|
Скачать 2.29 Mb.
|
^ 3.2.1. Родильный зал 3.2.1.1. В родильных отделениях, с преимущественно совместным пребыванием матери и ребёнка, предусматривается функционирование индивидуальных родовых залов. Допускается устройство родового зала по типу «семейной комнаты». 3.2.1.2. Матрацы на кроватях в родильном зале должны быть полностью обшиты клеенкой. Постельные принадлежности, не обшитые клеенкой (одеяла, подушки и др.), подлежат проветриванию или стирке при загрязнении, либо камерной дезинфекции. 3.2.1.3. В родильном зале медперсонал работает, соблюдая правила асептики и антисептики. Температура воздуха должна быть не менее 25 градусов (обязательно наличие термометров). 3.2.1.4. При поступлении в родовой зал роженицу переодевают в чистое индивидуальное белье. 3.2.1.5. Для каждой родильницы используется индивидульные комплекты, которые состоят из следующих гинекологических инструментов: - комплекты для осмотра шейки матки (широкое длинное пластинчатое зеркало, большой подъёмник, 3 абортцанга, 1 корцанг, 1 зажима Кохера); - инструменты для зашивания разрывов, шейки матки, влагалища и промежности (иглодержатель, ножницы, пинцеты, зажимы для захвата шейки матки, зеркала, хирургические иглы); -резинового вакуумного экстрактора. Количество наборов зависит от среднего числа родов в сутки в родильном блоке. 3.2.1.6. В индивидуальном родовом зале роженица находится в течение трёх периодов родов: первый период родов, роды и ранний послеродовый период (2 часа). Рекомендуется совместное присутствие партнера (мать/сестра/муж/, кого предпочитает сама роженица). Партнер, также одевает чистую одежду и обувь. Присутствие партнера с признаками простудных заболеваний (ОРЗ) не допустимо. 3.2.1.7. Новорожденного в родах принимают в чистую пеленку. Для первичной обработки новорожденного используется чистый индивидуальный комплект. В конце 1-ой минуты после прекращения пульсации пуповины рождения производят пережатие и пересечение пуповины (кроме случаев, резус-иммунизации, когда пережатие пуповины, производят сразу, после рождения новорожденного). 3.2.1.8. Комплект для первичной обработки пуповины состоит из 2 зажимов, ножниц и стерильных шариков, зажима для скобов Роговина, 2 металлических скобов. При отсутствии скобок, одноразовых зажимов для пуповины допускается использование кольца из одноразовой системы. Перед наложением пластиковой скобы (или лигатуры) персонал проводит гигиеническую обработку рук. Скобу, зажим и кольцо на культю пуповины накладывают с соблюдением стерильности. 3.2.1.9. Первичный осмотр врачом неонатологом и туалет новорожденного осуществляется в родильном зале сразу после его рождения. Сразу после рождения, новорожденного ребенка вытирают теплой чистой пеленкой и выкладывают на живот матери для контакта «кожа-к-коже» с последующим прикладыванием к груди. Ребенок на животе у матери укрывается чистой (х/б) сухой теплой пеленкой и одеялом. 3.2.1.10. Первичная обработка кожных покровов новорожденного проводится только в случае загрязнения кожных покровов новорожденного меконием или кровью, которые смывают тёплой водопроводной водой (с соблюдением тепловой цепочки). 3.2.1.11. Профилактика инфекционных заболеваний глаз у новорожденного проводится после пребывания на животе у матери, но не более часа, с использованием эритромициновой или тетрациклиновой мази. 3.2.1.12. После взвешивания и одевания новорожденного весы и пеленальный стол протирают раствором дезинфицирующего средства. Всё оборудование, используемое при оказании первичной помощи новорожденному, обеззараживают дезинфицирующими растворами (согласно инструкции по применению данного оборудования). Для отсасывания слизи у новорожденного необходимо использовать баллончики и катетеры только одноразового применения. 3.2.1.13. После перевода родильницы из родильного зала в род. зале проводится качественная текущая уборка, кварцевание в течение 30 мин., и в последующем разрешается принятие родов в данном родильном зале. ^ 3.3.1. Акушерское отделение организуется преимущественно по принципу совместного пребывания матери и ребенка. 3.3.2. Для совместного пребывания матери и ребенка предназначаются предпочтительно одно- или двухместные палаты. Заполнение палаты происходит в течение одних суток. 3.3.4. Допускается использование индивидуальных гигиенических прокладок и одноразового белья у матерей и одноразовых подгузников промышленного производства у новорожденных. 3.3.5. При подозрении на инфекционное заболевание родильницу и новорожденного переводят в отдельную палату (изолятор) для решения вопроса об их лечении. 3.3.6. Все изделия медицинского назначения многоразового использования, в том числе инструменты, применяемые для ухода за новорожденными (шпатели и др.), подлежат дезинфекции, а затем стерилизации. При проведении манипуляций используют стерильные марлевые шарики в отдельных укладках. Вскрытая и неиспользованная укладка подлежит повторной стерилизации. Для взятия стерильного материала используют стерильные пинцеты (корнцанги), которые меняют после каждого новорожденного каждые 6 часов. 3.3.7. Для новорожденных используются лекарственные формы только в мелкой расфасовке и/или однократного применения. 3.3.6. Хранение вакцин и вакцинация против гепатита В, БЦЖ и полиемиелита осуществляется в прививочном кабинете в присутствии матери, в соответствии действующего нормативного документа. 3.3.7. Молочные смеси, питьевые растворы используются для новорожденных только по назначению врача при наличии показаний. Запрещается кормление нескольких детей из одной бутылочки. Вода и растворы для питья должны быть кипяченными. 3.3.7. Сухие молочные смеси, после вскрытия упаковки, должны иметь маркировку с указанием даты и времени вскрытия. Разведение смесей осуществляется с использованием чистой посуды, перед каждым кормлением, в количестве рассчитанным на одно кормление. Смеси можно приготовить у себя в палате, используя кипяченную воду, подготовленную немного раньше кормления, чтобы она успела остыть до температуры достаточной для кормления новорожденного. ^ 4.1. Для размещения ОПНН предусматриваются самостоятельные блоки помещений, с отдельным входом и выходом, изолированные от родовспомогательных и других отделений. 4.2. В ОПНН допускается перевод новорожденных из других отделений перинатального центра или других акушерских стационаров. Перевод новорожденных из ОПНН в послеродовые отделения перинатального центра или других акушерских стационаров не допускается. 4.3. В том случае если перинатальный центр принимает в ОПНН новорожденных из других акушерских стационаров, то при входе в отделение предусматривается наличие помещений приема. 4.4. Все диагностические и лечебные процедуры лечащий или дежурный врач и медицинская сестра осуществляют непосредственно в палате. 4.5. Перед осмотром каждого ребенка и проведением манипуляций персонал проводит обработку рук в соответствии с требованиями приложения № 1 настоящих санитарных правил. После осмотра ребенка в кувезе, проводится обработка рук антисептиком перед закрытием кувеза. 4.6. Для осмотра новорожденных в каждой палате предусматривается пеленальный стол, оборудованный матрасиком, желательно с подогревом и лампой лучистого тепла. 4.7. Термометрию рекомендуется проводить электронными термометрами (ртутными термометрами невозможно фиксировать гипотермию у новорожденного). Осмотр зева новорожденных проводят одноразовым шпателем. 4.8. Каждый случай инфекционного заболевания (врожденного и постнатального), в том числе вызванного условно патогенными микроорганизмами, у ребенка, поступившего или находящегося в ОРИТН или ОПНН, подлежит учету и регистрации в журнале (ф 60/У), в установленном порядке). 4.9. ОПНН должно быть организовано преимущественно по принципу совместного пребывания матери и ребенка. В ОРИТН дети находятся без матерей, но допускается посещение ребенка родителями. 4.10. Матери, находящиеся в отделении совместно с ребенком, не должны посещать другие палаты отделения или другие отделения. В палатах ОРИТН и ОПНН запрещается хранить продукты питания, сумки, верхнюю одежду, пользоваться посторонними электроприборами, мобильными телефонами. ^ 5.1 С целью профилактики и борьбы с ВБИ в акушерских стационарах проводятся дезинфекционные и стерилизационные мероприятия в соответствии с приложением № 2 настоящих санитарных правил. 5.2. В акушерских стационарах дезинфекции подлежат объекты, которые могут быть факторами передачи ВБИ: - изделия медицинского назначения; - руки персонала; - кожные покровы (операционное и инъекционное поле) пациентов; - предметы ухода за больными; - кувезы (инкубаторы); - воздух в помещениях; - выделения больных и биологические жидкости (мокрота, кровь и др.); - постельные принадлежности; - поверхности предметов и оборудования; - медицинские отходы и др. ^ 5.3.1. Дезинфекцию кувезов проводят дезинфицирующими средствами, в инструкциях по применению которых есть рекомендации по обеззараживанию кувезов. 5.3.2. Для дезинфекции кувезов не допускается применение хлорактивных средств, а также средств, содержащих в своем составе альдегиды, фенол и его производные. 5.3.3. Дезинфекцию наружных поверхностей кувезов с целью профилактики ВБИ осуществляют ежедневно одновременно с проведением текущих уборок. 5.3.4. Обработку внутренних поверхностей и приспособлений кувезов проводят по типу заключительной дезинфекции в отдельном хорошо проветриваемом помещении, оснащенном ультрафиолетовыми облучателями. Обеззараживание внутренних поверхностей и приспособлений кувезов проводят перед поступлением ребенка. 5.3.5. Обработку кувезов проводят после перевода новорождённого или не реже 1 раза в 3 дней. Обработку кувезов следует проводить с учетом документации по эксплуатации кувеза, прилагаемой к конкретной модели. 5.3.6. Перед обработкой кувеза его необходимо выключить, опорожнить водяной бачок увлажнителя, в случаях, предусмотренных инструкцией по эксплуатации кувеза, поменять фильтры отверстия кабины, через которое в кувез поступает воздух. 5.3.7. После дезинфекции кувеза остатки дезинфицирующего раствора следует удалить многократным протиранием (смыванием) стерильными салфетками или стерильной пеленкой, обильно смоченными стерильной водой (100-150 мл). После каждого смывания необходимо поверхности вытирать насухо. По окончании обработки кувезы следует проветривать в течение времени, рекомендованном для конкретного используемого средства. Закончив обработку, кувез закрывают крышкой и включают аппарат. Перед тем, как поместить ребенка, увлажняющую систему кувеза заливают стерильной дистиллированной водой. 5.3.8. В помещениях родильного комплекса (отделений) текущие и генеральные уборки проводится согласно прил. 3 настоящих санитарных правил. 5.3.9. Предметы ухода за пациентами (медицинские термометры, кислородные маски, рожки от кислородной подушки, баллоны для отсасывания слизи, подкладные клеенки, судна, резиновые клизмы, тазики эмалированные и др.) обеззараживают способом погружения в раствор дезинфицирующего средства с последующим промыванием водой. Чехлы матрацев из полимерной пленки и клеенки обеззараживают способом протирания тканевой салфеткой, смоченной раствором дезинфицирующего средства. Для обработки предметов ухода за пациентами возможно использование моюще-дезинфицирующих растворов. 5.3.10.Утилизация медицинских отходов проводится согласно действующего нормативного документа. ^ 6.1.1. Эпидемиологический надзор за ВБИ и организация проведения санитарно-гигиенических, профилактических и противоэпидемических мероприятий осуществляется эпидемиологом ЛПУ (заместителем главного врача по лечебной работе). 6.1.2. Эпидемиологический надзор за ВБИ в родильных комплексах (отделениях) предусматривает:
6.1.3. На основании данных эпидемиологического надзора разрабатываются и реализуются санитарно-гигиенические, профилактические и противоэпидемические мероприятия, проводится оценка их эффективности. ^ 6.2.1. Заболевания новорожденных инфекциями, выявленные в период пребывания в акушерском стационаре и/или в течение 7 дней после выписки, подлежат учету по данному стационару. Генерализованные формы (сепсис, остеомиелит, менингит) учитываются за стационаром в течение месяца после рождения. 6.2.2. Заболевания родильниц после родов (эндометрит, гнойный мастит, сепсис, перитонит и др.), выявленные в период пребывания в акушерском стационаре и/или в течение 30 дней после родов, подлежат учету за акушерским стационаром. 6.2.3. Независимо от внутрибольничного характера заражения, новорожденный с признаками гнойно-воспалительного заболевания представляет собой источник инфекции, требующий незамедлительной изоляции и госпитализации в другой профильный стационар, а также проведения комплекса мероприятий, предусмотренного в данных случаях. 6.2.4. Учёт и организация сбора информации об инфекционной заболеваемости новорожденных и родильниц осуществляется не только в акушерских стационарах, но и в детских больницах, поликлиниках, хирургических, гинекологических отделениях, женских консультациях и др. ЛПУ. Все эти учреждения должны оперативно сообщать по телефону в течение 12 часов об установленном или предварительном диагнозе ВБИ у новорожденного и/или родильницы в территориальный Центр государственного санитарно-эпидемиологического надзора. В течение 24 часов обязаны отослать ф.058/у (экстренное извещение). 6.2.5. Эпидемиолог ЛПУ, совместно с заведующими структурных подразделений, проводит активное выявление ВБИ путем проспективного наблюдения, которое заключается в следующем:
6.2.6. Учет и регистрация заболеваний новорожденных и родильниц, вызванных условно-патогенными микроорганизмами, осуществляется в соответствии с кодами МКБ-10. Перечень регистрируемых нозологических форм инфекционных заболеваний в акушерских стационарах
^ 6.3.1. Эпидемиологический анализ предусматривает изучение уровня, структуры, динамики заболеваемости ВБИ для оценки эпидемиологической ситуации в родильном комплексе (отделении) и разработки необходимого объема санитарно-гигиенических, профилактических, противо-эпидемических, дезинфекционных мероприятий. 6.3.2. Оперативный (текущий) анализ заболеваемости ВБИ проводят на основании данных ежедневной регистрации инфекционных заболеваний по первичным диагнозам. В ходе оперативного анализа заболеваемости проводится оценка текущей эпидемиологической обстановки и решается вопрос о благополучии или осложнении эпидемиологической обстановки, адекватности проводимых мер или необходимости их усиления. 6.3.3. Оперативный анализ заболеваемости должен проводиться с учетом:
6.3.4. Групповыми заболеваниями следует считать появление 3 и более внутрибольничных заболеваний новорожденных и родильниц (суммарно), возникающих в пределах одного инкубационного периода и связанных одним источником инфекции и общими факторами передачи. 6.3.6. Ретроспективный анализ заболеваемости ВБИ новорожденных и родильниц предусматривает:
6.3.6. Для выявления закономерностей эпидемического процесса, основных источников инфекции, ведущих путей и факторов передачи проводят ретроспективный анализ заболеваемости новорожденных и родильниц, который является основой для разработки профилактических и противоэпидемических мероприятий, адекватных конкретной эпидемиологической обстановке в данном родильном комплексе (отделении). 6.3.7. Ретроспективный анализ заболеваемости медицинского персонала позволяет определить круг источников инфекции и провести мероприятия, направленные на ограничение их роли в распространении ВБИ. 6.3.8. Наиболее значимыми источниками инфекции являются больные манифестными формами инфекций и носители антибиотикорезистентных штаммов микроорганизмов, а также медицинский персонал с патологией носоглотки (гаймориты, синуситы и др.), мочевыводящих путей (вялотекущие пиелонефрит, цистит), желудочно-кишечного тракта (гастроэнтерит, энтероколит), кожи и подкожной клетчатки (гнойно-воспалительные процессы). По результатам диспансеризации медицинского персонала выявляются лица с хроническими инфекционными заболеваниями и при необходимости проводят их лечение. ^ 6.4.1. Микробиологический мониторинг осуществляется родильным комплексом (отделением), при отсутствии соответствующих лабораторий, по договорам с аккредитованными лабораториями. 6.4.2. При проведении микробиологических исследований должны преобладать исследования по клиническим показаниям, направленные на расшифровку этиологии ВБИ и определение тактики лечения. Микробиологическому исследованию в первую очередь подлежат материалы из патологических локусов новорожденных и родильниц. 6.4.3. Объем санитарно-бактериологических исследований определяется эпидемиологической необходимостью, исследования проводятся в плановом порядке и по эпидемиологическим показаниям. В плановом порядке проводят:
Санитарно-бактериологические исследования проводят в соответствии действующего нормативного документа. По эпидемиологическим показаниям перечень и объем исследований определяется в соответствии с конкретной эпидемиологической обстановкой. 6.4.4. При расшифровке этиологической структуры ВБИ новорожденных и родильниц необходимо учитывать не только данные лабораторных исследований, полученные во время пребывания в родильном доме, но и сведения, поступающие из детской поликлиники, больницы, женской консультации, гинекологических и хирургических отделений. Сведения о микробиологическом подтверждении или изменении диагноза в течение 12 часов передаются в органы, осуществляющие государственный санитарно-эпидемиологический надзор. 6.4.5. Микробиологическое обследование медицинского персонала проводится по эпидемиологическим показаниям. 6.4.6. Для выявления госпитальных штаммов - возбудителей ВБИ - необходимо учитывать данные внутривидового типирования. ^ 6.5.1. Группами риска возникновения ВБИ среди родильниц считаются женщины:
6.5.2. К группам риска возникновения ВБИ среди новорожденных относятся:
6.5.3. К факторам риска возникновения ВБИ новорожденных и родильниц относятся: инвазивные лечебно-диагностические вмешательства (катетеризация сосудов, мочевыводящих путей, эндоскопические исследования, трансфузии, пункции, инъекции), искусственная вентиляция легких (ИВЛ), искусственное вскармливание и др. Имеет значение кратность и длительность процедур. При абдоминальном родоразрешении важно учитывать в экстренном или плановом порядке оно проводится. 6.5.4. Назначение инвазивных процедур должно быть строго обосновано. ^ 6.6.1. Для успешной профилактики ВБИ, необходимо учитывать ряд предпосылок и предвестников эпидемиологического неблагополучия и проводить целенаправленные профилактические мероприятия до начала осложнения эпидемической обстановки и появления групповых заболеваний. 6.6.2. К предвестникам осложнения эпидемиологической ситуации относятся следующие:
Своевременное выявление вышеуказанных признаков позволяет оперативно провести необходимые мероприятия для предотвращения дальнейшего осложнения эпидемиологической ситуации. 6.6.3. К предпосылкам, способствующим росту заболеваемости ВБИ, относятся нарушения в организации работы родильного комплекса (отделения), санитарно-техническом состоянии, материальном обеспечении и соблюдении противоэпидемического режима. Неудовлетворительные архитектурно-планировочные решения: - недостаточный состав и площадь помещений; - перекрест технологических потоков; - отсутствие приточно - вытяжной вентиляции. Нарушения в организации работы: - перегруз стационара; - аварийные ситуации на водопроводной и канализационной систем, перебой в подаче горячей и холодной воды, нарушения в тепло- и энергоснабжении; - нарушения работы приточно-вытяжной вентиляции. Недостаточное материально - техническое оснащение: - недостаток изделий медицинского назначения, в том числе одноразового использования (катетеры, дыхательные трубки и др.); - нехватка оборудования, перевязочного материала, лекарств; - перебои в поставке белья, дезинфицирующих средств. Нарушения противоэпидемического режима: - несвоевременный перевод новорожденных и родильниц в соответствующие стационары; - повторное использование одноразовых медицинских изделий, не индивидуальное употребление емкостей для кормления, обработки кожных покровов и глаз; - правил текущей и заключительной дезинфекции, стерилизации и пр. 6.6.4. При выявлении предпосылок возникновения эпидемиологического неблагополучия эпидемиолог ЛПУ оперативно доводит всю информацию до сведения главного врача родильного комплекса (отделения) и организаций, осуществляющих государственный санитарно-эпидемиологический надзор. Принимаются меры по устранению нарушений. Усиливается весь комплекс профилактических и противоэпидемических мероприятий. 6.6.5. При невозможности устранения предпосылок, в том числе, при выявлении грубых нарушений противоэпидемического режима ставится вопрос о прекращении работы родильного комплекса (отделения). ^ Оценка эффективности проводимых мероприятий проводится на основании состояния эпидемиологической обстановки в родильном комплексе (отделении). Оцениваться может как комплекс проведенных мероприятий, так и отдельные меры. Эффективность отдельных мероприятий целесообразно изучать при апробации новых форм и методов работы, испытании отдельных методик и препаратов. ^ Анализ всей вышеприведенной информации дает возможность получить объективные данные об особенностях эпидемического процесса внутрибольничных инфекций у новорожденных и родильниц в данном родильном комплексе (отделении), основных причинах, обуславливающих заболеваемость, оценить эпидемическую ситуацию и разработать комплекс эффективных профилактических и противоэпидемических мероприятий. ^ 7.1. К групповым заболеваниям (вспышкам) ВБИ новорожденных и родильниц относятся 3 и более случаев, возникающих в пределах одного инкубационного периода (максимально 7 дней), связанных между собой одним источником инфекции и общими факторами передачи. 7.2. Расследование причин возникновения групповых заболеваний и срочное принятие мер по их ликвидации проводится родовспомогательными учреждениями и органами, осуществляющими государственный санитарно-эпидемиологический надзор. 7.3. При возникновении групповых заболеваний: 7.3.1. Прекращается прием беременных и рожениц в родильный комплекс (отделение). 7.3.2. Проводится комплексное эпидемиологическое расследование специалистами и врачами органов и учреждений, уполномоченных осуществлять государственный санитарно-эпидемиологический надзор, и эпидемиологом ЛПУ с участием неонатолога, акушер-гинеколога, направленное на выяснение причин сложившегося неблагополучия и разработку мероприятий по ликвидации групповых заболеваний. 7.3.3. Решается вопрос о закрытии родильного комплекса (отделения) по эпидемиологическим показаниям. 7.3.4. Экстренно развертывается резервное помещение для приема рожениц, новорожденных и беременных. 7.3.5. Определяется стационар для госпитализации заболевших детей с учетом создания максимально благоприятных условий для их изоляции, организации круглосуточной реанимационной помощи и интенсивной терапии. 7.3.6. На основании результатов эпидемиологического расследования делается заключение о причинах группового заболевания, типе эпидемического процесса, источниках инфекции, ведущих путях и факторах передачи возбудителей инфекции, обусловивших возникновение заболеваний. С учетом этого заключения разрабатывается и реализуется комплекс профилактических и противоэпидемических мероприятий по локализации и ликвидации групповых внутрибольничных заболеваний, включающих назначение средств специфической и неспецифической профилактики. |