М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon

М. Ю. Сидорова Современный русский язык





Скачать 1.51 Mb.
Название М. Ю. Сидорова Современный русский язык
страница 22/22
С.Т.Аксаков
Дата конвертации 07.03.2013
Размер 1.51 Mb.
Тип Документы
1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22
^

А. Первичные и вторичные значения глагольных форм времени


В русском языке одна и та же морфологическая форма может обслуживать разные грамматические значения. Одно из этих значений для нее является прямым, первичным, а другие рассматриваются как переносные, вторичные. Так, форма настоящего времени глагола может использоваться для обозначения прошедшего (так называемое “настоящее историческое”: Иду я вчера по улице...) и ближайшего запланированного будущего (Завтра встречаемся с одноклассниками); а также для обозначения настоящего актуального (настоящего момента речи или момента наблюдения), узуального (регулярного, обычного), гномического (вневременного, вечного). Ср. За окном летают птицы - Каждую осень птицы улетают на юг - Птицы летают. Формы прошедшего и будущего времени также обладают набором значений. Возможные значения глагольных форм времени и закономерности их употребления следует проанализировать в работе.

Прежде чем приступить к выполнению курсовой работы, сделайте упражнения.

Упражнение 1

Укажите, в каких предложениях глагольные формы будущего времени к будущему и относятся, а в каких - они не обозначают будущего, а употреблены во вторичном значении. Определите эти вторичные значения.


1. Доброе слово дом построит, а злое слово разрушит (Пословица). 2. Некоторые живут при глухих бабках, а те и землетрясения не услышат, если бы случилось (Леон.). 3. О, если вы не придете - он утонет, утонет в болоте, Умрет, пропадет Бегемот!!! (Чук.) 4. Птиц не слышно. Треснет мелкий Обломившийся сучок, И хвостом махая, белка легкий делает прыжок (Тв.). 5. Потупит их [глаза] с улыбкой Леля - В них скромных граций торжество; Поднимет - ангел Рафаэля Так созерцает божество (П.). 6. О, как ты часто будешь вспоминать Внезапную тоску неназванных желаний (Ахм.). 7. Здесь вам каждый мальчишка скажет, кто я и что я такое (Писем.) 8. За твоим языком не поспеешь босиком (Поговорка). 9. О, знал бы я, что так бывает, Когда пускался на дебют, Что строчки с кровью убивают, Нахлынут горлом и убьют! (Паст.) 10. Теперь не надышишься крепью густой. А то, что у тополя жилы полопались, - Так воздух садовый, как соды настой Шипучкой играет от горечи тополя (Паст.).


Упражнение 2


Проанализируйте употребление видо-временных форм в тексте.

^ А) Подчеркните разными цветами предложения с предикатами в форме прошедшего, настоящего, будущего времени. Укажите, актуальные или неактуальные временные значения они выражают. Определите аспектуальную и функционально-синтаксическую характеристику предикатов (форма совершенного или несовершенного вида; аористив, перфектив, имперфектив).

^ Б) Ответьте на вопросы:

  • Можно ли охарактеризовать как аористивные, имперфективные, перфективные неглагольные предикаты?

  • Выражают ли видо-временные формы предикатов в данных текстах соотнесенность с моментом речи или их содержание состоит в обеспечении таксисной и перцептивной соотнесенности изображаемых событий (ориентации относительно темпоральных линий Т2 и Т3)?

  • Как они передают характер совершения действия, позицию наблюдателя?




1. Татьяна в лес; медведь за нею;

Снег рыхлый по колено ей;

То длинный сук ее за шею

Зацепит вдруг, то из ушей

Златые серьги вырвет с силой;

То в хрупком снеге с ножки милой

Увязнет мокрый башмачок;

То выронит она платок;

Поднять ей некогда; боится,

Медведя слышит за собой,

И даже трепетной рукой

Одежды край поднять стыдится;

Она бежит, он все вослед:

И сил уже бежать ей нет.


Упала в снег; медведь проворно

Ее хватает и несет;

Она бесчувственно-покорна,

Не шевельнется, не дохнет;

Он мчит ее лесной дорогой;

Вдруг меж дерев шалаш убогой;

Кругом все глушь; отвсюду он

Пустынным снегом занесен,

И ярко светится окошко,

И в шалаше и крик и шум;

Медведь промолвил: ”Здесь мой кум:

Погрейся у него немножко!”

И в сени прямо он идет

И на порог ее кладет.


Опомнилась, глядит Татьяна:

Медведя нет; она в сенях;

За дверью крик и звон стакана,

Как на больших похоронах;

Не видя тут ни капли толку,

Глядит она тихонько в щелку,

И что же видит?... за столом

Сидят чудовища кругом:

...

Лай, хохот, пенье, свист и хлоп,

Людская молвь и конский топ!

Но что подумала Татьяна,

Когда узнала меж гостей

Того , кто мил и страшен ей,

Героя нашего романа!

Онегин за столом сидит

И в дверь украдкою глядит.



Он знак подаст: и все хлопочут;

Он пьет: все пьют и все кричат;

Он засмеется: все хохочут;

Нахмурит брови: все молчат;

Так, он хозяин, это ясно.

И Тане уж не так ужасно,

И любопытная теперь

Немного растворила дверь...

Вдруг ветер дунул, загашая

Огонь светильников ночных;

Смутилась шайка домовых;

Онегин, взорами сверкая,

Из-за стола гремя встает;

Все встали; он к дверям идет.


И страшно ей; и торопливо

Татьяна силится бежать:

Нельзя никак; нетерпеливо

Метаясь, хочет закричать:

Не может; дверь толкнул Евгений:

И взорам адских приведений

Явилась дева; ярый смех

Раздался дико; очи всех,

Копыты, хоботы кривые,

Хвосты хохлаты, клыки,

Усы, кровавы языки,

Рога и пальцы костяные,

Все указует на нее,

И все кричат: мое! Мое!


Мое! - сказал Евгений грозно,

И шайка вся сокрылась вдруг;

Осталася во тьме морозной

Младая дева с ним сам-друг;

Онегин тихо увлекает

Татьяну в угол и слагает

Ее на шаткую скамью

И клонит голову свою

К ней на плечо; вдруг Ольга входит,

За нею Ленский; свет блеснул;

Онегин руку замахнул,

И дико он очами бродит,

И незванных гостей бранит;

Татьяна чуть жива лежит.

Спор громче, громче; вдруг Евгений

Хватает длинный нож, и вмиг

Повержен Ленский; страшно тени

Сгустились; нестерпимый крик

Раздался... хижина шатнулась...

И Таня в ужасе проснулась...

(П.)




^

Б. Первичные и вторичные значения глагольных форм наклонения


Глагольные формы наклонений - изъявительного, повелительного и условного - служат ядром языковой категории модальности, которую помимо них обслуживают разнообразные лексико-грамматические средства. Формы каждого из наклонений, наряду со своим прямым, первичным значением могут выражать вторичные, переносные для этой формы модальные смыслы. Так, форма повелительного наклонения глагола может использоваться для обозначения реальной модальности и условия (Все отдыхают, а я сиди занимайся, Смолчи он, никто бы ничего не узнал), форма условного приобретает семантику побуждения и т.д.

Внутри первичного значения глагольных наклонений существуют оттенки. Например, в сослагательном наклонении выделяются собственно сослагательное, условное и оптативное (желательное), а императив передает разные виды побуждения - от мольбы до приказа. Закономерности функционирования глагольных форм наклонения должны быть проанализированы в работе.

Прежде чем приступить к выполнению курсовой работы, сделайте упражнение.

Упражнение 1

Подчеркните средства, которыми выражена ирреальная модальность в следующих предложениях. Определите значение ирреальной модальности (условное, сослагательное, оптативное, потенциальная, долженствование и т.д.).


1. - Не плачь, дитятко; не отдам тебя волку; только приди волк, убъем его (Л.Т.). 2. Если два магнита сводить концы с концами, то одни концы будут отворачиваться друг от друга, а другие будут сцепляться (Л.Т.). 3. Я хотел бы жить, Фортунатус, в городе, где река высовывалась бы из-под моста, как из рукава рука, и чтоб она впадала в залив, растопырив пальцы, как Шопен, никому не показывавший кулака (Бр.). 4. Когда б я был безумец, я б не стал страдать в безмолвии (П.). 5. А кабы не Платона тогда забрили, Михайле бы идти (Л.Т.). 6. И даже мертвые воскликнули б: “О да!” Воскликнули бы, если бы воскресли (Бр.). 7. Вам не видать таких сражений! (Л.) 8. Когда бы все так чувствовали силу гармонии! (П.) 9. Хоть приемник включить, чтоб он песни пел, а не то тишина и сама - пробел. А письмо писать - вид бумаги пыл остужает, как дверь, что прикрыть забыл (Бр.). 10. Зачем, например, меня послали по этому делу? Пусть бы ездил Бегемот, он обаятельный... (Булг.) 11. Роняя ключ, прижав к груди буханки, - Вот так войдешь домой, а дома - танки (Виш.). 12. Поднять шторы? - Зачем? - Правильно, незачем... (Стр.) 13. И все-таки Абалкин не сумел довести дело до конца. Попади он на два сантиметра левее, я провалялся бы без памяти до вечера (Стр.). 14. Женщине плохо, помогите ей (Стр.). 15. И все это навалится на вас! А вам с этим тоже не справиться! (Стр.) 16. Не знаю, какой это вы краской голову и бороду красите, мне бы дали (Ч.). 17. “Жук в муравейнике”... Ах, как это было бы прекрасно! Как хочется верить в это! (Стр.). 18. Заклад! А где мне взять заклада, дьявол? (П.) 19. Он похолодел от какого-то страшного предчувствия и, сразу перешагнув через множество разных рассуждений, которые еще предстояли, свирепо приказал себе: ты вот что, Рыжий, ты отсюда не уйдешь, пока не додумаешься до дела, сдохнешь здесь рядом с этим шариком, сжаришься, сгниешь, но не уйдешь... (Стр.) 20. Ничего прекрасного в вашем положении быть не может, - грубо ответил офицер. - Прошу не отставать. А вы чего глаза пялите! - окрикнул он солдат (Мар.). 21. Вот целое утро денег не сочту (Остр.).
^

В. Первичные и вторичные значения глагольных форм лица.


В русском языке большинство морфологических форм полисемично. Помимо своего прямого, первичного значения они могут использоваться для выражения переносных, вторичных значений в рамках той же грамматической категории. Это характерно и для глагольных форм лица. Так, форма 1-ого лица множ. ч. глагола может обозначать определенно-личное 2-ое лицо (например, при обращении матери к ребенку: А теперь будем есть кашку), выражать обобщенно-личное значение (Чем больше мы учим, тем больше мы забываем) и побудительное - призыв к совместному действию (Пойдем в кино). Закономерности функционирования глагольных форм лица при выражении реального и ирреального действия, состояния и т.д. определенного/неопределенного/обобщенного лица должны быть проанализированы в работе.

Прежде чем приступить к выполнению курсовой работы, сделайте упражнение.

Упражнение 1.

Определите, в каких предложениях глагольные формы 2-го лица выступают в первичном значении - обозначают определенно-личное 2-е лицо (ты, вы), а в каких - эти формы использованы в вторичных значениях. Охарактеризуйте вторичные значения.


1. - Хорошее воспитание не в том, что ты не прольешь соуса на скатерть, а в том, что ты не заметишь, если это сделает кто-нибудь другой, - сказал Белокуров и вздохнул. - Да прекрасная, интеллигентная семья. Отстал я от хороших людей, ах как отстал! А все дела, дела! Дела!

Он говорил о том, как много приходится работать, когда хочешь стать образцовым сельским хозяином. А я думал: какой это тяжелый и ленивый малый! (Ч.)

2. Завтра мы пойдем вместе и ты извинишься перед управляющим и пообещаешь ему служить добросовестно, - заключил он (Ч.).

3. Большая часть человечества ставит на Штольца.

Это вписал я в один из домашних альбомов.

За полночь куришь, пуская колечки и кольца,

Видишь, как в зеркале плачет последний Обломов.

Что мне прогулки, закаты? Куда все умчалось?

В сумерках тают сады, опустевшие скверы,

Но с отвращеньем предчувствуя близкую старость,

Всю эту ночь просижу за бутылкой мадеры (Бард.)

4. Поехал я раз зимою в лес за деревами, срубил три дерева, обрубил сучья, обтесал, смотрю, уж поздно, надо домой ехать. А погода была дурная: снег шел и мело. Думаю: ночь захватит и дороги не найдешь. Погнал я лошадь; еду, еду - все выезду нету. Все лес. Думаю, шуба на мне плохая, замерзнешь (Л.Т.).

5. Без труда не вытянешь и рыбку из пруда (Пословица).

6. Постепенно действительность превращается

в недействительность.

Ты прочтешь эти буквы, оставшиеся от пера,

и еще упрекнешь, как муравья - кора

за его медлительность.

<...>

Так, с годами, улики становятся важней преступленья,

дни -

интересней, чем жизнь; так знаками препинания

заменяется голос. Хотя от тебя не дождешься ни

телескопа, ни воспоминанья (Бр.).

7. ... Убеждения - это твой дом, твой главный комфорт; ты копишь всю жизнь, чтоб его обставить. Если окружающий мир нищ и бесцветен, то ты заполняешь этот дом ментальными люстрами и персидскими коврами. Если этот мир был богат фактурой, то декор твой будет ментально черно-белым, с несколькими абстрактными стульями (Бр.).

8. - Вы со мной говорите уже на “вы” - задыхаясь, сказал я, - вы могли бы хоть при мне не говорить с ним на “ты” (Бун.).

Литература2


  1. Бердник Л.Ф. Предложения со значением желательности // Русская речь. 1988, № 6.

  2. Бондарко А.В. Вид и время русского глагола. М., 1971

  3. Бондарко А.В. Грамматическая категория и контекст // Л., 1971

  4. Бондарко А.В. Категория временного порядка и функции гла­гольных форм вида и времени в высказывании // Межкатегориальные связи в грамматике. СПб., 1996.

  5. Булыгина Т.В. Я, ты и другие в русской грамматике //Res philologica. Филологические исследования. Памяти академика Ге­оргия Владимировича Степанова. М., 1990. С. или // Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. М., 1997

  6. Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Косвенное выражение побуждения: общекоммуникативные постулаты или внеязыковые конвенции? // Функционально-типологические аспекты анализа императива. М., 1990 или Булыгина Т.В., Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира. М., 1997

  7. Виноградов В.В. Русский язык. М., 1947 или 1972

  8. Виноградов В.В. Стиль "Пиковой дамы" // Пушкин. Временник Пушкинской комиссии, 2. М.-Л., 1936 или // В.В. Виноградов. Избран­ные труды. О языке художественной прозы. М., 1980

  9. Володин В.Т. Ирреально-гипотетическое наклонение в современном русском литературном языке // Ученые записки Куйбышевского пединститута, вып.9.1948.

  10. Гецова О.Г. К вопросу о формах 3 лица глагола в русских говорах // Славянская филология, вып. 5, 1965.

  11. Грабье Вл. Семантика русского императива // Сопоставительное изучение грамматики и лексики русского языка с чешским языком и другими славянскими языками. М., 1983

  12. Зарецкая Е.И. Формы повелительного наклонения в русском языке // Филологические науки. 1976, № 3.

  13. Золотова Г.А. Категория лица в синтаксическом аспекте // Исследования по славянской филологии. М., 1974

  14. Золотова Г.А. Аспекты изучения глагольного времени // Известия АН СССР. Серия лит. и яз. Т.34, вып.3. 1975

  15. Золотова Г.А. Очерк функционального синтаксиса русского языка М., 1973 (разделы о категориях лица, времени и наклонения)

  16. Золотова Г.А. О субъекте предложения в современном русском языке // Филологические науки. 1981, № 1

  17. Золотова Г.А. О принципах классификации простого предложения. // Актуальные проблемы русского синтаксиса М., 1984 (к темам Б. и В)

  18. Золотова Г.А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса. М., 1982 (главы “О системной организации синтаксиса” и “О субъекте предложения в современном русском языке” - к темам Б и В раздела III; глава “Инфинитив в синтаксисе предложения” - к теме А раздела III)

  19. Исаченко А.В. К вопросу об императиве в русском языке // Русский язык в школе. М., 1957, № 6

  20. Королькова А.В. Общие и частные значения категории лица глагола (на материале брянских говоров) // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц. Л., 1976

  21. Кржижкова Е. Еще раз о форме сослагательного наклонения // Филологические науки. - 1963. - №1

  22. Кузнецов П.С. К вопросу о “praesens historicum” в русском литературном языке // Доклады и сообщения филологического факультета МГУ, вып. 8. М., 1949

  23. Ломов А.М. Два типа употребления времен в русском языке // Русский язык в школе. 1972, № 1

  24. Ломов А.М. Сколько форм времени в русском языке? // Материалы по русско-славянскому языкознанию. Воронеж, 1976

  25. Ломов А.М. О способах выражения волеизъявления в русском языке // Русский язык в школе. 1977, № 2

  26. Ломов А.М. Синтаксические аналоги морфологических форм русского языка // Развитие семантической системы русского языка. Калининград, 1986

  27. Малеев Б.Г. О типах обобщенно-личного функционирования глагольных форм 2 лица единственного числа // Функциональный анализ грамматических категорий и единиц. Л., 1976

  28. Муравицкая М.П. Полисемия императива // Математическая лингвистика. Киев, 1973, вып. 1

  29. Мучник И.П. Грамматические категории глагола и имени в современном русском литературном языке. М., 1971

  30. Немешайлова А.В. Повелительное наклонение в современном русском языке. Пенза, 1961

  31. Новое в зарубежной лингвистике. Вып. XVII. М., 1986 (к теме А. раздела III)

  32. Панин Л.Г. Семантика форм повелительного наклонения в русском языке // Филологические науки. 1993, №5-6.

  33. Падучева Е.В. Семантические исследования. М., 1996 (часть II, глава 4 “Грамматические категории времени и вида” и глава 9 “Время в тексте”)

  34. Пеньковский А.Б. О семантической категории "чуждости" в русском языке // Проблемы структурной лингвистики. 1885-1987. М., 1989

  35. Плоткин В.Я. О форме сослагательного наклонения в современном русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1962, № 2.

  36. Попова И.А. Вопрос о безличности предложения // Исследования по славянской филологии. М., 1974

  37. Поройкова Н.И. Морфологические и морфологизованные средства выражения побуждения, примыкающие к парадигме повелительного наклонения // Функциональный анализ грамматических единиц. Л., 1980

  38. Поспелов Н.С. О выражении категории определенности/ неопределенности временными значениями русского глагола в форме прошедшего совершенного // Памяти академика В.В.Виноградова. М., 1971

  39. Поспелов Н.С. О двух рядах грамматических значений глагольных форм времени в современном русском языке // Вопросы языкознания, 1966, № 2.

  40. Поспелов Н.С. О соотношении грамматических значений глагольных форм времени в русском языке // Проблемы современной лингвистики. М., 1968

  41. Поспелов Н.С. О разграничении прямого и относительного употребления форм настоящего времени в русском языке // Пробле­мы современной филологии. Сборник статей к 70-летию академика В.В.Виноградова. М., 1965

  42. Распопова Т.И. Оптативные и побудительные предложения (к проблеме дифференциации) // Синтаксис русского предложения. Воронеж, 1985

  43. Сабанеева М.К. О сущности наклонения // Вопросы языкознания.- 1994.- №5.

  44. Степанов Ю.С. Безличность и неопределенная референция // Язык: система и функционирование. М., 1988

  45. Теория функциональной грамматики. Т.1 Введение. Аспекту­альность. Временная локализованность. Таксис. Л., 1987. Т.2 Темпоральность. Модальность. Л., 1990. Т.3. Персональность. За­логовость. Спб., 1991. Т.4. Субъектность. Объектность. Коммуни­кативная перспектива высказывания. Определенность/ неопределен­ность. Спб., 1992.

  46. Типология императивных конструкций. СПб., 1992

  47. Успенский Б.А. Поэтика композиции: структура художествен­ного текста и типология композиционной формы. М., 1970 или // Б.А.Успенский Семиотика искусства: Поэтика композиции. Семиоти­ка иконы. Статьи об искусстве. М., 1995 (глава "Точки зрения в плане пространственно-временной характеристики" - к теме А раздела IV)

  48. Функционально-типологические аспекты анализа императива. М., 1990

  49. Храковский В.С. Володин А.П. Семантика и типология импера­тива: русский императив. Л., 1986

  50. Храковский В.С. Грамматические категории глагола (опыт те­ории взаимодействия) // Межкатегориальные связи в грамматике. ­СПб.

  51. Хрычиков Б.В. Значение форм сослагательного наклонения в простом предложении в современном русском языке // Ученые записки Новгородского пед.ин-та. Историко-филологический ф-т. 1956. Т.1, вып. 1.

  52. Шведова Н.Ю. О долженствовательном наклонении // Синтаксис и норма. М., 1974

  53. Шведова Н.Ю. Синтаксическое желательное наклонение // Современные проблемы литературоведения и языкознания. К 70-летию акад.М.Б.Храпченко. М., 1974

  54. Шмелев Д.Н. Абстрактное и относительное употребление форм времени русского глагола // Русский язык в национальной школе, 1960, № 6.

  55. Шмелев Д.Н. Стилистическое употребление форм лица в современном русском языке // Вопросы культуры речи., вып 3. М., 1961

  56. Щепин А.Г. Лексико-грамматическое поле лица в современном русском языке // Вопросы стилистики русского языка. Иркутск, 1973

  57. Юдин А.А. Грамматическое содержание лица глагола в современном русском языке // Ученые записки Рязанского пединститута. Т.51, вып. 1. Рязань, 1968

  58. Юдин А.А. Формы выражения категории лица глагола в современном русском языке // Ученые записки Рязанского пединститута. Т.51, вып. 1. Рязань, 1968







1 Задания 3 и 4 с небольшими изменениями заимствованы из Методических указаний к курсу «МОРФОЛОГИЯ СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЯЗЫКА» для студентов 1 курса романо-германского отделения факультета филологии и журналистики Ростовского государственного университета. Ростов-на-Дону, 2005

2 Поскольку пособие изначально рассчитывалось на студентов-заочников УРАО, в список литературы входит ряд статей опубликованных в вестниках и других изданиях университетов различных регионов России.



1   ...   14   15   16   17   18   19   20   21   22

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Мичиганский тест на алкоголизм (перевод на русский язык)

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Экзаменационные вопросы по дерматовенерологии для студентов лечебного факультета и фиу (русский язык

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Рабочая программа учебной дисциплины «организационно-правовые основы качества медицинской помощи»

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Рабочая учебная программа по дисциплине «Возрастная анатомия и физиология» для специальности «050301.

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Внеклассное мероприятие по русскому языку для учащихся 5-6 классов. «Почему мы так говорим?» (праздник
Русский язык очень богат фразеологизмами. Так, например, только с одним словом рука имеется более...
М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Бегенева Е. И. «Русская газета к утреннему кофе»: неадаптированный текст и подступы к нему из опыта
Генуэзском университете) (мастер-класс): Материалы Третьей Международной научной конференции «Русский...
М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Учебная программа для специальностей 1-23 01 04 Психология 1-03 04 02- 02 Социальная педагогика.

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Область лингвистики, изучающая язык прежде всего как феномен психики. Сточки зрения психолингвистики,

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Китайско-русский центр «Здоровье» клиники традиционной китайской медицины профессора Бэ Китайско-русский

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Медицина