|
Скачать 2.07 Mb.
|
Занятие 31. Числительные. Наречия. Степени сравнения наречий. Краткие сведения о местоимениях. ^ ana – поровну, по cito – быстро, срочно citissĭme – очень срочно quantum satis – сколько нужно lente – медленно(по действию) ultralente – весьма медленно longe – чрезвычайно, в высшей степени modĭce – средне, в меру minūtum – мелко optĭme – наилучшим образом statim – тотчас, немедленно aseptĭce – асептически Упражнения. I. Переведите на русский язык. 1. In corpŏre humāno extremitātes quattuor sunt: duae superiōres et duae inferiōres. 2. Centum anni saecŭlum faciunt. 3. Vesalius est auctor opĕris clari: “De humāni corpŏris fabrĭca libri septem”. 4. Alcaloĭda male in aqua, facĭle vero in spirĭtu, in aethĕre et Chloroformio solvuntur. 5. Apud Galēnum sunt libri duo de antidōtis. 6. Solutiōnes aquōsae saepe, solutiōnes oleōsae rarius sub cutem introducuntur. 7. Tres faciunt collegium. 8. Omnia mea mecum porto. 9. De mortuis aut bene, aut nihil. 10. Naturalia non sunt turpia. 11. Plenus venter non studet libenter. 12. Tuto, cito et jucunde. 13. Citius, altius, fortius! Nomen botanĭcum. (e libro C.Linnaei) Nomen specifĭcum quo (чем) brevius, eo (тем) etiam melius. Pulchritūdo artis brevitātem exposcit, nam quo simplicius, eo etiam melius; stultum est facĕre per plura, quod fiĕri potest (3 sing. praes. ind.от possum) per pauciōra. Natūra ipsa compendiosissĭma est in omni sua actiōne. Nomĭna generĭca et specifĭca littĕris diversae magnitudĭnis scribuntur. Nomen generĭcum pingĭtur littĕris majorĭbus Romānis. II. Переведите на латинский язык. 1. Возьми: Аскорбиновой кислоты Рибофлавина Никотиновой кислоты по 0,025 Тиамина хлорида 0,002 Глюкозы 0,1 Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 20. Обозначь. 2. Возьми: Экстракта алоэ Порошка корня ревеня по 0,1 Экстракта красавки 0,015 Смешай, пусть получится порошок. Выдай такие дозы числом 20. Обозначь. 3. Возьми: Свечи «Анестезол» числом 10 Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено. 4. Возьми: Таблетки экстракта валерианы 0,02, покрытые оболочкой, числом 50. Выдать. Обозначить. 5. Возьми: Спиртового раствора йода 5% 2 мл. Танина 3,0 Глицерина 10,0 Смешай. Выдай. Обозначь. Занятие 32. Подготовка к итоговой контрольной работе по фармацевтическому разделу. Упражнения. I. ^ : brikētum,i n; carbo,ōnis m; campus,i m; charta,ae f; cor, cordis n; crystallus,i f; genus,ĕris n; visus,us m; diagnōsis,is f; ductus,us m; dies,ēi f; regŭla,ae f; rabies,ēi f; lex, legis f; bolus,i f. II. ^ : зеленая трава; сухой экстракт; горький плод; таблетка, покрытая оболочкой; такой порошок; свежий раствор. III. ^ : а) эмульсия персикового масла; настой корневища с корнями валерианы; спиртовой экстракт цветков ромашки; эвкалиптовое масло для ингаляций; глазные пленки с флореналем; кофеин-бензоат натрия в ампулах; таблетки мышьяковистой кислоты, покрытые оболочкой; эфир для наркоза в темной склянке; раствор норсульфазола растворимого; свинцовая вода для наружного употребления; нашатырный спирт; разведенная соляная кислота; успокоительный сбор; метиленовый синий; б) мазь основного нитрата висмута; глюконат кальция; раствор атропина сульфата в шприц-тюбиках; хлорид метилметионинсульфония; фосфат кодеина; разведенный раствор пероксида водорода; сложный линимент метилсалицилата; феноксиметилпенициллин с бензоатом натрия; таблетки фосфата олеандомицина, покрытые оболочкой. IV. ^ : метоксисален, ртуть, эуфиллин, эстрадиол, пиридоксин, бензотиозон, тиопроперазин, эритромицин, тиопентал-натрий, анестезин, ксероформ, азаметоний, фталилсульфатиазол, бензэстрол, этмозин, аэрозоль «Оксициклозоль», грамицидин, нистатин, синтофиллин, фенилсалицилат. V. ^ . 1. Возьми: Раствора стрептоцида 0,8% 15 мл. Фурацилина 0,003 Димедрола 0,02 Гидрохлорида эфедрина 0,2 Раствора гидрохлорида адреналина 0,1% Х капель. Пусть будет смешано. Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено. 2. Возьми: Коры крушины 30,0 Листьев крапивы 20,0 Травы тысячелистника 10,0 Смешай, пусть получится сбор. Выдай. Обозначь. 3. Возьми: Глазные пленки с сульфатом неомицина числом 10. Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено. 4. Возьми: Бриллиантового зеленого 0,5 Винного спирта 70% 100 мл. Смешать. Выдать. Обозначить. 5. Возьми: Касторового масла 2,0 Выдать такие дозы числом 10 в желатиновых капсулах. Обозначить. 6. Возьми: Простого свинцового пластыря 25,0 Ихтиола 2,5 Смешай, чтобы получился пластырь. Выдай. Обозначь. 7. Возьми: Драже аскорбиновой кислоты 0,05 числом 50 Выдать такие дозы числом 2. Обозначить. 8. Возьми: Ихтиола 0,1 Масла какао сколько нужно Смешай, пусть получится вагинальный шарик. Выдай такие дозы числом 6. Обозначь. 9. Возьми: Жидкого экстракта алоэ 1 мл. Выдай такие дозы числом 10 в ампулах. Обозначь. 10. Возьми: Гидротартрата платифиллина 0,003 Бромида натрия 0,15 Кофеина-бензоата натрия 0,05 Смешай, пусть получится порошок. Пусть будут выданы такие дозы числом 12. Пусть будет обозначено. 11. Возьми: Свечи с гидрохлоридом папаверина 0,02 числом 10 Выдать. Обозначить. 12. Возьми: Противоастматического сбора 50,0 Выдай. Обозначь. 13. Возьми: Таблетки тетрациклина с нистатином, покрытые оболочкой, числом 20. Выдать. Обозначить. 14. Возьми: Аэрозоль «Каметон» Выдай. Обозначь. 15. Возьми: Мази гидрокортизона 1% 10,0 Пусть будет выдано. Пусть будет обозначено. 16. Возьми: Гидрохлорида морфина 0,015 Гидрохлорида апоморфина 0,05 Разведенной хлористоводородной кислоты 1 мл. Дистиллированной воды до 200 мл. Смешать. Выдать. Обозначить. ^ Аa a (ab перед гласн.) (c Abl.) – от, с, со стороны, при обозначении действующего лица в страдат. конструкции не переводится Absinthium,i n – полынь горькая absurdus,a,um –нелепый, абсурдный acărus,i m – клещ; acărus scabiēi – чесоточный клещ accĭpio,ĕre 3 – получать accūso,āre 1 – обвинять acĭdum,i n – кислота actio,ōnis f – действие, исполнение acūtus,a,um – острый ad (c Acc.) – от, к, до, у addo,ĕre 3 – добавлять adhĭbeo,ēre 2 – употреблять, применять adjŭvo, āre 1 – помогать Adōnis,ĭdis f(m) – адонис, горицвет Adrenalīnum,i n – адреналин aegrōta,ae f – больная aegrōtus,i m – больной aequālis,e – равный aër, aĕris m – воздух aërosōlum,i n – аэрозоль aether,ĕris m – эфир aethereus,a,um – эфирный Afrĭca,ae f – Африка agĭto,āre 1 – взбалтывать ago,ĕre 3 – делать, действовать albus,a,um – белый alcaloĭdum,i n – алкалоид alcŏhol,ōlis n – алкоголь alĭter – иначе, по-другому alius,a,ud – другой, иной (alius…alius – один…другой) almus,a.um – питательный Alnus,i f – ольха alter,ĕra,ĕrum – второй Althaea,ae f – алтей altus,a,um – высокий alūmen,ĭnis n (только sing.) – квасцы amens,ntis – безумный amīca,ae f – подруга amīcus,i m – друг amo,āre 1 – любить amor,ōris m – любовь ampulla,ae f – ампула Amygdăla,ae f – миндаль (плод) Amygdălus,i f – миндаль (дерево) amylaceus,a,um – крахмальный amўlum,i n – крахмал ana – по, поровну analgetĭcus,a,um – болеутоляющий anĭmal,ālis n – животное anĭmus,i m – дух, душа Anisum,i n – анис annus,i m – год ante (c Acc.) – перед antiasthmatĭcus,a,um – противоастматический antidōtum,i n – противоядие antīquus,a,um – древний aorta,ae f – аорта apud (c Acc.) – у, при, около aqua,ae f – вода aquōsus,a,um – водный Arăchis,ĭdis f – арахис Aralia,ae f – аралия arbor,ŏris f – дерево arēna,ae f – песок Arnĭca,ae f – арника aromatĭcus,a,um – ароматический ars, artis f – искусство arteria,ae f – артерия arteriōsus,a,um – артериальный Asia,ae f – Азия aspersio,ōnis f – присыпка aspĕrum,i n – трудность astrum,i n – звезда atque – и, и также attente – внимательно auctor,ōris m – автор audio,ĭre 4 – слушать audītus,us m – слух auris,is f – ухо Aurōra,ae f – Аврора, богиня утренней зари ausculto,āre 1 – выслушивать aut – или autem – но, а, же autumnus,i m – осень Bb bacca,ae f – ягода bacillus,i m – палочка Belladonna,ae f – красавка, белладонна bellum,i n – война bene – хорошо Benzonaphthōlum,i n – бензонафтол bestia,ae f – зверь Betŭla,ae f – береза bibo,ĕre 3 – пить bis – дважды, вдвойне bolus,i f – 1) глина, 2) болюс, крупная пилюля массой более 0,5 г bonus,a,um – хороший Borax,ācis f – бура botanĭcus,a,um – ботанический brevis,e – краткий, короткий brevĭtas,ātis f – краткость Bromcamphŏra,ae f – бромкамфора bronchītis,itĭdis f – бронхит Bursa (-ae f) pastōris – пастушья сумка (раст.) Cc Cacāo (не скл.)– какао caecus,a,um – слепой Calcium,i n – кальций Calendŭla,ae f – календула, ноготки calĭdus,a,um – теплый, горячий Camphŏra,ae f – камфора cancer,cri m – рак capillāris,e – капиллярный capitŭlum,i n – головка capsŭla,ae f – капсула caput,ĭtis n – голова carbo,ōnis m – уголь Carbolēnum,i n – карболен casus,us m – случай catŭlus,i m – щенок Caucăsus,i m – Кавказ causā (c Gen.)– по причине, из-за, ради causa,ae f – причина caute – осторожно celo,āre 1 – скрывать Celsus,i m – Цельс, римский писатель centrum,i n – центр centum – сто Cephalexīnum,i n – цефалексин cera,ae f – воск Cerăsus,i f – вишня, вишневое дерево cetĕrus,a,um – другой, прочий Chamomilla,ae f – ромашка charta,ae f – бумага Chloroformium,i n – хлороформ cholagōgus,a,um – желчегонный chole,es f – желчь chronĭcus,a,um – хронический cibus,i m – еда, пища cinereus,a,um – серый circŭlus,i m – круг cito – быстро Citrus (limon),i f – цитрон, лимон civĭtas,ātis f – государство, община, город clamo,āre 1 – кричать clarus,a,um – известный, знаменитый Claudius,i m – Клавдий Codeīnum,i n – кодеин coeruleus,a,um – синий, голубой Coffeīnum,i n – кофеин cogĭto,āre 1 – думать, мыслить cognosco,ĕre 3 – знать collēga,ae f –коллега collegium, i n – собрание collĭgo,ĕre 3 – собирать colo,āre 1 – процеживать colon,i n – ободочная кишка color,ōris m – цвет commūnis,e – общий, обыкновенный compendiōsus,a,um – краткий compositio,ōnis f – состав composĭtus,a,um – сложный concentrātus,a,um – концентрированный concīdo,ĕre 3 – резать, измельчать concīsus,a,um – резаный, измельченный concordia,ae f – согласие conficio,ĕre 3 – делать, производить, получать conservo,āre 1 – хранить consilium,ii n – совет, совещание constituo,ĕre 3 – устанавливать, придавать форму consuetūdo,ĭnis f – привычка contineo,ēre 2 – содержать contra (c Acc.) – против contrarium,ii n – противоположность contrarius,a,um – противоположный contundo,ĕre 3 – дробить, толочь Convallaria,ae f – ландыш convŏco,āre 1 – созывать, собирать coquo,ĕre 3 – варить cor, cordis n – сердце corpus,ŏris n – тело corrĭgo,ĕre 3 – исправлять cortex,ĭcis m – кора Corticotropīnum,i n – кортикотропин Crataegus,i f – боярышник cresco,ĕre 3 – расти crystallus,i f – кристалл I cum (c Abl.) – с, вместе с II cum – когда cupio,ĕre 3 – желать, хотеть Cuprum,i n – медь curatio,ōnis f – лечение curo,āre 1 – лечить, заботиться curricŭlum,i n – бег, путь cursus,us m – курс cutis,is f – кожа cylindrĭcus,a,um – цилиндрический Dd de (c Abl.) – о, об, от debeo,ēre 2 – быть должным decem – десять decoctum,i n – отвар deinde – затем dens,ntis f – зуб descrībo,ĕre 3 – описывать destillātus,a,um – дистиллированный destillo,āre 1 – дистиллировать deus,i m – бог diagnōsis,is f – диагноз, распознавание болезни dico,ĕre 3 – говорить dies,ēi m,f – день differentia,ae f – разница, различие difficĭlis,e – трудный Digitālis,is f – наперстянка dignosco,ĕre 3 – распознавать dilūtus,a,um – разведенный, разбавленный Diogĕnes,is m – Диоген dipropiōnas,ātis m – дипропионат dispenso,āre1 – распределять, развешивать dissertatio,ōnis f – диссертация diu – долго diuretĭcus,a,um – мочегонный diversus,a,um – различный, разный, противоположный do,āre 1 – давать, выдавать, отпускать doctus,a,um – ученый, образованный dolor,ōris m – боль, страдание dormio,īre 4 – спать dosis,is f – доза dubius,a,um – сомнительный dulcis,e – сладкий dum – пока duo, duae, duo – два durus,a,um – твердый, строгий Ee e (ex) (c Abl.) – из ego – я edo,ĕre 3 – есть, кушать effĭcio,ĕre 3 – создавать, вырабатывать elastĭcus,a,um – эластичный elementum,i n – элемент elīxir,īris n – эликсир eloquentia,ae f – красноречие emulsum,i n – эмульсия encephalītis,itĭdis f – энцефалит encephălon,i n – головной мозг Ephĕdra,ae f – эфедра, хвойник Ephedrīnum,i n – эфедрин ergo – следовательно erro,āre 1 – ошибаться et – и etc.=et cetĕra – и так далее etiam – даже, также exceptio,ōnis f – исключение exceptum,i n – отрывок excĭto,āre 1 – приводить в движение, вызывать exemplar,āris n – пример, образец exemplum,i n – пример, образец exĭtus,us m – исход exposco,ĕre 3 – требовать exsiccātus,a,um – высушенный exsicco,āre 1 – высушивать externus,a,um – наружный extractio,ōnis f – вытяжка extractum,i n – экстракт extrăho,ĕre 3 - извлекать extremĭtas,ātis f – конечность Eucalyptus,i f – эвкалипт Ff fabrĭca,ae f – строение fabrĭco,āre 1 – изготавливать facĭle – легко facio, ĕre 3 – делать factum,i n – факт facultas,ātis f – способность, свойство, возможность Farfăra,ae f – мать-и-мачеха farīna,ae f – мука febris,is f – лихорадка fel, fellis n – желчь в желчном пузыре femĭna,ae f – женщина festīno,āre 1 – спешить, торопиться filtro,āre 1 – фильтровать finio,īre 4 – заканчивать finis,is f – конец, предел fio, fiĕri – получаться, образовываться flavus,a,um – желтый floreo,ēre 2 – цвести flos, floris m – цветок fluĭdus,a,um – жидкий (только в названиях экстрактов) Foenicŭlum,i n – укроп, фенхель folium,ii n – лист fons,ntis m – источник, родник forma,ae f – форма formo,āre 1 – образовывать fortis,e – сильный (по действию) fortūna,ae f – судьба, счастье Frangŭla,ae f – крушина frigĭdus,a,um – холодный fructus,us m – плод fuscus,a,um – темный, темно-красный Gg galenĭcus,a,um – галеновый Galēnus,i m – Гален Клавдий, знаменитый римский врач 2 в.н.э. gaster,tris f – желудок gastrĭcus,a,um – желудочный gelatīna,ae f – желатин gelatinōsus,a,um – желатиновый gemma,ae f – почка (раст.) generĭcus,a,um – родовой genus,ĕris n – род gigno,ĕre 3 – рождать gingīva,ae f – десна glandŭla,ae f – железа, железка (бот.) globŭlus,i m – шарик glucōnas,ātis m – глюконат Glycyrrhiza,ae seu Liquiritia,ae f – солодка или лакричник Glycerīnum,i n – глицерин Graece – по-гречески Graecus,a,um – греческий Graecus,i m – грек granŭlum,i n – гранула granum,i n – зерно, крупинка gravis,e – тяжелый grex, gregis m – стадо gutta,ae f –капля Hh habeo,ēre 2 – иметь; h. se – чувствовать себя Helianthus,i m – подсолнечник herba,ae f – трава hic, haec, hoc – тот, этот, он Hierochloë,ës f – зубровка Hippocrătes,is m – Гиппократ Hippophaë,ës f – облепиха honor,ōris m – почет, почесть homo,ĭnis m – человек hora,ae f – час hortus,i m – сад humānus,a,um – человеческий Humŭlus lupŭlus,i m – хмель hydrochlorĭcus,a,um – хлористоводородный (кислота) Hydrogenium,ii n – водород hydrotartras,ātis m – гидротартрат hydroxўdum,i n – гидроксид hygiēna,ae f – гигиена, наука о здоровье Hyoscyămus,i m – белена Hyperīcum,i n – зверобой hypertonia,ae f – гипертония Ii ibi – там illicio,ĕre 3 – приманивать impĕro,āre 1 – властвовать, править impleo,ēre 2 – наполнять in (c Acc. и Abl.) – в, на incognĭtus,a,um – неизвестный infans,ntis m,f – дитя, ребенок inferior,ius – нижний infundo,ĕre 3 – наливать, вливать infūsum,i n – настой inhalatio,ōnis f – ингаляция initium,ii n – начало injectio,ōnis f – инъекция injicio,ĕre 3 – вводить, впрыскивать inter (c Acc.) – между, среди interdum – иногда internus,a,um – внутренний intra (c Acc.) – внутри, в introdūco,ĕre 3 – вводить insanabĭlis,e – неизлечимый insectum,i n – насекомое invenio,īre 4 – находить Ipecacuanha,ae f – ипекакуана ipse, ipsa, ipsum – сам, самый ira,ae f – гнев is, ea, id – тот, этот, он Jj jucunde – приятно judĭco,āre 1 – судить Julia,ae f – Юлия Junipĕrus,i f – можжевельник jus, juris n – право juventus, ūtis f – молодость juvo,āre 1 – помогать Kk Kalanchoë,ës f – каланхоэ Kalium,ii n – калий Ll labor,ōris m – труд, работа labōro,āre 1 – работать lac, lactis n – молоко lacteus,a,um – молочный lagēna,ae f – бутылка lamellae (seu membranŭlae) ophthalmĭcae – глазные пленки laryngītis,itĭdis f – ларингит laudo,āre 1– хвалить laxans,ntis – слабительный lego,ĕre 3 – читать lente – медленно leo,ōnis m – лев Leonūrus,i m – пустырник letālis,e – смертельный, летальный lex, legis f – закон libenter – охотно liber,bri m – книга linea,ae f – линия, черта lingua,ae f – язык linimentum,i n – линимент linio,īre 4 – намазывать Linnaeus,i m – Карл Линней (1707 – 1778), шведский естествоиспытатель linteum,i n – холст, полотно Linum,i n – лен liquĭdus,a,um – жидкий (кроме названий экстрактов) liquor,ōris m – жидкость littĕra,ae f – буква locus,i m – место longus,a,um – длинный, долгий Lucretius,ii m – Лукреций lux, lucis f – свет Mm macĕro,āre 1 – размачивать, настаивать magis – больше magister,tri m – учитель magistra,ae f – учительница Magnesia,ae f – магнезия magnitūdo,ĭnis f – величина magnus,a,um – большой majālis,e – майский major, majus – больший male – плохо manus,us f – рука, кисть руки mare,is n – море Marīna,ae f – Марина massa,ae f – масса mater,tris m – мать; мозговая оболочка materia,ae f – вещество maxĭme– особенно maxĭmus,a,um – самый большой, наибольший, величайший Mays,ўdis f – маис, кукуруза mecum=cum me – со мной medicabĭlis,e – излечимый medicāmen,ĭnis n – лекарственное средство medicamentum,i n – лекарство, лекарственное средство medicātus,a,um – медицинский medicīna,ae f – медицина medicinālis,e – медицинский, лечебный medĭco,āre 1 – лечить medĭcus,i m – врач medius,a,um – средний mel, mellis n – мед melior, melius – лучший memoria,ae f – память mens,ntis f – ум, разум Mentha,ae f – мята Menthōlum,i n – ментол Methylēnum coeruleum,i n – метиленовый синий Methylii salicylas,ātis m – метилсалицилат meus,a,um – мой minĭmus,a,um – наименьший misceo,ēre 2 – смешивать mitis,e – мягкий, слабый (по действию) mixtūra,ae f – микстура modus,i m – способ, образ, мера mollis,e – мягкий mons,ntis m – гора monstro,āre 1 – показывать mora,ae f – отсрочка, задержка, промедление morbus,i m – болезнь morbōsus,a,um – болезненный, нездоровый mordeo,ēre 2 – кусать Morphīnum,i n – морфин mors,rtis f – смерть mortuus,a,um – мертвый mos, moris m – нрав, обычай moveo,ēre 2 – двигать, возбуждать mucilāgo,ĭnis f – слизь multum – много multus,a,um – многий musa,ae f – муза, одна из 9 богинь покровительниц искусств muscŭlus,i m – мышца Myrtillus,i m – черника Nn nam – так как, потому что, ведь narro,āre 1 – рассказывать, говорить narcōsis,is f – наркоз nasus,i m – нос natūra,ae f – природа naturālis,e – натуральный, естественный necessarius,a,um – необходимый, нужный neogalenĭcus,a,um – новогаленовый niger,gra,grum – черный nihil – ничто nimius,a,um – чрезмерный noceo,ēre 2 – вредить nomen,ĭnis n – имя, название nomĭno,āre 1 – называть non – не normālis,e – нормальный, обычный nos – мы noster,tra,trum – наш noto,āre 1 – замечать novus,a,um – новый nullus,a,um – никакой numĕrus,i m – число nunc – теперь, сейчас nunquam – никогда nux, nucis f – орех Nystatīnum,i n – нистатин Oo obductio,ōnis f – покрытие obductus,a,um – покрытый оболочкой oblāta,ae f – облатка, капсула из пшеничной муки obscūrus,a,um – темный ocŭlus,i m – глаз odor,ōris m – запах Oestradiōlum,i n – эстрадиол officīna,ae f – аптека oleo,ēre 2 – пахнуть oleōsus,a,um – масляный, в масле oleum,i n – масло olfactus,us m – обоняние, чутье Olīva,ae f – маслина (плод), оливка omnis,e – весь, всякий Omnopōnum,i n – омнопон operculātus,a,um – закрытый крышечкой ophthalmĭcus,a,um – глазной opium,ii n – опий, маковый сок optĭmus,a,um – лучший opus,ĕris n – труд, работа oratio,ōnis f – речь organismus,i m – организм orīgo,ĭnis f – происхождение, начало orno,āre 1 – украшать oro,āre 1 – молиться Oryza,ae f – рис os, oris n – рот os, ossis n – кость ovum,i n – яйцо Oxycoccus,i m – клюква oxўdum,i n – оксид Pp Pantopōnum,i n – пантопон Papāver,ĕris n – мак Papaverīnum,i n – папаверин parenterālis,e – парентеральный (способ) – минуя пищеварительный тракт pars,rtis f – часть pasta,ae f – паста pater,tris m – отец paucus,a,um – немногий pecunia,ae f – деньги pectorālis,e – грудной Pepsīnum,i n – пепсин per (c Acc.) – через percŏlo,āre 1 – процеживать peroxўdum,i n – пероксид, перекись perpendo,ĕre 3 – взвешивать Persĭcum,i n – персик (плод) pertussis,is f – коклюш petra,ae f – камень, скала pharmaceuta,ae m – фармацевт pharmaceutĭcus,a,um – фармацевтический pharmacolŏgus,i m – фармаколог pharmacopoea,ae f – фармакопея Phenylii salicylas,ātis m – фенилсалицилат philosŏphus,i m – философ phthisĭcus,a,um – чахоточный phthisis,is f – чахотка, туберкулез physiologĭcus,a,um – физиологический pilŭla,ae f – пилюля pingo,ĕre 3 – изображать, рисовать Pinus,i f – сосна Piper,ĕris n – перец piperītus,a,um – перечный pix, picis f – смола Pix liquĭda – деготь planta,ae f – растение Plantaglucīdum,i n – плантаглюцид Plantāgo,ĭnis f – подорожник Plato,ōnis m – Платон Platyphyllīnum,i n – платифиллин plenus,a,um – полный plerīque, pleraeque, plerăque – очень многие, большая часть plures,a – более многочисленные, многие pneumonia,ae f – пневмония, воспаление легких poēma,ătis n – поэма poēta,ae m – поэт pono,ĕre 3 – класть, располагать porto,āre 1 – носить popŭlus,i m – народ possum, posse – мочь, быть в состоянии post (c Acc.) – после praecipitātus,a,um – осадочный, осажденный praeparātum,i n – препарат praepăro,āre 1 – приготавливать praescrībo,ĕre 3 – прописывать praescriptio,ōnis f – предписание primum – прежде всего, сначала primus,a,um – первый pro (c Abl.) – за, вместо, для Promedōlum,i n – промедол proportio,ōnis f – пропорция, соотношение prosum, prodesse – быть полезным Prunus,i f – слива publĭcus,a,um – общественный puella,ae f – девочка pulchritūdo,ĭnis f – красота, изящество pulmo,ōnis m – легкое pulverātus,a,um – порошковый, в порошке pulvis,ĕris m – порошок purpureus,a,um – пурпурный purus,a,um – чистый pulsus,us m – пульс, толчок quaero,ĕre 3 – искать, спрашивать qualis,e – какой qualĭtas,ātis f – качество quam – как, в какой степени, чем (при сравнительной степени) quando – когда quantĭtas,ātis f – количество quattuor – четыре Quercus,us f – дуб qui, quae, quod – кто, что; который quies,ētis f – отдых, покой quis, quid – кто, что quoque – также, тоже quot – сколько Rr rabies,ēi f – бешенство radix,īcis f – корень rarus,a,um – редкий rasus,a.um – чистый. соскобленный ratio,ōnis f – разум, рассуждение; способ, прием, довод recens,ntis – свежий recipio,ĕre 3 – брать, взять rectālis,e – ректальный rectificātus,a,um – очищенный (о жидком веществе, скипидаре) rectum,i n – прямая кишка reductio,ōnis f – восстановление, возвращение; reductio ad absurdum – доведение до нелепости (доказательство от обратного) refrigeratio,ōnis f – охлаждение refrigĕro,āre 1 – охлаждать regio,ōnis f – область regŭla,ae f – правило remedium,ii n – средство (лечебное) renālis,e – почечный, ренальный reperio, īre 4 – находить repetitio,ōnis f – повторение repĕto,ĕre 3 – повторять res, rei f – вещь, предмет, дело, обстоятельство reverto,ĕre 3 – возвращаться rex, regis m – царь, король Rheum,i n – ревень rhizōma,ătis n – корневище Ricĭnus,i m – клещевина; oleum Ricĭni – касторовое масло Romānus,a,um – римский Rosa,ae f – роза, шиповник Rossĭcus,a,um – русский rotundus,a,um – круглый ruber,bra,brum – красный Rubus idaeus,i m – малина Ss saecŭlum,i n – век saepe – часто sal, salis m,n – соль Sacchărum,i n – сахар salūber,bris,bre – здоровый, целебный salus,ūtis f – благо, спасение, здоровье Salvia,ae f – шалфей Sambūcus,i f – бузина sanabĭlis,e – излечимый sanctus,a,um – святой sanguĭfer,fĕra,fĕrum – кровеносный sanguis,ĭnis m – кровь sanĭtas,ātis f – здоровье, выздоровление sanus,a,um – здоровый sapiens,ntis – мудрый, умный, разумный sapo,ōnis m – мыло sat=satis satis – достаточно scabies,ēi f – чесотка scatŭla,ae f – коробочка Schizandra,ae f – лимонник scribo,ĕre 3 – писать se – Acc. от sui – себя Secāle,is n – рожь secundum (c Acc.) – соответственно, по sed – но, а, же sedatīvus,a,um – успокоительный Senna,ae f – сенна sensus,us m – чувство, ощущение sententiа,ае f – мнение sepsis,is f – сепсис, гниение, заражение septem – семь sero – поздно Serpyllum,i n – чабрец servo,āre 1 – хранить seu – или si – если sicco,āre 1 – сушить signo,āre 1 – обозначать signum,i n – знак, признак silva,ae f – лес simplex,ĭcis – простой simplicĭtas,ātis f – простота Sināpis,is f – горчица sine (c Abl.) – без sirŭpus,i m – сироп Solānum,i n – паслен Solānum tuberōsum – картофель, паслен клубненосный soleo,ēre 2 – иметь обыкновение solubĭlis,e – растворимый solutio,ōnis f – раствор solvo,ĕre 3 – растворять somnĭfer,fĕra,fĕrum – снотворный somnus,i m – сон species,ēi f – 1) вид (в ботанике); 2) сбор (лекарственная форма) specifĭcus,a,um – видовой spero,āre 1 – надеяться spirituōsus,a,um – спиртовой spirĭtus,us m – спирт spiro,āre 1 – дышать spissātus,a.um – сгущенный spissus,a,um – густой spritz-tubŭlus,i m – шприц-тюбик status,us m – положение, состояние sterĭlis,e – стерильный sterilisātus,a,um – стерилизованный sterilĭso,āre 1 – стерилизовать stomachĭcus,a,um – желудочный Streptocīdum,i n – стрептоцид Strophanthus,i m – строфант Strychnīnum,i n – стрихнин Strychnos,i f – чилибуха studeo,ēre 2 – стараться, стремиться, учиться studium,ii n – занятие, изучение, учение stultus,a,um – глупый sub (c Acc. и Abl.) – под sublātus,a,um – устраненный, удаленный subtīlis,e – мелкий succus,i m – сок sulfas,ātis m – сульфат Sulfur,ŭris n – сера sulfurĭcus,a,um – серный sumo,ĕre 3 – принимать superior,ius – верхний supĕro,āre 1 – превосходить, быть выше. побеждать suppositorium,ii n – свеча, суппозиторий suprēmus,a,um – высший suspensio,ōnis f – суспензия suus,a,um – свой symptōma,ătis n – симптом, признак systēma,ătis n – система Tt tabŭla,ae f – доска, дощечка для письма tabuletta,ae f – таблетка taceo,ēre 2 – молчать talcum,i n – тальк talis,e – такой tam – так, настолько Tannīnum,i n – танин tela,ae f – ткань, марля tempus,ŏris n – время; ex tempŏre – в нужный момент, по мере требования tenuis,e – тонкий tero,ĕre 3 – тереть. растирать terra,ae f – земля therapeutĭcus,a,um – терапевтический Thymus,i m – тимьян tinctūra,ae f – настойка tollo,ĕre 3 – снимать, устранять Tormentilla,ae f – лапчатка tot – столько toxĭcus,a,um – ядовитый traho,ĕre 3 – тянуть, тащить, влечь, увлекать tres, tria – три Tritĭcum,i n – пшеница tu – ты tuber,ĕris n – клубень, бугор turpis,e – безобразный tussis,is f – кашель tuto – безопасно Uu ubi – где ulcus,ĕris n – язва, рана ultĭmus,a,um – самый отдаленный, самый последний unguentum,i n – мазь unguis,is m – ноготь, коготь ut – как; чтобы utĭlis,e – полезный Uva (-ae) ursi – толокнянка, медвежье ушко usus,us m – употребление, применение; опыт Vv vaginālis,e – вагинальный, влагалищный valeo,ēre 2 – здравствовать, быть здоровым, иметь значение Valeriāna,ae f – валериана valetūdo,ĭnis f – здоровье varius,a,um – различный, разный vas, vasis n – сосуд Vaselīnum,i n – вазелин venēnum,i n – яд venio,īre 4 – приходить, доходить venōsus,a,um – венозный venter,tris m – живот verbum,i n – слово, глагол verĭtas,ātis f – истина vernālis,e – весенний vero – но, а, же verus,a,um – истинный, настоящий Vesalius,ii m – Везалий, знаменитый врач-анатом XVI в. veto,āre 1 – запрещать vetuste – издавна, с древних времен victoria,ae f – победа vinco,ĕre 3 – побеждать vinum,i n – вино vir, viri m – мужчина, человек Virĭde (-is) nitens (-ntis) – бриллиантовый зеленый virĭdis,e – зеленый vis f – сила visus,us m – зрение vita,ae f – жизнь vitaminōsus,a,um – витаминный, витаминизированный vitamīnum,i n – витамин vitiōsus,a,um – порочный vito,āre 1 – избегать vitrum,i n – склянка vivus,a,um – живой voco,āre 1 – звать, называть vox, vocis f – голос vulgāris,e – обыкновенный vulnus,ĕris n – рана Русско-латинский словарь Аа автор – auctor,ōris m азаметоний – Azamethonium,ii n адипразина – Adiprazīna,ae f активированный – activātus,a,um аллокаин – Allocaīnum,i n аллохол – Allochōlum,i n алоэ –Aloë,ës f алтей – Althaea,ae f альбуцид – Albucīdum,i n амидохлорид – Amidochlorīdum,i n аминазин – Aminazīnum,i n ампициллин – Ampicillīnum,i n ампула – ampulla,ae f ангинин – Anginīnum,i n анестезин – Anaesthesīnum,i n анестезол – Anaesthesōlum,i n анис – Anīsum,i n антибиотик – remedium antibiotĭcum,i n антипирин – Antipyrīnum,i n антисептический – antiseptĭcus,a,um апрофен – Aprophēnum,i n апоморфин – Apomorphīnum,i n аптека – officīna,ae f аралия – Aralia,ae f арника – Arnĭca,ae f арсенат – arsēnas,ātis m аскорбиновый – ascorbinĭcus,a,um аспирин – Aspirīnum,i n астматол – Asthmatōlum,i n атропин – Atropīnum,i n ацетат – acētas,ātis m ацетилсалициловый – acetylsalicylĭcus,a,um аэрозоль – aerosōlum,i n Бб барбэтил – Barbaethylum,i n барий – Barium,ii n бенетазон – Benetazōnum,i n бензилпенициллин – Benzylpenicillīnum,i n бензилпенициллин-натрий – Benzylpenicillīnum(-i)-natrium,ii n бензилпенициллин-новокаин – Benzylpenicillīnum(-i)-novocaīnum,i n бензоат – benzōas,ātis m бензойный – benzoĭcus,a,um бензокаин – Benzocaīnum,i n бензотиозон – Benzothiozōnum,i n бензэстрол – Benzoestrōlum,i n без – sine (c Abl.) белый – albus,a,um береза – Betŭla,ae f бессмертник – Helichrysum,i n; б. песчаный – H. arenarium,ii n болезнь – morbus,i m больная – aegrōta,ae f больной – aegrōtus,i m большой – magnus,a,um борный – borĭcus,a,um боярышник – Crataegus,i f бриллиантовый зеленый – Virĭde (-is) nitens(-ntis) бромид – bromīdum,i n бромкамфора – Bromcamphŏra,ae f бронхолитин – Broncholytīnum,i n бумага – charta,ae f бура – Borax,ācis f бутылка – lagēna,ae f быстро – cito Вв в – in (куда – Acc., где – Abl.) вазелин – Vaselīnum,i n вазоверин – Vasoverīnum,i n валериана – Valeriāna,ae f варить – coquo,ĕre 3 ваш – vester,tra,trum весенний – vernālis,e вещество – materia,ae f; substantia,ae f вино – vinum,i n витамин – vitamīnum,i n витаминизированный – vitaminōsus, a,um витациклин – Vitacyclīnum,i n взбалтывать – agĭto,āre 1 взять – recipio,ere 3 висмут – Bismŭthum,i n влагалищный – vaginālis,e вместе с – cum (c Abl.) внутренний – internus,a,um вода – aqua,ae f водный – aquōsus,a,um (в названиях экстрактов, настоек) водород – Hydrogenium,ii n воск – cera,ae f врач – medĭcus,i m выдавать – do, dāre 1 высушить – exsicco,āre 1 Гг галантамин – Galanthamīnum,i n гидробромид – hydrobromīdum,i n гидрокарбонат – hydrocarbōnas,ātis m гидрокортизон – Hydrocortisōnum,i n гидроксид – hydroxўdum,i n гидроксихлороквин – Hydroxychloroquīnum,i n гидромедин – Hydromedīnum,i n гидроперит – Hydroperītum,i n гидротартрат – hydrotartras,ātis m гидрохлорид – hydrochlorīdum,i n гиперол – Hyperōlum,i n гипотен – Hypotēnum,i n гипофен – Hypophēnum,i n глаз – ocŭlus,i m глазной – ophthalmĭcus,a,um глина – bolus,i f глицерин – Glycerīnum,i n глутаминовый – glutaminĭcus,a,um глюкоза – Glucōsum,i n глюконат – glucōnas,ātis m говорить – dico,ĕre 3 горицвет – Adōnis,ĭdis f,m горький – amārus,a,um грамицидин – Gramicidīnum,i n гранула – granŭlum,i n гризеофульвин-форте – Griseofulvīnum(-i)-forte грудной – pectorālis,e Дд давать – do, dāre 1 девочка – puella,ae f дерево – arbor,ŏris f дерматол – Dermatōlum,i n дети – infantes,ium m,f деготь – pix (-icis) liquĭda(-ae) f димедрол – Dimedrōlum,i n дионин – Dionīnum,i n дипрофиллин – Diprophyllīnum,i n дистиллированный – destillātus,a,um диэтиловый – diaethylĭcus,a,um для – ad (c Acc.), pro (c Abl.) до – ad (c Acc.) добавлять – addo,ĕre 3 доза – dosis,is f драже – dragées (не склон.) древний – antīquus,a,um дробить – contundo,ĕre 3 другой – cetĕrus,a,um; и другие – et cetĕra, etc. дуб – Quercus,us f Жж желатиновый – gelatinōsus,a,um железо – Ferrum,i n желтый – flavus,a,um животное – anĭmal,ālis n жидкий – fluĭdus,a,um (только в названиях экстрактов); liquĭdus,a,um (в других случаях) жизнь – vita,ae f Зз защищать – defendo,ĕre 3 зверобой – Hyperīcum,i n зеленый – virĭdis,e зубровка – Hierochloë,ës f Ии и – et из – e (ex – перед гласн.) (с Abl.) извлекать – extrăho,ĕre 3 измельченный – concīsus,a,um ингаляция – inhalatio,ōnis f инъекция – injectio,ōnis f ипекакуана – Ipecacuanha,ae f исход – exitus,us m ихтиол – Ichthyōlum,i n Йй йод – Iodum,i n йодид – iodīdum,i n Кк как – ut какао –Cacāo (не склон.) календула – Сalendŭla,ae f калий – Kalium,i n кальций – Calcium,i n каметон – Cametōnum,i n камфора – Camphŏra,ae f капля – gutta,ae f капсула – capsŭla,ae f карбонат – carbōnas,ātis m кардиовален – Cardiovalēnum,i n картофель – Solānum tuberōsum,i n касторовое масло (клещевинное) –oleum Ricĭni кашель – tussis,is f квасцы – alūmen,ĭnis n (только sing.) кислота – acĭdum,i n китайский – chinensis,e клюква – Oxycoccus,i m книга – liber,bri m кодеин – Codeinum,i n колено – genu,us n коллодий – Collodium,ii n концентрированный – concentrātus,a,um кора – cortex,ĭcis m кордиамин – Cordiamīnum,i n корень – radix,īcis f кориандр – Coriandrum,i n корневище – rhizōma,ătis n коробочка – scatŭla,ae f кофеин – Coffeīnum,i n кофеин-бензоат натрия – Coffeīnum-natrii benzōas, Coffeīni-natrii benzoātis m крапива – Urtīca,ae f красавка – Belladonna,ae f красный – ruber,bra,brum крахмал – amўlum,i n крушина – Frangŭla,ae f ксероформ – Xeroformium,ii n Лл лактат – lactas,ātis m ландыш – Convallaria,ae f ланолин – Lanolīnum,i n левомицетин – Laevomycetīnum,i n легкий – levis,e ледяной – glaciālis,e лекарство – medicamentum,i n лен – Linum,i n лесной – silvester,tris,tre летучий – volatĭlis,e лидаза – Lydāsum,i n лимонная кислота – Acĭdum citrĭcum лимонник – Schizandra,ae f лимфатический – lymphatĭcus,a,um линимент – linimentum,i n лист – folium,ii n литий – Lithium,i n Мм магний – Magnesium,i n seu Magnium,i n мазь – unguentum,i n майский – majālis,e мак – Papāver,ĕris n максимальный – maxĭmus,a,um малина – Rubus idaeus,i m масло – oleum,i n масляный – oleōsus,a,um масса – massa,ae f мать-и-мачеха – Farfăra,ae f медицина – medicīna,ae f медицинский – medicinālis,e медь – Cuprum,i n мелкий – Cuprum,i n ментол – Menthōlum,i n месфенал – Mesphenālum,i n метандростенолон – Methandrostenolōnum,i n метафиллин – Methaphyllīnum,i n метацен – Methacēnum,i n метиленовый синий – Methylēnum coeruleum,i n метилметионинсульфоний – Methylmethioninsulfonium,i n метилсалицилат – Methylii salicylas,ātis m метилтестостерон – Methyltestosterōnum,i n метилэстрадиол – Methyloestradiōlum,i n метоксисален – Methoxysalēnum,i n микстура – mixtūra,ae f миндаль (плод) – Amygdăla,ae f многий – multus,a,um можжевельник – Junipĕrus,i f мой – meus,a,um молочная кислота – Acĭdum lactĭcum морской – marīnus,a,um морфин – Morphīnum,i n морфоциклин – Morphocyclīnum,i n мочегонный – diuretĭcus,a,um мужской – mas, maris мука – farīna,ae f мыло – sapo,ōnis m мышьяковистая кислота – Acĭdum arsenicōsum мята – Mentha,ae f мята перечная – Mentha piperīta Нн назначать – designo,āre 1 наилучший – optĭmus,a,um наливать – infundo,ĕre 3 наперстянка – Digitālis,is f наркоз – narcōsis,is f наружный – externus,a,um настой – infūsum,i n настойка – tinctūra,ae f натрий – Natrium,i n нафтизин – Naphthyzīnum,i n наш – noster,tra,trum нашатырно-анисовые капли – liquor Ammonii anisātus нашатырный спирт – solutio Ammonii caustĭci не – non неомицин – Neomycīnum,i n никотиновый – nicotinĭcus,a,um нистатин – Nystatīnum,i n нитрат – nitras,ātis m нитрит – nitris,ītis m ничто – nihil новокаин – Novocaīnum,i n новурит – Novurītum,i n норсульфазол – Norsulfazōlum,i n нужно – satis Оо о,об – de (c Abl.) облатка – oblāta,ae f облепиха – Hippophaë,ës f обозначать – signo,āre 1 оксид – oxўdum,i n оксилидин – Oxylidīnum,i n окситетрациклин – Oxytetracyclīnum,i n оксициклозоль – Oxycyclosōlum,i n олеандомицин – Oleandomycīnum,i n ольха – Alnus,i f опий – Opium,i n орех – nux, nucis f осажденный (осадочный) – praecipitātus,a,um осарбон – Osarbōnum,i n осарцид – Osarcīdum,i n основной ацетат – subacētas,ātis m основной нитрат – subnitras,ātis m острый – acer, acris, acre осторожно – caute от (против) – contra (c Acc.), adversus (c Acc.) отвар – decoctum,i n охлаждать – refrigĕro,āre 1 очищенный – depurātus,a,um (о твердом веществе); rectificātus,a,um (о жидком веществе) Пп папаверин – Papaverīnum,i n папоротник – Filix,ĭcis f паста – pasta,ae f пенициллин – Penicillīnum,i n пепсин – Pepsīnum,i n перекись – см. пероксид перечный – piperītus,a,um пероксид – peroxўdum,i n персик – Persĭcum,i n пилокарпин – Pilocarpīnum,i n пилюля – pilŭla,ae f пирамидон – Pyramidōnum,i n пиркофен – Pyrcophēnum,i n пирогенал – Pyrogenālum,i n пиридоксин – Pyridoxīnum,i n писать – scribo,ĕre 3 пить – bibo,ĕre 3 пластырь – emplastrum,i n платифиллин – Platyphyllīnum,i n пленка – lamella,ae f seu membranŭla,ae f плод – fructus,us m по, поровну – ana поворачивать – verto,ĕre 3 повторять – repĕto,ĕre 3 под – sub (куда – Acc., где – Abl.) подорожник – Plantāgo,ĭnis f; п. большой – P. major подсолнечник – Helianthus,i m покрытый оболочкой – obductus,a,um полезный – utĭlis,e поливитамин – polyvitamīnum,i n полицидин – Polycidīnum,i n получаться (делаться, образовываться) – fio, fiĕri полынь – Absinthium,ii n поровну – ana порошок – pulvis,ĕris m почка – gemma,ae f правый – dexter,tra,trum препарат – praeparātum,i n при – ad (c Acc.) приготавливать – praepăro,āre 1 приготовление – praeparatio,ōnis f применять – adhibeo,ēre 2 применение – usus,us m принимать – sumo,ĕre 3 природа – natūra,ae f причина – causa,ae f прозерин – Proserīnum,i n прописывать – praescrībo,ĕre 3 пропосол – Proposōlum,i n простой – simplex,ĭcis противоастматический – antiasthmatĭcus,a,um противоядие – antidōtum,i n пустырник – Leonūrus,i m пшеница – Tritĭcum,i n Рр равный – aequālis,e радиоактивный – radioactīvus,a,um разбавленный – dilūtus,a,um разделять – divĭdo,ĕre 3 различать – distinguo,ĕre 3 различный – varius,a,um разрезать – concīdo,ĕre 3 раствор – solutio,ōnis f растворимый – solubĭlis,e растворять – solvo,ĕre 3 растение – planta,ae f раунатин – Raunatīnum,i n рвотный – vomĭcus,a,um (nux) ребенок – puer,ĕri m ревень – Rheum,i n рентген – r(o)entgēnum,i n ретинол – Retinōlum,i n рибофлавин – Riboflavīnum,i n рис – Oryza,ae f рождать – gigno,ĕre 3 ромашка – Chamomilla,ae f ронидаза – Ronidāsum,i n ртуть – Hydrargўrum,i n рука – manus,us f Сс салазопиридазин – Salazopyridazīnum,i n салицилат – salicylas,ātis m салициловый – salicylĭcus,a,um сахар – Sacchărum,i n сбор (лекарственное форма) – species,ērum f (только plur.) свежий – recens,ntis свеча – suppositirium,ii n свинец – Plumbum,i n свободный – liber,ĕra,ĕrum свой – suus,a,um семя – semen,ĭnis n сенна – Senna,ae f сепсис – sepsis,is f сера – Sulfur,ŭris n серебро – Argentum,i n серный – sulfurĭcus,a,um серый – cinereus,a,um синтофиллин – Synthophyllīnum,i n синтэстрин – Synthoestrīnum,i n синэстрол – Synoestrōlum,i n сироп – sirŭpus,i m скипидар (терпентинное масло) – oleum Terebinthīnae склянка – vitrum,i n сколько – quantum сладкий – dulcis,e сложный – composĭtus,a,um слушать – audio,īre 4 смертельный – letālis,e смешивать – misceo,ēre 2 снотворный – somnĭfer,fĕra,fĕrum собирать – collĭgo,ĕre 3 содержать – contineo,ēre 2 сок – succus,i m солодка – Glycyrrhiza,ae f соляная кислота – Acĭdum hydrochlorĭcum сосна – Pinus,i f сосуд – vas, vasis n спирт – spirĭtus,us m спиртовой – spirituōsus,a,um средство – remedium,ii n срочно – cito стерилизованный – sterilisātus,a,um стерилизовать – sterilĭso,āre 1 стрептомицин – Streptomycīnum,i n стрептоцид – Streptocīdum,i n стрихнин – Strychnīnum,i n строфант – Strophanthus,i m сульфален – Sulfalēnum,i n сульфат – sylfas,ātis m сульфацил – Sulfacylum,i n суппозиторий – suppositorium,ii суспензия – suspensio,ōnis f сухой – siccus,a,um Тт таблетка – tabuletta,ae f такой – talis,e тальк – Talcum,i n танин – Tannīnum,i n твой – tuus,a,um темный – niger,gra,grum теобромин – Theobromīnum,i n теофедрин – Theophedrīnum,i n теофиллин – Theophyllīnum,i n теофин – Theofīnum,i n терапевтический – therapeutĭcus,a,um тереть – tero,ĕre 3 термопсис – Thermopsis,ĭdis f терпентинное масло (скипидар) – oleum Terebinthīnae тетрациклин – Tetracyclīnum,i n тиамин – Thiamīnum,i n тиобутал – Thiobutālum,i n тиопентал-натрий – Thiopentāum-natrium,i n тиопроперазин –Thioproperazīnum,i n тиротропин – Thyrotropīnum,i n тифен – Thiphēnum,i n токсический – toxĭcus,a,um толокнянка – Uva(-ae) ursi трава – herba,ae f тысячелистник – Millefolium,ii n Уу уголь – carbo,ōnis m уксусный – acetĭcus,a,um ультракаин – Ultracaīnum,i n ундевит – Undevītum,i n успокаивать – levo,āre 1 успокоительный – sedatīvus,a,um учитель – magister,tri m Фф фармацевт – pharmaceuta,ae m фенацетин – Phenacetīnum,i n фенилсалицилат – Phenylii salicylas,ātis m фенобарбитал – Phenobarbitālum,i n феноксиметилпенициллин – Phenoxymethylpenicillīnum,i n фенолфталеин – Phenolphthaleīnum, i n флореналь – Florenālum,i n формалин – Formalīnum,i n формировать – formo,āre 1 фосфат – phosphas,ātis m фосфор – Phosphŏrus,i m фосфрен – Phosphrēnum,i n фосфэстрол – Phosphoestrōlum,i n фталилсульфатиазол – Phthalylsulfathiazōlum,i n фторфеназин – Phthorphenazīnum,i n фурацилин – Furacilīnum,i n Хх хвойник – Ephĕdra,ae f хинин – Chinīnum,i n хинозол – Chinosũlum,i n хлорид – chlorīdum,i n хлористоводородная (соляная) кислота – Acĭdum hydrochlorĭcum хлороформ – Chloroformium,i n хлороцид – Chlorocīdum,i n хлортетрациклин – Chlortetracyclīnum,i n хологон – Chologōnum,i n хорошо – bene хранить – servo,āre 1; conservo,āre 1 Цц цветок – flos, floris m цианизид – cyanizīdum,i n циклобарбитал – Cyclobarbitālum,i n циклодорм – Cyclodormum,i n циклэстрол – Cycloestrōlum,i n цинк – Zincum,i n Чч частый – frequens,ntis; creber,bra,brum |