Н. Ф. Калина основы психотерапии icon

Н. Ф. Калина основы психотерапии





Скачать 3.92 Mb.
Название Н. Ф. Калина основы психотерапии
страница 12/13
ВВЕДЕНИЕ
Дата 30.03.2013
Размер 3.92 Mb.
Тип Реферат
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Но рукам пока далече до пронзительных высот,

до божественной, и вечной, и нетленной красоты,

что соблазном к нам стекает с недоступной высоты.


ЛИТЕРАТУРА

1. Бендлер P., Гриндер Д. Структура магии. - СПб., 1993. - В

2-х т. - 202 с" 220 с.

2. Борхес Х.Л. Сочинения в трехтомах. T.I. - Рига, 1994. - 559 с.

3. Делез Ж. Логика смысла. - М., 1995, - 299 с.

4. Джонсон Р.А. ОН: глубинные аспекты мужской психологии. -

М., 1996. - 124 с.

5. Джонсон Р.А. ОНА: глубинные аспекты женской психологии. -

М., 1996.-186 с.

6. Лакан Ж. Функция и поле речи и языка в психоанализе. - М.,

1995.-192 с.

7. Лапланш Ж., Понталис Ж.-Б. Словарь по психоанализу. - М.,

1996.-623 с.

8. Мамардашвили М.К. Лекции о Прусте. - М., 1995. - 510 с.

9. Мамардашвили М.К. Психологическая топология Пути.-СПб.,

1997.-571 с.

10. Пятигорский А.М. Избранные труды. - М., 1996. - 590 с.

11. Фрейд 3. Мотив выбора ларца / "Художник и фантазирование",

М., 1995, с. 212-217.

12. Хорни К. Женская психология. - СПб., 1993. - 222 с.

13. Юнг К.Г. Душа и миф. - К., 1996. - 383 с.

14, Юнг К.Г. Структура психики и процесс индивидуации. - М.,

1996.-269 с.


Приложение 2


Хорхе Луис Борхес. ЗЛОДЕЙКА


Говорят (хотя слухам и трудно верить), что история эта

была рассказана самим Эдуарде, младшим Нильсеном, во

время бдения у гроба Кристиана, старшего брата, умерше-

го естественной смертью в тысяча восемьсот девяносто

каком-то году, в округе Морон. Но точно известно, что кто-

то слышал ее от кого-то той долго не уходившей ночью,

которую коротали за горьким мате, и передал Сантьяго Да-

бове, а он мне ее и поведал. Многие годы спустя я снова

услышал ее в Турдере, там, где она приключилась. Вторая

версия, несколько более подробная, в целом соответство-

вала рассказу Сантьяго - с некоторыми вариациями и от-

ступлениями, что является делом обычным. Я же пишу эту

историю теперь потому, что в ней как в зеркале видится,

если не ошибаюсь, трагическая и ясная суть характера пре-

жних жителей столичных окрестностей. Постараюсь точно

все передать, хотя уже чувствую, что поддамся литератур-

ным соблазнам подчеркивать или расписывать ненужные

частности.

В ТурДере их называли Нильсены. Приходский священ-

ник сказал мне, что его предшественник был удивлен, уви-

дев в доме этих людей потрепанную Библию в черном пе-

реплете и с готическим шрифтом; на последних страницах

он заметил помеченные от руки даты и имена. Это была

единственная книга в доме. Беспорядочная хроника Ниль-

сенов, сгинувшая, как сгинет все. Дом, уже давно не сущес-

твующий, был глинобитным, с двумя патио: главным, вымо-

щенным красной плиткой, и вторым - с земляным полом.

Впрочем, мало кто там бывал. Нильсены охраняли свое оди-

ночество. Спали в скупо обставленных комнатах на дере-

вянных кроватях. Их отрадой был конь, сбруя, нож с корот-

ким клинком, буйные гульбища по субботам и веселящее

душу спиртное. Знаю, что были они высоки, с рыжими гри-

вами. Дания или Ирландия, о которых они, пожалуй, не слы-

хивали, была в крови этих двух креолов. Округа боялась

Рыжих: возможно, они убили кого-то. Однажды братья пле-

чом к плечу дрались с полицией. Говорят, младший как-то

столкнулся с Хуаном Иберрой и сумел постоять за себя.

что, по мнению людей бывалых, многое значит. Были они и

погонщиками, и шкуры дубили, и скот забивали, а порой и

стада клеймили. Знали цену деньгам, только на крепкие

напитки и в играх они не скупились. Об их сородичах никто

не слыхивал, и никто не знал, откуда они сами явились. У

них была упряжка быков и повозка.

Обликом своим они отличались от коренных обитателей

пригорода, некогда давших этому месту дерзкое имя Баламут-

ный берег. Это и еще то, чего мы не ведаем, объясняет креп-

кую дружбу двух братьев. Повздорить с одним означало сде-

лать обоих своими врагами.

Нильсены были гуляки, но их любовные похождения пока

ограничивались чужой подворотней или публичным домом.

Поэтому было немало толков, когда Кристиан привел к себе

в дом Хулиану Бургос. Он, конечно, обзавелся служанкой, но

правда и то, что дарил ей красивые побрякушки и брал с собой

на гулянья. На скромные гулянья соседей, где отбивать чужих

девушек не было принято, а в танцах еще находили великую

радость. У Хулианы были миндалевидные глаза и смуглая

кожа; достаточно было взглянуть на нее, как она улыбалась в

ответ. В бедном квартале, где труд и заботы иссушали жен-

щин, она выглядела привлекательной.

Эдуарде вначале всюду бывал вместе с ними. Потом

вдруг отправился в Арресифес-не знаю зачем - и привез,

подобрав по пути, какую-то девушку, но через несколько

дней выгнал ее. Он стал более угрюмым, пил один в аль-

масене, всех избегал. Он влюбился в женщину Кристиана.

Квартал, узнавший об этом, наверное, раньше его самого,

ждал со злорадством, чем кончится тайное соперничество

братьев.

Как-то, вернувшись поздно ночью из питейного заведе-

ния, Эдуарде увидел гнедую лошадь Кристиана, привязан-

ную к столбу под навесом. Старший брат ждал его в патио,

одетый по-праздничному. Женщина вышла и вернулась с

мате в руках. Кристиан сказал Эдуарде:

- Я еду один на пирушку к Фариасу. Хулиана останется.

Если захочешь, пользуйся.

Голос звучал властно и добро. Эдуарде застыл на месте,

глядя в упор на брата, не зная, что делать. Кристиан встал,

простился с Эдуардо, даже не взглянув на Хулиану-она была

вещью - сел на лошадь и удалился неспешным галопом.

С той самой ночи они делили ее. Никто толком не знал,

как протекала их жизнь в этом постыдном союзе, нарушав-

шем благопристойный быт пригорода. Все шло гладко не-

дели три, но долго так не могло продолжаться. Братья не

произносили имени Хулианы, даже окликая ее, но искали -

и находили - поводы для размолвок. Если шел спор о про-

даже каких-то шкур, спор был совсем не о шкурах. Кристиан

всегда повышал голос, а Эдуардо отмалчивался. Волей-не-

волей они ревновали друг друга. Жестокие нравы предмес-

тий не позволяли мужчине признаваться, даже себе само-

му, что женщина может в нем вызвать что-то иное, чем

просто желание обладать ею, а они оба влюбились. И это

известным образом их унижало.

Как-то вечером на площади Ломас Эдуардо встретил

Хуана Иберру, и тот поздравил его с красоткой, которую ему

удалось отбить. Думаю, именно тогда Эдуардо его и отделал.

Никто при нем не мог насмехаться над Кристианом.

Женщина служила обоим с животной покорностью, но не

могла скрыть того, что отдает предпочтение младшему, ко-

торый не отверг своей доли, но и не первым завел этот

порядок в доме.

Однажды Хулиане велели поставить два стула в главном

патио и не появляться там - братьям надо было поговорить.

Она долго ждала конца разговора и прилегла отдохнуть на

время сиесты, но ее скоро окликнули. И приказали сложить

в мешок все ее вещи, даже стеклянные четки и крестик,

оставленный матерью. Без всяких объяснений ее усадили

в повозку и отправились в путь, безмолвный и тягостный.

Дождь испортил дорогу, и только к пяти утра они добрались

до Морона. Там они продали ее хозяйке публичного дома.

Сделку заключили на месте, Кристиан взял деньги и пол-

овину отдал младшему брату.

В Турдере Нильсены, выбравшись наконец из трясины

любви (становившейся их погибелью), пожелали вернуться

к своей прежней жизни мужчин в окружении мужчин. И

снова принялись за драки, попойки и ссоры. Может быть,

иной раз они и верили в свое спасение, но нередко быва-

ли - каждый по своим делам - в неоправданных или впол-

не оправданных отлучках. Незадолго до Нового года млад-

ший сказал, что ему надо в Буэнос-Айрес. А Кристиан от-

правился в Морон и под навесом достопамятного дома уви-

дел солового коня Эдуарде. Вошел. Там сидел младший

брат, ожидая очереди. Видимо, Кристиан сказал ему:

- Если так будет впредь, мы загоним коней. Лучше пусть

она будет у нас под рукой.

Поговорив с хозяйкой, вытащил из-за пояса деньги и

братья забрали ее с собой. Хулиана поехала с Кристианом.

Эдуарде пришпорил солового, чтобы на них не смотреть.

Все вернулось к тому, о чем уже говорилось. Мерзкое

решение проблемы не послужило выходом, оба унизились

до взаимного обмана. Каин бродил совсем рядом, но при-

вязанность братьев Нильсен друг к другу была велика - кто

знает, какие трудности и опасности они одолели вместе! -

и отныне оба предпочитали вымещать свою злость на дру-

гих. На чужих, на собаках, на Хулиане, внесшей разлад.

Месяц март шел к концу, но жара не спадала. В воскре-

сенье (по воскресеньям люди рано расходятся по домам)

Эдуарде, вернувшись из альмасена, увидел, что Кристиан

запрягает бы-ков. Кристиан сказал ему:

- Пойди-ка сюда. Надо отвезти несколько шкур для Пар-

до. Я уже нагрузил. Ехать легче в прохладное время.

Торговый склад Пардо, мне кажется, был дальше к Югу.

Они ехали по дороге Лас-Тропас, а потом взяли в сторону.

К ночи степь все шире распластывалась перед ними.

Они ехали мимо болота с осокой. Кристиан бросил тлев-

шую сигарету и спокойно сказал:

- Теперь за работу, брат. Нам потом помогут стервят-

ники. Я сегодня ее убил. Пусть останется здесь со своими

вещами. Больше вреда от нее не будет.

И они обнялись, чуть не плача. Теперь их связывала еще

одна нить: женщина, с болью принесенная в жертву, и не-

обходимость забыть ее.


Приложение 3

^ ИЗБРАННЫЕ СТИХОТВОРЕНИЯ


Ш. БОДЛЕР

ГИМН КРАСОТЕ


Скажи, откуда ты приходишь, Красота?

Твой взор - лазурь небес иль порожденье ада?

Ты, как вино, пьянишь прильнувшие уста,

Равно ты радости и козни сеять рада.


Заря и гаснущий закат в твоих глазах,

Ты аромат струишь, как будто вечер бурный:

Героем отрок стал, великий пал во прах,

Упившись губ твоих чарующею урной.


Прислал ли ад тебя, иль звездные края?

Твой Демон, словно пес, с тобою неотступно:

Всегда таинственна, безмолвна власть твоя,

И все в тебе - восторг, и все в тебе преступно!


С усмешкой гордою идешь по трупам ты,

Алмазы ужаса струят свой блеск жестокий,

Ты носишь с гордостью преступные мечты

На животе своем, как звонкие брелоки.


Вот мотылек, тобой мгновенно ослеплен,

Летит к тебе - горит, тебя благославляя;

Любовник трепетный, с возлюбленной сплетен,

Как с гробом бледный труп, сливается, сгнивая.

Будь ты детя небес иль порожденье ада,

Будь ты чудовище иль чистая мечта,

В тебе безвестная, ужасная отрада!

Ты отверзаешь нам к безбожности врата.


Ты Бог иль Сатана? Ты Ангел иль Сирена?

Не все ль равно: лишь ты, царица Красота,

Освобождаешь мир от тягостного плена,

Шлешь благовонья и звуки и цвета!

(Эллис)


Б.Б.ГРЕБЕНЩИКОВ

Диплом


Она не станет читать твой диплом,

И ты нее примешь ее всерьез.

Но она возьмет тебя на поводок,

Возьмет тебя на поводок -

И ты пойдешь за нею, как пес.


Она расскажет тебе твои сны.

И этим лишит тебя сна.

И она раскроет своим ключом

Клетки всех твоих спрятанных птиц,

Но не скажет их имена.


Ты знаешь много разных стихов,

Где есть понятья "добро" и "зло",

Но ты не бывал там, откуда она,

Никогда не бывал там, откуда она -

Что ж, считай, что тебе повезло.


Она коснется рукой воды -

И ты скажешь, что это вино.

И ты будешь смотреть вслед ее парусам,

И ты будешь дуть вслед ее парусам,

Когда ты пойдешь на дно.

Когда ты пойдешь, наконец, на дно...


Береги свой хой


Смотри, кто движется навстречу, идет, как во сн<

Колибри в зоопарке, орхидея в дерьме;

Черные алмазы и птичьи меха,

Она умеет так немного, но в этом дока.


Она так умна, она так тонка,

Она читала все, что нужно, это наверняка;

Она выходит на охоту, одетая в цветные шелка..

Береги свой хой.


Ее квартира в самом центре, окнами в сад;

Она выходит каждый вечер, чтобы радовать взгляд.

Котята на цепочках, мужья на крючках;

Она прекрасный стрелок, за сто шагов в пах.

Береги свой хой.


Самый быстрый самолет


Не успели все узнать - а полжизни за кормою.

И ни с луком, ни с ружьем не найти ее следы.

Самый быстрый самолет не успеет за тобою,

А куда деваться мне? Я люблю быть там, где ты...


Вроде глупо так стоять, да не к месту целоваться.

Белым голубем взлететь, только на небе темно.

Остается лишь одно: пить вино да любоваться.

Если б не было тебя, я б ушел давным-давно.


Все, что можно пожелать, все давным-давно сбылось.

Я ушел бы в темный лес, да нельзя свернуть с тропы.

Ox, я знаю, отчего мне сегодня не спалось:

Видно, где-то рядом ты, да глаза мои слепы.


Так что хватит запрягать, хватит гнаться за судьбою,

Хватит попусту гонять в синем море корабли.

Самый быстрый самолет не успеет за тобою,

Но когда ты прилетишь, я махну тебе с земли.


Приложение 4

^ СЛОВАРЬ СПЕЦИАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ


Аналитическая философия представлена многообра-

зием философских теорий, ориентированных прежде всего

на язык как универсальный феномен культуры. Изучает ло-

гико-лингвистические параметры языка как детерминанты

человеческого мышления и мировосприятия, данную в ре-

чевых проявлениях связь между сознанием и бытием. Ос-

новоположник - Б.Рассел, наиболее известны работы

Л.Витгенштейна, А.Айера, Р.Карнапа, Дж.Остина, П.Стро-

сона, Н.Хомского и др. Лингвистическая философия сос-

тавляет естественную методологическую основу нейро-

лингвистического программирования, структурного психо-

анализа и ряда других психотерапевтических направлений.


Артефакт - вещь, созданная человеком, продукт куль-

туры или технологии в отличие от естественного объекта.

Иногда так именуют предмет или образование, получивши-

еся в результате постороннего влияния на какой-либо ес-

тественный процесс, сбоя или ошибки в нем. Артефактами

называют также неподвижные (статические) объекты, со-

зданные в результате действия активных (динамических)

факторов.


Аутентичность - подлинность, высокая степень соот-

ветствия между мыслями, чувствами и действиями челове-

ка. Это понятие используется в гуманистической психоте-

рапии (К.Роджерс, Р.Мэй) для характеристики людей, не

прибегающих к психологической защите, свободных, спон-

танных и уверенных в себе. Синонимы - конгруэнтность,

внутренняя свобода.


Виртуальный - то же, что вероятностный, возможный.

Существуют преставления о виртуальной реальности (напри-

мер, реальность компьютерных игр), виртуальной форме и

т.д. В работах Г.Х. фон Вригга и Я.Хинтикки разработана про-

блема семантики виртуальных миров для неклассических

логик и моделей рациональности.


Вычеркивание (опущение) в НЛП - одна из универса-

лий процесса языковой репрезентации опыта. Это утрата

отдельных фрагментов опыта или его характеристик. Дан-

ный феномен описан в работах Дж.Брунера под названием

перцептивной защиты: люди не видят и не слышат того,

чего они не хотят воспринимать. "Опущения - пишут Грин-

дер и Бендлер, - уменьшают мир до размеров, подвластных,

согласно нашему представлению, нашей способности к дей-

ствиям". Оттого, что человек закрывает глаза на некоторые

вещи, они не перестают существовать, и рано или поздно он

столкнется с ними, так что опущения часто служат источником

боли и страдания. К.Роджерс связывал такое поведение с

несоответствием между Самостью и идеальным представле-

нием человека о себе (Идеальной Самостью). Ради сохране-

ния идеального образа Я люди вынуждены поддерживать не-

соответствие между сообщаемым, испытываемым и налич-

ным для опыта. Несоответствие междуопытом и сознаванием

Роджерс называл репрессией ("Этого не может быть, потому

что этого не может быть никогда).


Генерализация - это универсальный процесс обобще-

ния, необходимый для адекватного взаимодействия человека

с миром. Люди не могли бы мыслить, учиться и накапливать

опыт, не обобщая его. Однако не все генерализации оправ-

даны и конструктивны, и в НЛП этот термин используется по

отношению к чрезмерным, беспочвенным обобщениям.

Слишком часто "элементы или части модели, принадлежащие

тому или иному индивиду, отрываются от исходного опыта и

начинают репрезентировать в целом категорию, по отноше-

нию к которой данный опыт является всего лишь частным

случаем" - пишут авторы "Структуры магии". Генерализации

порождают мощные ограничения в модели мира, а в крайних

случаях могут вообще изолировать человека от реальности.


Герменевтика в противоположность феноменологии -

учение о сущности явлений. Первоначально герменевтика

возникла как искусство толкования текстов, цель которо-

го - выявить смысл текста, исходя из его объективных (зна-

чения слов и выражений, культурный и исторический кон-

текст) и субъективных (намерения автора) оснований. В XX

столетии герменевтика стала одной из основных методоло-

гических процедур гуманитарного познания, в этой области

работали М.Хайдеггер, Х.Гадамер, Ю.Хабермас, П.Рикер и др.

видные философы. Элементы герменевтики ассимилированы

многими психологическими и психотерапевтическими концеп-

циями, в числе которых психоанализ, аналитическая психоло-

гия, дазейн-анализ, структурный психоанализ Ж.Лакана и др.


Гештальт-целостное образование, несводимое к про-

стой сумме своих частей. В гештальт-психологии это одно

из основных понятий, обозначающих функциональную

структуру (элемент) сознания, упорядочивающую по свойст-

венным ей законам многообразие отдельных явлений. Геш-

тальт играет организующую роль в восприятии и переработке

психического опыта личности. Ф.Перлз, создавая свой подход

в психотерапии, заимствовал представление о гештальте для

Того, чтобы подчеркнуть целостный характер человеческого

функционирования. Он полагал, что актуализация потребнос-

ти, осуществление поискового поведения, контакт, удовлет-

ворение потребности и уход образуют единичный цикл актив-

ности личности, организованный по законам гештальта.


Дазейн-анализ - психотерапевтическое направление

экзистенциального плана, основанное Л.Бинсвангером и

М.Боссом и обязанное философской основой работам

М.Хайдеггера. Человеческое бытие (Dasein) есть бытие в

мире, оно определяется не мышлением, а фактом своего при-

сутствия. Поскольку бытие всегда предпослано мышлению

о нем, главная задача дазейн-аналитика - это понимание,

истолкование, интерпретация жизни, ее смысла и ценности.

Бытие есть сущее, взывающее к пониманию, поэтому да-

зейн-анализ занят исследованием того, каким образом, в

какой форме отдельная личность своей жизнью говорит

миру "Да".


Дейксис в лингвистике содержит указание на особеннос-

ти речевой ситуации: распределение ролей (говорящий -

слушающий), степень близости их расположения, локализа-

ция объектов и субъектов высказываний и т.п. Дейксис-уни-

версальная языковая характеристика, но формы и способы

выражения дейктических отношений в различных языках

сильно отличаются.


Детерминизм и телеология-два различных типа пони-

мания причинности. Детерминизм есть представление, сог-

ласно которому в основе определенных событий (следствий)

лежат какие-то другие события (причины) - "Осень наступи-

ла - высохли цветы". С точки зрения телеологии, события-

следствия определяются не причинами, а изначально задан-

ной целью. Телеологические представления характерны для

многих психотерапевтических направлений: юнгианства, он-

топсихотерапии А.Менегетти, трансперсонального подхода

Ст. Грофа и др.


Дискурс - текст, рассматриваемый в единстве с экст-

ралингвистическими (неречевыми - психологическими,

прагматическими, социокультурными) факторами его со-

здания и функционирования. Дискурс как "речь, погружен-

ная в жизнь" является основным феноменом (и, соответст-

венно, предметом изучения) гуманитарных дисциплин, ор-

ганизованных вокруг речевых практик, в том числе психо-

логического консультирования и психотерапии.


Докса-буквально "норма", общепринятые представле-

ния о чем-либо, довлеющие над индивидуальным воспри-

ятием (ср. "ортодоксальный"). В русском языке чаЩе упот-

ребляется в качестве нестрогого синонима слова "догма".


Импликация - семиотический механизм организации

значения из двух суждений, соединенных по принципу ло-

гической связки "если... то". Первое суждение (или усло-

вие), которому предпослано слово "если", называется ан-

тецендентом, второе, следующее за словом "то"- конЬвк-

вентом. Наличие импликаций - одна из характерных осо-

бенностей психотерапевтического дискурса.


Инконгруэнтость (неконгруэнтность) - личностная ха-

рактеристика, применяемая к людям, которые говорят од-

но, думают другое, а делают третье. Это высокая степень

несоответствия между сенсорным опытом, результатами

его анализа и поведением. В.Сейтер выделила четыре типа

инконгруэнтного поведения (обвинитель-критикан, задаб-

ривающий, компьютер (сверхрациональный) и неумест-

ный). Неконгруэнтное поведение является основным источ-

ником трудностей и проблем в общении. Противоположное

качество - искренность, аутентичность.


Искажение - "это процесс, позволяющий определен-

ным образом смещать восприятие чувственных данных" -

пишут основоположники НЛП. Если в модели мира уже при-

сутствуют вычеркивания и генерализации, то просто необ-

ходимо прибегнуть к искажениям, чтобы защитить такую

модель от столкновения с действительностью. Искажения,

как и опущения, часто бывают бессознательными. Иногда

люди используют их в необычных, нестандартных ситуациях

для того, чтобы сохранять спокойствие и уверенность, сде-

лав эти ситуации похожими на привычные и понятные. Чаще

всего искажения определяются принципом прегнантноеT

(в сторону привычного, хорошо знакомого).


Кайрос - момент полноты времени, время, исполнен-

ное смысла. П.Тиллих, известный философ и психотерапевт

экзистенциальной ориентации, выводит идею кайроса из

представлений о динамическом характере исторического

мироощущения. Кайрос как качество времени есть откры-

тость безусловному, "в историческом процессе нет логи-

ческой, физической или исторической необходимости. Он

движим тем единством свободы и судьбы, которое отличает

историю от природы". В психотерапии понятие кайроса

фиксирует представление о важности субъективного нача-

ла в человеческом мировосприятии.


Кларификация - прояснение. В когнитивной психоте-

рапии так называется этап прояснения сущности проблемы,

установления рациональных (или иррациональных) основ

поведения личности.


Когниция или суждение - термин когнитивной психоте-

рапии для обозначения мнений, суждений и установок, со-

ставляющих основу человеческого поведения. Лингвисти-

ческий эквивалент-пропозиция, смысл высказывания, ко-

торый может быть истинным или ложным. Невротик не за-

нимается проверкой истинности своих суждений, он счита-

ет их априорно верными и, как следствие, не способен из-

менить вытекающее из них неадаптивное поведение. Ис-

точником проблем являются главным образом оценочные,

предписывающие и причинно-следственные когниции, за-

дающие жесткую связь между мнениями, оценками и чув-

ствами личности.


Компульсивность - тенденция к навязчивому повторе-

нию мыслей или действий, от которых субъект не может

освободиться из-за чувства тревоги. Компульсивные симп-

томы характерны для невроза навязчивых состояний и ука-

зывают на неудачное вытеснение, возврат бессознательных

содержаний. Противоположность компульсивности - сво-

бодное, спонтанное поведение.


Коннотация - система ассоциативных значений слова в

отличие от его прямого (денотативного) значения. Как прави-

ло, коннотации имеют эмоциональный, стилистический или

оценочный характер и в силу своей имплицитной (скрытой,

не выраженной явно, подразумеваемой) природы формируют

вторичные смысловые эффекты текста или высказывания.

Для психотерапевта чрезвычайно важно уметь анализировать

и учитывать коннотации клиента, семантика которых обычно

прямо указывает на проблему. В свою очередь, система кон-

нотативных смыслов может стать основным фактором психо-

терапевтического воздействия (например, в трансовой комму-

никации). Подробный анализ коннотативной семантики текста

содержит работа Р.Барта "S/Z" (рус. пер. 1994).


Ментальное пространство - понятие, предложенное

английским лингвистом Дж.Фоконье для характеристики

информационных массивов в какой-либо области знаний.

Можно говорить, например, о ментальном пространстве се-

миотики, культурной антропологии, психотерапии, в более

узком плане - о ментальном пространстве психоанализа

или гештальт-психологии и т.д. Ментальное пространство

есть виртуальная реальность всего многообразия отноше-

ний между объектами и значениями (смыслами) в рамках

конкретного научного подхода или направления.


Ментальность - термин, введенный представителями

школы "Анналов" (М.Блоком, Л.Февром, Ф.Арриесом, Ж.Ле

Гоффом) для характеристики исторически и культурно

обусловленных особенностей человеческой психики. В со-

временной психологии ментальностью называют систему

семиотических воплощений модели мира в рамках опреде-

ленной лингвокультурной общности. Набор психологических

механизмов, лежащих в основе ее формирования и функци-

онирования, т.е. формы и способы языковой репрезентации

опыта в сознании в виде глубинных структур и использование

этих репрезентаций в процессе общения и взаимодействия

людей в виде поверхностных структур высказываний, назы-

вают ментальными структурами сознания. Ментальность и

ментальные структуры являются основной точкой приложения

преобразующих воздействий в лингвистически ориентиро-

ванной психотерапии.


Метакса - посредник или срединная область. В архе-

типической психологии (Д.Хиллман) так называют проме-

жуточные образования, в которых взаимодействуют созна-

тельные и бессознательные структуры психики. Например,

рациональная сознательная установка может усиливаться в

процессе обучения (особенно точным наукам) и требует

компенсации. Однако иррациональные (алогичные, фантас-

тические) идеи и представления будут подвергаться силь-

ному вытеснению, так что необходимо создать специаль-

ную сферу, в которой они могут получить признание (рели-

гия, литература, поэзия). Метакса в форме чтения стихов

или горячей молитвы убережет рассудок политика или уче-

ного от перегрузок и чрезмерной односторонности.


Мета-модель психотерапии - эксплицированная и

описанная основоположниками НЛП система правил орга-

низации психотерапевтического процесса. В основе этой

модели лежит трансформационная грамматика Н.Хомского,

принципы которой применяются для анализа полноты и точ-

ности языковых репрезентаций опыта. Ключевое понятие -

психотерапевтическая правильность, т.е. степень соответст-

вия опыта выражающим его языковым структурам. Проверка

психотерапевтической правильности, устранение ограниче-

1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   13

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Учебный план цикла ту «Психология девиантного поведения. Основы психотерапии и психокоррекции»

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Программа дисциплины «Основы психотерапии» для направления 030300. 62 «Психология» подготовки бакалавра

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Рабочая учебная программа по дисциплине «Основы психологического консультирования, психокоррекции

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Надежда Фёдоровна Калина

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Проект Закона о психотерапии закон (проект) о психотерапии и специалистах, занимающихся психотерапевтической

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Психоаналитической психотерапии
Эго-анализ кляйн. Вариант психоаналитической психотерапии, отражающий модификации ее теоретических...
Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Калина валентин осипович, шустер марк аронович периферические параличи лицевого нерва предисловие

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Программа : Современные технические средства, применяемые в психотерапии для изменения состояния
Современные технические аппаратные и компьютерные средства, используемые в психотерапии
Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Тема: «Физические и биологические основы лучевой терапии. Основы дозиметрии. Физико-технические основы

Н. Ф. Калина основы психотерапии icon Современные проблемы психотерапии, пограничной психиатрии и медицинской (клинической) психологии

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Документы