemic Update. Geneva. 2 Rhodes, T., Ball A., Fitch C., Stimson GV., Kobyshcha Y., Prokovski V., Burrows D., Berzuchenko-Novachuk M., and Andrushchak L. (1999). The rapid spread of HIV among injecting drug users in Eastern Europe demands rapid assessment and response. Addiction 94: 1323–36. 3 Smolskaya, T., Momot, O.F., Tahkinova, I.P. and Kotova, SV. (1998). Behavioural studies and HIV/AIDS prevention policy in Russia, 12th World AIDS Conference, July, Geneva. [Abstract 14191]. 4 Stimson G.V., Alldritt L.J., Dolan K.A., et al. (November 1998) Injecting Equipment Exchange Schemes: Final Report. University of London, Goldsmiths College. Monitoring Research Group, London. 5 Does needle exchange work? Center for AIDS Prevention Studies, University of California. Website: www.epibiostat.ucsf.edu/capsweb/ needletext.html 6 WHO International Collaborative Group, (1994). Multi-city Study on Drug Injecting and Risk of HIV Infection. World Health Organization, Geneva. 7 Des Jarlais, D., Hagan, H., Friedman, S., et al. (1998) Preventing epidemics of HIV-1 among injecting drug users. In: Stimpson, G.V., Des Jarlais, D.C., and Ball, A. (eds) Drug Injecting and HIV Infection: global dimensions and local responses. UCL Press, London. 8 Watters, J.K., Estilo, M.J., Clark, G.L., et al. (1994). Syringe and needle exchange as HIV/AIDS prevention for injecting drug users. Journal of the American Medical Association, 271: 115–20. 9 Feacham, R. (1995) Valuing the past… Investing in the Future: Evaluation of the National HIV/AIDS Strategy 1993-94 to 1995-96. Commonwealth of Australia, Canberra. 10 Postma, M., Wiessing, L., Kretzschmar, M., Hartnoll, R., and Jager, H. (1999). Costs of drug-related infectious diseases in EU member states. Paper presented at 10th International Conference on the Reduction of Drug-related Harm. Geneva. 11 World Bank/UNAIDS (1997). Combating AIDS Oxford: Oxford University Press, London. 12 Stimson, G.V., Fitch, C., and Rhodes, T. (1997). Rapid Assessment and Response Guide on Injecting Drug Use. World Health Organization/UNAIDS, Geneva. 13 Wodak, A., Crofts, N., and Fisher, R. (1993). HIV infection among injecting drug users in Asia: an evolving public health crisis. AIDS Care, 5: 313–20. 14 United Nations Drug Control Program (1997). World Drug Report . Oxford University Press, Oxford. 15 Frischer, M. (1998). Mobility and the diffusion of drug injecting and HIV infection. In: Stimson, G. V., Des Jarlais, D. C., and Ball, A. (eds) Drug Injecting and HIV Infection: global dimensions and local responses. UCL Press, London. 15a Data on CEE/NIS countries: Ukraine: Ukraine Ministry of Health/UNAIDS. ^ . Kiev. March, 2000 Belarus: UNAIDS Epidemiological Fact Sheet: Belarus. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) Russian Federation: MAP (Monitoring the AIDS Pandemic) ^ . Provisional Report: 5-7 July 2000. (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) Poland: UNAIDS Epidemiological Fact Sheet: Poland. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) Moldova: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls) Kazakhstan: UNAIDS ^ . June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) Uzbekistan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls) Kyrgystan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls) Tajikistan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls) Turkmenistan: UNAIDS Epidemic Update June 2000: Table of country-specific HIV/AIDS estimates and data June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/epidemic_update/report/Final_Table_Eng_Xcel.xls) Latvia: UNAIDS ^ . June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) Georgia: UNAIDS Epidemiological Fact Sheet: Georgia. June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) Czech Republic: UNAIDS ^ . June 2000: UNAIDS website (http://www.unaids.org/hivaidsinfo/statistics/june98/fact_sheets/) 16 World Health Organization (1998). Basic Principles for Effective HIV Prevention among Injecting Drug Users. WHO, Geneva. 17 World Health Organization (1986). The Ottawa Charter on Health Promotion. WHO, Geneva. 18 Samson, L., Panda, S., Mesquita, F., Ball, A., and Sarkar, S. (1999). Harm reduction for drug-related HIV in developing countries. Paper presented at 10th International Conference on the Reduction of Drug-related Harm, Geneva. 18a The Frankfurt Resolution, European Cities on Drug Policy website: http://www.ecdp.net/index.htm 19 Bluthenthal, R., Lorvick, J., Kral A. H., Erringer, E.A., and Kahn, J.G. (1999). Collateral damage in the drug wars: HIV risk behaviours among injection drug users. International Journal on Drug Policy 10 (1): 25–38. 20 New South Wales Department of Health (1997). New South Wales Needle and Syringe Exchange Program Policies and Procedures Manual. DoH, NSW, Australia. 21 Short, L.J., and Bell, D.M. (1993). Risk of occupational infection with blood-borne pathogens in operating and delivery-room settings. American Journal of Infection Control, 21: 343–50. 22 Andrade, T., Lurie, P. and Nunez, M.E. (1999). The effect of a crack epidemic on the NEP in Salvador, Bahia – Brazil. Paper presented at 10th International Conference on the Reduction of Drug -related Harm, Geneva. 23 Scott, J., Kennedy, E.J., Winfield, A. J., et al. (1988) Investigation into the effectiveness of filters for use by intravenous drug users. International Journal of Drug Policy, 9: 181–6. 24 Trautmann, F. and Barendregt, C. (1994). European Peer Support Manual. Trimbos Institute/European Commission, Utrecht. 25 Rogers, E. M. (1995). Diffusion of Innovations (4th edn). The Free Press, New York. 26 Friedman, S.R., Des Jarlais, D.C., and Ward T.P. (1994). Social models for changing health-relevant behavior. In DiClemente, R.J., and Peterson, J.L. (eds) Preventing AIDS: theories and methods of behavioural interventions. Plenum Press, New York. 27 The Centre for Research into Drugs and Health Behaviour (1997). The Injecting Risk Questionnaire. CRDHB, London. 28 Vento S., Garofano T., Renzini C., Cainelli F., Casali F., et al. (1998). Fulminant hepatitis associated with hepatitis A virus superinfection in patients with chronic hepatitis C. New England Journal of Medicine 338(5):286-290. 1 Прим. пер.: В буквальном переводе с английского, outreach – «достижение вне». То есть вне офиса, вне больничного учреждения, донесение информации, консультаций и профилактических средств до потребителей наркотиков в привычных для них местах. То есть там, где они собираются, живут и проводят время. 2 Ссылки на библиографию для данной секции, если не указаны отдельно, то помещены в списке использованной литературы 15а 3 Прим. пер.: под «низкопороговыми программами» (то есть программами, с минимальными требованиями к самому клиенту), подразумеваются такие программы, где клиету гарантирована конфиденциальность, анонимность, дружелюбное отношение со стороны персонала, удобный для него график работы, а также предоставление широкого спектра консультативных, медицинских и социальных услуг. 4 Прим. пер.: в буквальном переводе с английского drop in обозначает «заходить», «заглядывать». Дроп-ин центры – это пункты, куда клиенты могут зайти для того, чтобы обменять иглы и шприцы, получить консультацию, а иногда просто выпить чашку кофе и погреться. Часто в подобных местах предоставляются дополнительные услуги, имеется душевая, стиральные машины и т.п. 5 Прим. пер.: «вторичные» программы– это обмен или выдача шприцев не на базе специально отведенных для этого пунктов, а на базе других организаций и учреждений, например, сетей аптек, поликлиник, диспансеров и т.д. 6 «Каждый раз - новый баян» (игла и шприц) |