М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon

М. Ю. Сидорова Современный русский язык





Скачать 1.51 Mb.
Название М. Ю. Сидорова Современный русский язык
страница 7/22
С.Т.Аксаков
Дата конвертации 07.03.2013
Размер 1.51 Mb.
Тип Документы
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   22
^

Домашнее задание


Задание 1

Прочитайте отрывки из “Исторической грамматики русского языка” Ф.И.Буслаева (1858 г.) и ответьте на вопросы.

  1. ^ Какие семантические и грамматические особенности отвлеченных существительных отмечает Ф.И.Буслаев? Сформулируйте эти особенности в современной терминологии.

  2. На каком основании Ф.И.Буслаев сближает отглагольные существительные и неопределенную форму глагола?

  3. ^ Как в понимании Ф.И.Буслаевым отвлеченных существительных проявляется взаимосвязь морфологии, синтаксиса и семантики?


1) § 108

Хотя все слова в языке служат для выражения понятий, однако отличаются большею или меньшею отвлеченностью. Наибольшее отвлечение представляют существительные, произведенные от глаголов и прилагательных для означения какого-либо действия или качества, напр., отглагольные существительные движение, старание означают понятия, отвлеченные от различных лиц или предметов, которые двигались - двигаются, старались - стараются и проч.; произведенные от прилагательных доброта, злоба, быстрота и проч. означают понятия, отвлеченные от различных предметов, которые были названы добрыми, злыми, быстрыми и проч.


2) § 158

Глагол означает действие не отвлеченно, а в известное время и с показанием всех отношений, которые выражаются сказуемым, то есть с обозначением лица, времени, вида, наклонения и залога.

Названия отвлеченных свойств и действий суть существительные, а не прилагательные и не глаголы, каковы, напр., белизна, доброта, любовь, хождение и пр. Сюда же принадлежит и неокончательное наклонение, как существительное отглагольное, напр., любить, ходить и проч.


^ 3) Сокращение.

Чтобы сократить предложение в отдельный член его, язык пользуется тем же средством, которое было употреблено им уже при самом образовании слов, именно производством имени от глагола. Таким образом, стоит только произвесть имя от сказуемого, выражаемого глаголом, и целое предложение сократится в отдельный член. <...> Важнейшие формы сокращенного предложения суть:

  1. Имя существительное, напр., “когда восходит солнце, небо бывает прекрасно” = при восходе солнца и проч.

  2. Имя прилагательное, когда вместо сказуемого бывает определением; напр., “этот ученик прилежен” = этот прилежный ученик.

  3. Причастие, напр., “кто много трудится, устает” = много трудящийся устает.

  4. Деепричастие, напр., “когда усердно работаешь, тогда не замечаешь течения времени” = усердно работая, не замечаешь течения времени.

  5. Неокончательное наклонение, напр., “желаю, чтобы вы успели в своем предприятии” = желаю вам успеть и проч. <...>

Из сказанного явствует, что сокращается собственно сказуемое, как основной член предложения.

Большая часть предложений, употребляемых в речи, составлены из других, сократившихся. Так, например, выражения “на случай отъезда”..., “истинная любовь к отечеству”... сократились из предложений “если случится, что поедешь”, “когда истинно любишь отечество” и т.п.

Все эти сокращенные формы выражают мысль отвлеченно, тогда как предложения, из которых они образуются, нагляднее живописуют, помощию глагола, действия и события. Напр., “когда восходит солнце” и “при восходе солнца”, “как вскроется река” и “при вскрытии реки” и проч. Имена отглагольные, равно как и неокончательное наклонение, отличаются отвлеченностью, напр., любовь, отчаяние, любить и проч.


4) § 260

Когда сказуемое, выраженное глаголом, переходит в существительное, тогда оказывается двоякое изменение в составе речи: во-первых, действие, наглядно выраженное глаголом, с означением времени и отношения между говорящими, переходит в отвлеченное понятие, выраженное существительным, напр., “я жалуюсь, я жаловался, ты жаловался” = моя жалоба, твоя жалоба; и во-вторых, полное предложение сокращается в отдельный член его...


Задание 2

  1. Выпишите из данных ниже предложений акциональные глаголы, группируя их по следующим грамматико-семантическим разрядам:

  • глаголы конкретного физического действия: бросать, стрелять...

  • движения и перемещения: бежать, нести...

  • донативные глаголы: брать, раздавать...

  • глаголы речевого действия: спрашивать, убеждать...

  • социального интерсубъектного действия: мириться, разводиться...

  • ментального действия: обдумывать, воображать...

  • восприятия: ощутить, увидеть...

  • эмоционального действия: влюбиться, ненавидеть...

  • физиологического действия: кашлять, вздрогнуть...

  • деятельности или занятия: учительствовать, попрошайничать...

  • способа поведения: геройствовать, лентяйничать...


1. Зачем поверил он словам и ласкам ложным, Он, с юных лет постигнувший людей? (Л.) 2. Напрасно упрашивал его Азамат согласиться, и плакал, и льстил ему, и клялся; наконец Казбич нетерпеливо прервал его (Л.). 3. Но вы знаете, есть случаи... - прибавил он, хитро улыбаясь, - в которых благородный человек обязан жениться (Л.). 4. Грушницкий мне не кланяется уж несколько времени (Л.). 5. На крыльце ресторации я встретил мужа Веры (Л.). 6. Стреляться будете на шести шагах - этого требовал сам Грушницкий (Л.). 7. Я расхохотался, увидав эту маленькую фигурку под огромной косматой шапкой (Л.). 8. Капитан мигнул Грушницкому, и этот, думая, что я трушу, принял гордый вид (Л.). 9. Я упал на мокрую траву и как ребенок заплакал (Л.). 10. Все читаешь... Прошлым интересуешься... (Бр.). 11. Вновь я слышу тебя, комариная песня лета! (Бр.). 12. Полицейский, взяв документы, выходит в другую комнату (Бр.). 13. Постояльцы храпят, не снимая на ночь черных очков, чтоб не видеть снов (Бр.). 14. Я внимал бы ровному голосу, повествующему о вещах, не имеющих отношения к ужину при свечах (Бр.). 15. Я рожден пилотировать (Виш.). 16. Писатели, окружившие нас в вестибюле дома творчества, веселились (Бор.). 17. В 1964 году в Переделкине я подарил ему свою только что вышедшую книгу “Введение в эстетику” (Бор.). 18. И все-таки Феллини приз получил, поскольку все иностранные члены жюри заявили, что покинут фестиваль (Бор.). 19. Нет, милая моя не может лицемерить (П.). 20. Эта мудрая юношеская догадка - ссориться не больше чем на пять минут - очень украсила нашу жизнь (Мар.). 21. Он прищурилась, вспоминая, сдвинула соболиные брови (Стр.). 22. Не жадничай, - говорит он (Стр.). 23. Ты тут развлекаешься (Стр.). 24. В другом режиме можно и посоревноваться (“Game.exe”). 25. А если кит и слон подерутся, кто кого побьет? (“Game.exe”). 26. Да не служил ли он на Кавказе? (Л.)



  1. Какие из глаголов вызвали у вас трудности при классификации? Как вы думаете - почему? В значении каких глаголов обнаруживается взаимодействие между грамматико-семантическими подклассами? Какие многозначные глаголы в разных значениях будут принадлежать к разным подгруппам в пределах категории акциональности? Какие глаголы в переносных значениях теряют акциональность?

Учитывая, что центр категории акциональности образуют глаголы, называющие наблюдаемые, целенаправленные (активные) действия, а периферию - глаголы, в которых значение наблюдаемости и/или целенаправленности ослаблено, ответьте на вопрос: какие из групп относятся к центру категории акциональности, а какие - периферии? Обоснуйте свой ответ.


Задание 3

Разделите слова на группы по обозначению:

  • действий (динамических событий с активным, целеполагающим личным субъектом);

  • процессов (динамических событий с инактивным, нецелеполагающим субъектом, личным или предметным);

  • состояний (статических временных положений дел с инактивным, нецелеполагающим субъектом, личным или предметным)?

Подчеркните слова, которые обозначают действия изосемически.

^ Укажите, у каких неизосемических существительных в этом списке есть форма множественного числа, а у каких нет. Объясните.

Образуйте от глаголов несов. вида из этого списка формы соверш. вида. Во всех ли случаях это оказалось возможно? Объясните.

^ ОБРАЗЕЦ

Действия: прыгать, беседа...

Процессы: распадаться, созревание...

Состояния: уныние, скучно...
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   22

Ваша оценка этого документа будет первой.
Ваша оценка:

Похожие:

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Мичиганский тест на алкоголизм (перевод на русский язык)

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Экзаменационные вопросы по дерматовенерологии для студентов лечебного факультета и фиу (русский язык

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Рабочая программа учебной дисциплины «организационно-правовые основы качества медицинской помощи»

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Рабочая учебная программа по дисциплине «Возрастная анатомия и физиология» для специальности «050301.

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Внеклассное мероприятие по русскому языку для учащихся 5-6 классов. «Почему мы так говорим?» (праздник
Русский язык очень богат фразеологизмами. Так, например, только с одним словом рука имеется более...
М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Бегенева Е. И. «Русская газета к утреннему кофе»: неадаптированный текст и подступы к нему из опыта
Генуэзском университете) (мастер-класс): Материалы Третьей Международной научной конференции «Русский...
М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Учебная программа для специальностей 1-23 01 04 Психология 1-03 04 02- 02 Социальная педагогика.

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Пособие предназначено для студентов стоматологического факультета медицинского вуза, изучающих латинский

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Область лингвистики, изучающая язык прежде всего как феномен психики. Сточки зрения психолингвистики,

М. Ю. Сидорова Современный русский язык icon Китайско-русский центр «Здоровье» клиники традиционной китайской медицины профессора Бэ Китайско-русский

Разместите кнопку на своём сайте:
Медицина


База данных защищена авторским правом ©MedZnate 2000-2016
allo, dekanat, ansya, kenam
обратиться к администрации | правообладателям | пользователям
Медицина